The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
Acts
Acts 15
Acts 15:30-40
Interlinear Bible - Acts 15:30-40
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
30
So
when they were
sent
away
, they
went
down
to
Antioch
; and having
gathered
the
congregation
together
, they
delivered
the
letter
.
OiJ
T-NPM
me;n
PRT
ou\n
CONJ
ajpoluqevnte?
V-APP-NPM
kath'lqon
V-2AAI-3P
eij?
PREP
#
Antiovceian,
N-ASF
kai;
CONJ
sunagagovnte?
V-2AAP-NPM
to;
T-ASN
plh'qo?
N-ASN
ejpevdwkan
V-AAI-3P
th;n
T-ASF
ejpistolhvn:
N-ASF
31
When they had
read
it, they
rejoiced
because
of its
encouragement
.
ajnagnovnte?
V-2AAP-NPM
de;
CONJ
ejcavrhsan
V-2AOI-3P
ejpi;
PREP
th'/
T-DSF
paraklhvsei.
N-DSF
32
Judas
and
Silas
,
also
being
prophets
themselves
,
encouraged
and
strengthened
the
brethren
with a
lengthy
message
.
jIouvda?
N-NSM
te
PRT
kai;
CONJ
Sila'?,
N-NSM
kai;
CONJ
aujtoi;
P-NPM
profh'tai
N-NPM
o~nte?,
V-PXP-NPM
dia;
PREP
lovgou
N-GSM
pollou'
A-GSM
parekavlesan
V-AAI-3P
tou;?
T-APM
ajdelfou;?
N-APM
kai;
CONJ
ejpesthvrixan:
33
After they had
spent
time
there, they were
sent
away
from the
brethren
in
peace
to
those
who had
sent
them out.
poihvsante?
V-AAP-NPM
de;
CONJ
crovnon
N-ASM
ajpeluvqhsan
V-API-3P
metj
PREP
eijrhvnh?
N-GSF
ajpo;
PREP
tw'n
T-GPM
ajdelfw'n
N-GPM
pro;?
PREP
tou;?
T-APM
ajposteivlanta?
V-AAP-APM
aujtouv?.
P-APM
34
[But it
seemed
good
to
Silas
to
remain
there
.]
35
But
Paul
and
Barnabas
stayed
in
Antioch
,
teaching
and
preaching
with
many
others
also
, the
word
of the
Lord
.
Pau'lo?
N-NSM
de;
CONJ
kai;
CONJ
Barnaba'?
N-NSM
dievtribon
V-IAI-3P
ejn
PREP
#
Antioceiva/
N-DSF
didavskonte?
V-PAP-NPM
kai;
CONJ
eujaggelizovmenoi
V-PMP-NPM
meta;
PREP
kai;
CONJ
eJtevrwn
A-GPM
pollw'n
A-GPM
to;n
T-ASM
lovgon
N-ASM
tou'
T-GSM
kurivou.
N-GSM
36
After
some
days
Paul
said
to
Barnabas
, "Let us
return
and
visit
the
brethren
in
every
city
in
which
we
proclaimed
the
word
of the
Lord
, and see
how
they are."
Meta;
PREP
dev
CONJ
tina?
X-APF
hJmevra?
N-APF
ei\pen
V-2AAI-3S
pro;?
PREP
Barnaba'n
N-ASM
Pau'lo?,
N-NSM
#
Epistrevyante?
V-AAP-NPM
dh;
PRT
ejpiskeywvmeqa
V-ADS-1P
tou;?
T-APM
ajdelfou;?
N-APM
kata;
PREP
povlin
N-ASF
pa'san
A-ASF
ejn
PREP
aiJ'?
R-DPF
kathggeivlamen
V-AAI-1P
to;n
T-ASM
lovgon
N-ASM
tou'
T-GSM
kurivou,
N-GSM
pw'?
ADV
e~cousin.
V-PAI-3P
37
Barnabas
wanted
to
take
John
,
called
Mark
,
along
with them
also
.
Barnaba'?
N-NSM
de;
CONJ
ejbouvleto
V-INI-3S
sumparalabei'n
V-2AAN
kai;
CONJ
to;n
T-ASM
#
Iwavnnhn
N-ASM
to;n
T-ASM
kalouvmenon
V-PPP-ASM
Ma'rkon:
N-ASM
38
But
Paul
kept
insisting
that they should not
take
him
along
who had
deserted
them in
Pamphylia
and had not
gone
with them to the
work
.
Pau'lo?
N-NSM
de;
CONJ
hjxivou to;n
T-ASM
ajpostavnta
V-2AAP-ASM
ajpj
PREP
aujtw'n
P-GPM
ajpo;
PREP
Pamfuliva?
N-GSF
kai;
CONJ
mh;
PRT
sunelqovnta
V-2AAP-ASM
aujtoi'?
P-DPM
eij?
PREP
to;
T-ASN
e~rgon
N-ASN
mh;
PRT
sumparalambavnein
V-PAN
tou'ton.
D-ASM
39
And there
occurred
such a
sharp
disagreement
that they
separated
from
one
another
, and
Barnabas
took
Mark
with him and
sailed
away
to
Cyprus
.
ejgevneto
V-2ADI-3S
de;
CONJ
paroxusmo;? w&ste
CONJ
ajpocwrisqh'nai
V-APN
aujtou;?
P-APM
ajpj
PREP
ajllhvlwn,
C-GPM
tovn
T-ASM
te
PRT
Barnaba'n
N-ASM
paralabovnta
V-2AAP-ASM
to;n
T-ASM
Ma'rkon
N-ASM
ejkpleu'sai
V-AAN
eij?
PREP
Kuvpron.
N-ASF
40
But
Paul
chose
Silas
and
left
, being
committed
by the
brethren
to the
grace
of the
Lord
.
Pau'lo?
N-NSM
de;
CONJ
ejpilexavmeno? Sila'n
N-ASM
ejxh'lqen paradoqei;?
V-APP-NSM
th'/
T-DSF
cavriti
N-DSF
tou'
T-GSM
kurivou
N-GSM
uJpo;
PREP
tw'n
T-GPM
ajdelfw'n,
N-GPM
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.