Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Romans 16 - Interlinear Bible

Search
Sunivsthmi {V-PAI-1S} de; {CONJ} uJmi'n {P-2DP} Foivbhn {N-ASF} th;n {T-ASF} ajdelfh;n {N-ASF} hJmw'n, {P-1GP} ou\san {V-PXP-ASF} ?kai;? {CONJ} diavkonon {N-ASF} th'? {T-GSF} ejkklhsiva? {N-GSF} th'? {T-GSF} ejn {PREP} Kegcreai'?, {N-DPF}
2 That ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever * #ste business she hath need of you: for she * hath been a succourer of many, and of myself * #ste also.
i&na {CONJ} aujth;n {P-ASF} prosdevxhsqe ejn {PREP} kurivw/ {N-DSM} ajxivw? tw'n {T-GPM} aJgivwn, {A-GPM} kai; {CONJ} parasth'te {V-2AAS-2P} aujth'/ {P-NSF} ejn {PREP} wJ'/ {R-DSN} a^n {PRT} uJmw'n {P-2GP} crhv/zh/ {V-PAS-3S} pravgmati, {N-DSN} kai; {CONJ} ga;r {CONJ} aujth; {P-NSF} prostavti? {N-NSF} pollw'n {A-GPM} ejgenhvqh {V-AOI-3S} kai; {CONJ} ejmou' {P-1GS} aujtou'. {P-GSM}
jAspavsasqe {V-ADM-2P} Privskan {N-ASF} kai; {CONJ} #Akuvlan {N-ASM} tou;? {T-APM} sunergouv? {A-APM} mou {P-1GS} ejn {PREP} Xristw'/ {N-DSM} #Ihsou', {N-DSM}
4 Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks , but also all the churches of the Gentiles.
oi&tine? {R-NPM} uJpe;r {PREP} th'? {T-GSF} yuch'? {N-GSF} mou {P-1GS} to;n {T-ASM} eJautw'n {F-3GPM} travchlon {N-ASM} uJpevqhkan, {V-AAI-3P} oiJ'? {R-DPM} oujk {PRT} ejgw; {P-1NS} movno? {A-NSM} eujcaristw' {V-PAI-1S} ajlla; {CONJ} kai; {CONJ} pa'sai {A-NPF} aiJ {T-NPF} ejkklhsivai {N-NPF} tw'n {T-GPN} ejqnw'n, {N-GPN}
kai; {CONJ} th;n {T-ASF} katj {PREP} oi\kon {N-ASM} aujtw'n {P-GPM} ejkklhsivan. {N-ASF} ajspavsasqe {V-ADM-2P} #Epaivneton {N-ASM} to;n {T-ASM} ajgaphtovn {A-ASM} mou, {P-1GS} o&? {R-NSM} ejstin {V-PXI-3S} ajparch; {N-NSF} th'? {T-GSF} #Asiva? {N-GSF} eij? {PREP} Xristovn. {N-ASM}
ajspavsasqe {V-ADM-2P} Marivan, {N-ASF} h&ti? {R-NSF} polla; {A-APN} ejkopivasen {V-AAI-3S} eij? {PREP} uJma'?. {P-2AP}
ajspavsasqe {V-ADM-2P} #Androvnikon {N-ASM} kai; {CONJ} #Iounia'n {N-ASF} tou;? {T-APM} suggenei'? {A-APM} mou {P-1GS} kai; {CONJ} sunaicmalwvtou? {A-APM} mou, {P-1GS} oi&tinev? {R-NPM} eijsin {V-PXI-3P} ejpivshmoi {A-NPM} ejn {PREP} toi'? {T-DPM} ajpostovloi?, {N-DPM} oiJ; {R-NPM} kai; {CONJ} pro; {PREP} ejmou' {P-1GS} gevgonan {V-2RAI-3P} ejn {PREP} Xristw'/. {N-DSM}
ajspavsasqe {V-ADM-2P} #Amplia'ton {N-ASM} to;n {T-ASM} ajgaphtovn {A-ASM} mou {P-1GS} ejn {PREP} kurivw/. {N-DSM}
ajspavsasqe {V-ADM-2P} Oujrbano;n {N-ASM} to;n {T-ASM} sunergo;n {A-ASM} hJmw'n {P-1GP} ejn {PREP} Xristw'/ {N-DSM} kai; {CONJ} Stavcun {N-ASM} to;n {T-ASM} ajgaphtovn {A-ASM} mou. {P-1GS}
ajspavsasqe {V-ADM-2P} #Apellh'n {N-ASM} to;n {T-ASM} dovkimon {A-ASM} ejn {PREP} Xristw'/. {N-DSM} ajspavsasqe {V-ADM-2P} tou;? {T-APM} ejk {PREP} tw'n {T-GPM} #Aristobouvlou. {N-GSM}
11 Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the household of Narcissus, which are in the Lord.
