The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
2 Thessalonians
2 Thessalonians 1
2 Thessalonians 1:3-10
Interlinear Bible - 2 Thessalonians 1:3-10
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
3
We are
bound
to
thank
God
always
for
you,
brethren,
as
it
is
meet,
because
that
your
faith
groweth
exceedingly
,
and
the
charity
of
every
one
of
you
all
toward
each
other
aboundeth
;
Eujcaristei'n
V-PAN
ojfeivlomen
V-PAI-1P
tw'/
T-DSM
qew'/
N-DSM
pavntote
ADV
peri;
PREP
uJmw'n,
P-2GP
ajdelfoiv,
N-VPM
kaqw;?
ADV
a~xiovn ejstin,
V-PXI-3S
o&ti
CONJ
uJperauxavnei hJ
T-NSF
pivsti?
N-NSF
uJmw'n
P-2GP
kai;
CONJ
pleonavzei
V-PAI-3S
hJ
T-NSF
ajgavph
N-NSF
eJno;?
N-GSM
eJkavstou
A-GSM
pavntwn
A-GPM
uJmw'n
P-2GP
eij?
PREP
ajllhvlou?,
C-APM
4
So
that
we
ourselves
glory
in
you
in
the
churches
of
God
for
your
patience
and
faith
in
all
your
persecutions
and
tribulations
that
ye
endure
:
w&ste
CONJ
aujtou;?
P-APM
hJma'?
P-1AP
ejn
PREP
uJmi'n
P-2DP
ejgkauca'sqai
V-PNN
ejn
PREP
tai'?
T-DPF
ejkklhsivai?
N-DPF
tou'
T-GSM
qeou'
N-GSM
uJpe;r
PREP
th'?
T-GSF
uJpomonh'?
N-GSF
uJmw'n
P-2GP
kai;
CONJ
pivstew?
N-GSF
ejn
PREP
pa'sin
A-DPM
toi'?
T-DPM
diwgmoi'?
N-DPM
uJmw'n
P-2GP
kai;
CONJ
tai'?
T-DPF
qlivyesin
N-DPF
aiJ'?
R-DPF
ajnevcesqe,
V-PNI-2P
5
Which is a manifest
token
of the
righteous
judgment
of
God,
that
ye
may be counted
worthy
of the
kingdom
of
God,
for
which
ye
also
suffer
:
e~ndeigma
N-NSN
th'?
T-GSF
dikaiva?
A-GSF
krivsew?
N-GSF
tou'
T-GSM
qeou',
N-GSM
eij?
PREP
to;
T-ASN
kataxiwqh'nai uJma'?
P-2AP
th'?
T-GSF
basileiva?
N-GSF
tou'
T-GSM
qeou',
N-GSM
uJpe;r
PREP
hJ'?
R-GSF
kai;
CONJ
pavscete,
V-PAI-2P
6
Seeing
it is a righteous
thing
with
God
to
recompense
tribulation
to them that
trouble
you;
ei~per
COND
divkaion
A-NSN
para;
PREP
qew'/
N-DSM
ajntapodou'nai
V-2AAN
toi'?
T-DPM
qlivbousin
V-PAP-DPM
uJma'?
P-2AP
qli'yin
N-ASF
7
And
to
you
who are
troubled
rest
with
us,
when
the
Lord
Jesus
shall be
revealed
from
heaven
with
his
mighty
angels,
kai;
CONJ
uJmi'n
P-2DP
toi'?
T-DPM
qlibomevnoi?
V-PPP-DPM
a~nesin
N-ASF
meqj
PREP
hJmw'n
P-1GP
ejn
PREP
th'/
T-DSF
ajpokaluvyei
N-DSF
tou'
T-GSM
kurivou
N-GSM
#
Ihsou'
N-GSM
ajpj
PREP
oujranou'
N-GSM
metj
PREP
ajggevlwn
N-GPM
dunavmew?
N-GSF
aujtou'
P-GSM
8
In
flaming
fire
taking
vengeance
on them that
know
not
God,
and
that
obey
not
the
gospel
of
our
Lord
Jesus
Christ:
ejn
PREP
puri;
N-DSN
flogov?,
N-GSF
didovnto?
V-PAP-GSM
ejkdivkhsin
N-ASF
toi'?
T-DPM
mh;
PRT
eijdovsin
V-RAP-DPM
qeo;n
N-ASM
kai;
CONJ
toi'?
T-DPM
mh;
PRT
uJpakouvousin
V-PAP-DPM
tw'/
T-DSN
eujaggelivw/
N-DSN
tou'
T-GSM
kurivou
N-GSM
hJmw'n
P-1GP
#
Ihsou',
N-GSM
9
Who
shall be
punished
*
with
everlasting
destruction
from
the
presence
of the
Lord,
and
from
the
glory
of
his
power;
oi&tine?
R-NPM
divkhn
N-ASF
tivsousin
V-FAI-3P
o~leqron
N-ASM
aijwvnion
A-ASM
ajpo;
PREP
proswvpou
N-GSN
tou'
T-GSM
kurivou
N-GSM
kai;
CONJ
ajpo;
PREP
th'?
T-GSF
dovxh?
th'?
T-GSF
ijscuvo?
N-GSF
aujtou',
P-GSM
10
When
he shall
come
to be
glorified
in
his
saints,
and
to be
admired
in
all
them that
believe
(because
our
testimony
among
you
was
believed
)
in
that
day.
o&tan
CONJ
e~lqh/
V-2AAS-3S
ejndoxasqh'nai ejn
PREP
toi'?
T-DPM
aJgivoi?
A-DPM
aujtou'
P-GSM
kai;
CONJ
qaumasqh'nai
V-APN
ejn
PREP
pa'sin
A-DPM
toi'?
T-DPM
pisteuvsasin,
V-AAP-DPM
o&ti
CONJ
ejpisteuvqh
V-API-3S
to;
T-NSN
martuvrion
N-NSN
hJmw'n
P-1GP
ejfj
PREP
uJma'?,
P-2AP
ejn
PREP
th'/
T-DSF
hJmevra/
N-DSF
ejkeivnh/.
D-DSF
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.