Interlinear Bible - 2 Corinthians 11:23-33

23 Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.
diavkonoi N-NPM Xristou' N-GSM eijsin; V-PXI-3P parafronw'n V-PAP-NSM lalw', V-PAI-1S uJpe;r PREP ejgwv: P-1NS ejn PREP kovpoi? N-DPM perissotevrw?, ADV ejn PREP fulakai'? N-DPF perissotevrw?, ADV ejn PREP plhgai'? N-DPF uJperballovntw?, ADV ejn PREP qanavtoi? N-DPM pollavki?: ADV
24 Of the Jews five times received I forty stripes save one.
uJpo; PREP #Ioudaivwn A-GPM pentavki? ADV tesseravkonta N-NUI para; PREP mivan N-ASF e~labon, V-2AAI-1S
25 Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep;
tri;? ADV ejrabdivsqhn, a&pax ejliqavsqhn, V-API-1S tri;? ADV ejnauavghsa, V-AAI-1S nucqhvmeron N-ASN ejn PREP tw'/ T-DSM buqw'/ N-DSM pepoivhka: V-RAI-1S
26 In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren;
oJdoiporivai? N-DPF pollavki?, ADV kinduvnoi? N-DPM potamw'n, N-GPM kinduvnoi? N-DPM lh/stw'n, N-GPM kinduvnoi? N-DPM ejk PREP gevnou?, N-GSN kinduvnoi? N-DPM ejx ejqnw'n, N-GPN kinduvnoi? N-DPM ejn PREP povlei, N-DSF kinduvnoi? N-DPM ejn PREP ejrhmiva/, N-DSF kinduvnoi? N-DPM ejn PREP qalavssh/, N-DSF kinduvnoi? N-DPM ejn PREP yeudadevlfoi?, N-DPM
27 In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
kovpw/ N-DSM kai; CONJ movcqw/, N-DSM ejn PREP ajgrupnivai? N-DPF pollavki?, ADV ejn PREP limw'/ N-DSM kai; CONJ divyei, N-DSN ejn PREP nhsteivai? N-DPF pollavki?, ADV ejn PREP yuvcei N-DSN kai; CONJ gumnovthti: N-DSF
28 Beside those things that are without, that which cometh upon me daily*, the care of all the churches.
cwri;? ADV tw'n T-GPF parekto;? ADV hJ T-NSF ejpivstasiv? N-NSF moi P-1DS hJ T-NSF kaqj PREP hJmevran, N-ASF hJ T-NSF mevrimna N-NSF pasw'n A-GPF tw'n T-GPF ejkklhsiw'n. N-GPF
29 Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not?
tiv? I-NSM ajsqenei', V-PAI-3S kai; CONJ oujk PRT ajsqenw'; V-PAI-1S tiv? I-NSM skandalivzetai, V-PPI-3S kai; CONJ oujk PRT ejgw; P-1NS purou'mai; V-PPI-1S
30 If I must needs glory, I will glory of the things which concern mine infirmities.
Eij COND kauca'sqai V-PNN dei', V-PQI-3S ta; T-APN th'? T-GSF ajsqeneiva? N-GSF mou P-1GS kauchvsomai. V-FDI-1S
31 The God and Father of our Lord Jesus Christ, which is blessed for evermore, knoweth that I lie not.
oJ T-NSM qeo;? N-NSM kai; CONJ path;r N-NSM tou' T-GSM kurivou N-GSM #Ihsou' N-GSM oi\den, V-RAI-3S oJ T-NSM w^n V-PXP-NSM eujloghto;? A-NSM eij? PREP tou;? T-APM aijw'na?, N-APM o&ti CONJ ouj PRT yeuvdomai. V-PNI-1S
32 In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:
ejn PREP Damaskw'/ N-DSF oJ T-NSM ejqnavrch? N-NSM JArevta N-GSM tou' T-GSM basilevw? N-GSM ejfrouvrei V-IAI-3S th;n T-ASF povlin N-ASF Damaskhnw'n A-GPM piavsai V-AAN me, P-1AS
33 And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands.
kai; CONJ dia; PREP qurivdo? N-GSF ejn PREP sargavnh/ N-DSF ejcalavsqhn V-API-1S dia; PREP tou' T-GSN teivcou? N-GSN kai; CONJ ejxevfugon ta;? T-APF cei'ra? N-APF aujtou'. P-GSM
The King James Version is in the public domain.