ajspavsasqe {V-ADM-2P} JHrw/divwna {N-ASM} to;n {T-ASM} suggenh' {A-ASM} mou. {P-1GS} ajspavsasqe {V-ADM-2P} tou;? {T-APM} ejk {PREP} tw'n {T-GPM} Narkivssou {N-GSM} tou;? {T-APM} o~nta? {V-PXP-APM} ejn {PREP} kurivw/. {N-DSM}
ajspavsasqe {V-ADM-2P} Truvfainan {N-ASF} kai; {CONJ} Trufw'san {N-ASF} ta;? {T-APF} kopiwvsa? {V-PAP-APF} ejn {PREP} kurivw/. {N-DSM} ajspavsasqe {V-ADM-2P} Persivda {N-ASF} th;n {T-ASF} ajgaphthvn, {A-ASF} h&ti? {R-NSF} polla; {A-APN} ejkopivasen {V-AAI-3S} ejn {PREP} kurivw/. {N-DSM}
ajspavsasqe {V-ADM-2P} JRou'fon {N-ASM} to;n {T-ASM} ejklekto;n {A-ASM} ejn {PREP} kurivw/ {N-DSM} kai; {CONJ} th;n {T-ASF} mhtevra {N-ASF} aujtou' {P-GSM} kai; {CONJ} ejmou'. {P-1GS}
ajspavsasqe {V-ADM-2P} #Asuvgkriton, {N-ASM} Flevgonta, {N-ASM} JErmh'n, {N-ASM} Patroba'n, {N-ASM} JErma'n, {N-ASM} kai; {CONJ} tou;? {T-APM} su;n {PREP} aujtoi'? {P-DPM} ajdelfouv?. {N-APM}
ajspavsasqe {V-ADM-2P} Filovlogon {N-ASM} kai; {CONJ} #Ioulivan, {N-ASF} Nhreva {N-ASM} kai; {CONJ} th;n {T-ASF} ajdelfh;n {N-ASF} aujtou', {P-GSM} kai; {CONJ} #Olumpa'n, {N-ASM} kai; {CONJ} tou;? {T-APM} su;n {PREP} aujtoi'? {P-DPM} pavnta? {A-APM} aJgivou?. {A-APM}
jAspavsasqe {V-ADM-2P} ajllhvlou? {C-APM} ejn {PREP} filhvmati {N-DSN} aJgivw/. {A-DSN} #Aspavzontai {V-PNI-3P} uJma'? {P-2AP} aiJ {T-NPF} ejkklhsivai {N-NPF} pa'sai {A-NPF} tou' {T-GSM} Xristou'. {N-GSM}
Parakalw' {V-PAI-1S} de; {CONJ} uJma'?, {P-2AP} ajdelfoiv, {N-VPM} skopei'n {V-PAN} tou;? {T-APM} ta;? {T-APF} dicostasiva? {N-APF} kai; {CONJ} ta; {T-APN} skavndala {N-APN} para; {PREP} th;n {T-ASF} didach;n {N-ASF} hJ;n {R-ASF} uJmei'? {P-2NP} ejmavqete {V-2AAI-2P} poiou'nta?, {V-PAP-APM} kai; {CONJ} ejkklivnete {V-PAM-2P} ajpj {PREP} aujtw'n: {P-GPM}
