Interlinear Bible - 2 Corinthians 9:8-11

8 And God is able to make all grace abound to you, so that always having all sufficiency in everything, you may have an abundance for every good deed;
dunatei' V-PAI-3S de; CONJ oJ T-NSM qeo;? N-NSM pa'san A-ASF cavrin N-ASF perisseu'sai V-AAN eij? PREP uJma'?, P-2AP i&na CONJ ejn PREP panti; A-DSN pavntote ADV pa'san A-ASF aujtavrkeian N-ASF e~conte? V-PAP-NPM perisseuvhte V-PAS-2P eij? PREP pa'n A-ASN e~rgon N-ASN ajgaqovn, A-ASN
9 as it is written, "HE SCATTERED ABROAD, HE GAVE TO THE POOR, HIS RIGHTEOUSNESS ENDURES FOREVER."
kaqw;? ADV gevgraptai, V-RPI-3S #Eskovrpisen, V-AAI-3S e~dwken V-AAI-3S toi'? T-DPM pevnhsin, N-DPM hJ T-NSF dikaiosuvnh N-NSF aujtou' P-GSM mevnei V-PAI-3S eij? PREP to;n T-ASM aijw'na. N-ASM
10 Now He who supplies seed to the sower and bread for food will supply and multiply your seed for sowing and increase the harvest of your righteousness;
oJ T-NSM de; CONJ ejpicorhgw'n V-PAP-NSM spovron N-ASM tw'/ T-DSM speivronti V-PAP-DSM kai; CONJ a~rton N-ASM eij? PREP brw'sin N-ASF corhghvsei V-FAI-3S kai; CONJ plhqunei' V-FAI-3S to;n T-ASM spovron N-ASM uJmw'n P-2GP kai; CONJ aujxhvsei ta; T-APN genhvmata N-APN th'? T-GSF dikaiosuvnh? N-GSF uJmw'n: P-2GP
11 you will be enriched in everything for all liberality, which through us is producing thanksgiving to God.
ejn PREP panti; A-DSN ploutizovmenoi V-PPP-NPM eij? PREP pa'san A-ASF aJplovthta, N-ASF h&ti? R-NSF katergavzetai V-PNI-3S dij PREP hJmw'n P-1GP eujcaristivan N-ASF tw'/ T-DSM qew'/ N-DSM
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.