Interlinear Bible - Acts 1:15-25

15 At this time Peter stood up in the midst of the brethren (a gathering of about one hundred and twenty persons was there together * * ), and said,
Kai; CONJ ejn PREP tai'? T-DPF hJmevrai? N-DPF tauvtai? D-DPF ajnasta;? V-2AAP-NSM Pevtro? N-NSM ejn PREP mevsw/ A-DSN tw'n T-GPM ajdelfw'n N-GPM ei\pen V-2AAI-3S h\n V-IXI-3S te PRT o~clo? N-NSM ojnomavtwn N-GPN ejpi; PREP to; T-ASN aujto; P-ASN wJsei; ADV eJkato;n N-NUI ei~kosi}, N-NPM
16 "Brethren *, the Scripture had to be fulfilled, which the Holy Spirit foretold by the mouth of David concerning Judas, who became a guide to those who arrested Jesus.
~andre? N-VPM ajdelfoiv, N-VPM e~dei V-IQI-3S plhrwqh'nai V-APN th;n T-ASF grafh;n N-ASF hJ;n R-ASF proei'pen V-2AAI-3S to; T-NSN pneu'ma N-NSN to; T-NSN a&gion A-NSN dia; PREP stovmato? N-GSN Daui;d N-PRI peri; PREP #Iouvda N-GSM tou' T-GSM genomevnou V-2ADP-GSM oJdhgou' N-GSM toi'? T-DPM sullabou'sin V-2AAP-DPM #Ihsou'n, N-ASM
17 "For he was counted among us and received his share in this ministry."
o&ti CONJ kathriqmhmevno? V-RPP-NSM h\n V-IXI-3S ejn PREP hJmi'n P-1DP kai; CONJ e~lacen V-2AAI-3S to;n T-ASM klh'ron N-ASM th'? T-GSF diakoniva? N-GSF tauvth?. D-GSF
18 (Now this man acquired a field with the price of his wickedness, and falling headlong, he burst open in the middle and all his intestines gushed out.
OuJ'to? D-NSM me;n PRT ou\n CONJ ejkthvsato V-ADI-3S cwrivon N-ASN ejk PREP misqou' N-GSM th'? T-GSF ajdikiva?, N-GSF kai; CONJ prhnh;? A-NSM genovmeno? V-2ADP-NSM ejlavkhsen V-AAI-3S mevso?, A-NSM kai; CONJ ejxecuvqh pavnta A-NPN ta; T-NPN splavgcna N-NPN aujtou'. P-GSM
19 And it became known to all who were living in Jerusalem; so that in their own language that field was called Hakeldama, that is, Field of Blood.)
kai; CONJ gnwsto;n A-NSN ejgevneto V-2ADI-3S pa'si toi'? T-DPM katoikou'sin V-PAP-DPM rousalhvm, N-PRI w&ste CONJ klhqh'nai V-APN to; T-ASN cwrivon N-ASN ejkei'no D-ASN th'/ T-DSF ijdiva/ A-DSF dialevktw/ N-DSF aujtw'n P-GPM JAkeldamavc, N-PRI tou'tj D-NSN e~stin, V-PXI-3S Xwrivon N-ASN Ai&mato?. N-GSN
20 "For it is written in the book of Psalms, 'LET HIS HOMESTEAD BE MADE DESOLATE, AND LET NO ONE DWELL IN IT'; and, 'LET ANOTHER MAN TAKE HIS OFFICE.'
Gevgraptai V-RPI-3S ga;r CONJ ejn PREP bivblw/ N-DSF yalmw'n, N-GPM Genhqhvtw V-AOM-3S hJ T-NSF e~pauli? N-NSF aujtou' P-GSM e~rhmo? A-NSF kai; CONJ mh; PRT e~stw V-PXM-3S oJ T-NSM katoikw'n V-PAP-NSM ejn PREP aujth'/, P-DSF kaiv, CONJ Th;n T-ASF ejpiskoph;n N-ASF aujtou' P-GSM labevtw V-2AAM-3S e&tero?. A-NSM
21 "Therefore it is necessary that of the men who have accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and out among us-
dei' V-PQI-3S ou\n CONJ tw'n T-GPM sunelqovntwn V-2AAP-GPM hJmi'n P-1DP ajndrw'n N-GPM ejn PREP panti; A-DSM crovnw/ N-DSM wJ'/ R-DSM eijsh'lqen V-2AAI-3S kai; CONJ ejxh'lqen ejfj PREP hJma'? P-1AP oJ T-NSM kuvrio? N-NSM #Ihsou'?, N-NSM
22 beginning with the baptism of John until the day that He was taken up from us-one of these must become a witness with us of His resurrection."
ajrxavmeno? ajpo; PREP tou' T-GSN baptivsmato? N-GSN #Iwavnnou N-GSM e&w? CONJ th'? T-GSF hJmevra? N-GSF hJ'? R-GSF ajnelhvmfqh V-API-3S ajfj PREP hJmw'n, P-1GP mavrtura N-ASM th'? T-GSF ajnastavsew? N-GSF aujtou' P-GSM su;n PREP hJmi'n P-1DP genevsqai V-2ADN e&na N-ASM touvtwn. D-GPM
23 So they put forward two men, Joseph called Barsabbas (who was also called Justus ), and Matthias.
kai; CONJ e~sthsan V-2AAI-3P duvo, N-NUI #Iwsh;f N-PRI to;n T-ASM kalouvmenon V-PPP-ASM Barsabba'n, N-ASM oJ;? R-NSM ejpeklhvqh V-API-3S #Iou'sto?, N-NSM kai; CONJ Maqqivan. N-ASM
24 And they prayed and said, "You, Lord, who know the hearts of all men, show which one of these two You have chosen
kai; CONJ proseuxavmenoi ei\pan, V-2AAI-3P Su; P-2NS kuvrie, N-VSM kardiognw'sta N-VSM pavntwn, A-GPM ajnavdeixon oJ;n R-ASM ejxelevxw ejk PREP touvtwn D-GPM tw'n T-GPM duvo N-NUI e&na N-ASM
25 to occupy this ministry and apostleship from which Judas turned aside to go to his own place."
labei'n V-2AAN to;n T-ASM tovpon N-ASM th'? T-GSF diakoniva? N-GSF tauvth? D-GSF kai; CONJ ajpostolh'?, N-GSF ajfj PREP hJ'? R-GSF parevbh V-2AAI-3S #Iouvda? N-NSM poreuqh'nai V-AON eij? PREP to;n T-ASM tovpon N-ASM to;n T-ASM i~dion. A-ASM
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.