18 For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.
oiJ {T-NPM} ga;r {CONJ} toiou'toi {D-NPM} tw'/ {T-DSM} kurivw/ {N-DSM} hJmw'n {P-1GP} Xristw'/ {N-DSM} ouj {PRT} douleuvousin {V-PAI-3P} ajlla; {CONJ} th'/ {T-DSF} eJautw'n {F-3GPM} koiliva/, {N-DSF} kai; {CONJ} dia; {PREP} th'? {T-GSF} crhstologiva? {N-GSF} kai; {CONJ} eujlogiva? {N-GSF} ejxapatw'sin ta;? {T-APF} kardiva? {N-APF} tw'n {T-GPM} ajkavkwn. {A-GPM}
hJ {T-NSF} ga;r {CONJ} uJmw'n {P-2GP} uJpakoh; {N-NSF} eij? {PREP} pavnta? {A-APM} ajfivketo: {V-2ADI-3S} ejfj {PREP} uJmi'n {P-2DP} ou\n {CONJ} caivrw, {V-PAI-1S} qevlw {V-PAI-1S} de; {CONJ} uJma'? {P-2AP} sofou;? {A-APM} ei\nai {V-PXN} eij? {PREP} to; {T-ASN} ajgaqovn, {A-ASN} ajkeraivou? {A-APM} de; {CONJ} eij? {PREP} to; {T-ASN} kakovn. {A-ASN}
oJ {T-NSM} de; {CONJ} qeo;? {N-NSM} th'? {T-GSF} eijrhvnh? {N-GSF} suntrivyei {V-FAI-3S} to;n {T-ASM} Satana'n {N-ASM} uJpo; {PREP} tou;? {T-APM} povda? {N-APM} uJmw'n {P-2GP} ejn {PREP} tavcei. {N-DSN} hJ {T-NSF} cavri? {N-NSF} tou' {T-GSM} kurivou {N-GSM} hJmw'n {P-1GP} #Ihsou' {N-GSM} meqj {PREP} uJmw'n. {P-2GP}
jAspavzetai {V-PNI-3S} uJma'? {P-2AP} Timovqeo? {N-NSM} oJ {T-NSM} sunergov? {A-NSM} mou, {P-1GS} kai; {CONJ} Louvkio? {N-NSM} kai; {CONJ} #Iavswn {N-NSM} kai; {CONJ} Swsivpatro? {N-NSM} oiJ {T-NPM} suggenei'? {A-NPM} mou. {P-1GS}
ajspavzomai {V-PNI-1S} uJma'? {P-2AP} ejgw; {P-1NS} Tevrtio? {N-NSM} oJ {T-NSM} gravya? {V-AAP-NSM} th;n {T-ASF} ejpistolh;n {N-ASF} ejn {PREP} kurivw/. {N-DSM}
ajspavzetai {V-PNI-3S} uJma'? {P-2AP} Gavi>o? {N-NSM} oJ {T-NSM} xevno? mou {P-1GS} kai; {CONJ} o&lh? {A-GSF} th'? {T-GSF} ejkklhsiva?. {N-GSF} ajspavzetai {V-PNI-3S} uJma'? {P-2AP} ~erasto? {N-NSM} oJ {T-NSM} oijkonovmo? {N-NSM} th'? {T-GSF} povlew? {N-GSF} kai; {CONJ} Kouvarto? {N-NSM} oJ {T-NSM} ajdelfov?. {N-NSM}
25 Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began *,
?*tw'/ {T-DSM} de; {CONJ} dunamevnw/ {V-PNP-DSM} uJma'? {P-2AP} sthrivxai kata; {PREP} to; {T-ASN} eujaggevliovn {N-ASN} mou {P-1GS} kai; {CONJ} to; {T-ASN} khvrugma {N-ASN} #Ihsou' {N-GSM} Xristou', {N-GSM} kata; {PREP} ajpokavluyin {N-ASF} musthrivou {N-GSN} crovnoi? {N-DPM} aijwnivoi? {A-DPM} sesighmevnou {V-RPP-GSN}
fanerwqevnto? {V-APP-GSM} de; {CONJ} nu'n {ADV} diav {PREP} te {PRT} grafw'n {N-GPF} profhtikw'n {A-GPM} katj {PREP} ejpitagh;n {N-ASF} tou' {T-GSM} aijwnivou {A-GSM} qeou' {N-GSM} eij? {PREP} uJpakoh;n {N-ASF} pivstew? {N-GSF} eij? {PREP} pavnta {A-APN} ta; {T-APN} e~qnh {N-APN} gnwrisqevnto?, {V-APP-GSN}
movnw/ {A-DSM} sofw'/ {A-DSM} qew'/ {N-DSM} dia; {PREP} #Ihsou' {N-GSM} Xristou' {N-GSM} wJ'/ {R-DSN} hJ {T-NSF} dovxa eij? {PREP} tou;? {T-APM} aijw'na?: {N-APM} ajmhvn.? {HEB}