The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Acts
Acts 5
Acts 5:23-33
Interlinear Bible - Acts 5:23-33
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
23
Saying
*
, The
prison
truly
found
we
shut
with
all
safety,
and
the
keepers
standing
without
before
the
doors:
but
when we had
opened
, we
found
no
man
within.
levgonte?
V-PAP-NPM
o&ti
CONJ
To;
T-ASN
desmwthvrion
N-ASN
eu&romen
V-2AAI-1P
kekleismevnon
V-RPP-ASN
ejn
PREP
pavsh/
A-DSF
ajsfaleiva/
N-DSF
kai;
CONJ
tou;?
T-APM
fuvlaka?
N-APM
eJstw'ta?
V-RAP-APM
ejpi;
PREP
tw'n
T-GPF
qurw'n,
N-GPF
ajnoivxante? de;
CONJ
e~sw,
ADV
oujdevna
A-ASM
eu&romen.
V-2AAI-1P
24
Now
when
the
high
priest
and
the
captain
of the
temple
and
the chief
priests
heard
these
things,
they
doubted
of
them
whereunto
*
this
would
grow
.
wJ?
ADV
de;
CONJ
h~kousan
V-AAI-3P
tou;?
T-APM
lovgou?
N-APM
touvtou?
D-APM
o&
T-NSM
te
PRT
strathgo;?
N-NSM
tou'
T-GSN
iJerou'
N-GSN
kai;
CONJ
oiJ
T-NPM
ajrcierei'?,
N-NPM
dihpovroun
V-IAI-3P
peri;
PREP
aujtw'n
P-GPM
tiv
I-NSN
a^n
PRT
gevnoito
V-2ADO-3S
tou'to.
D-NSN
25
Then
came
one
and
told
them,
saying
*
,
Behold
, the
men
whom
ye
put
in
prison
are
standing
in
the
temple,
and
teaching
the
people.
paragenovmeno?
V-2ADP-NSM
dev
CONJ
ti?
X-NSM
ajphvggeilen
V-AAI-3S
aujtoi'?
P-DPM
o&ti
CONJ
#
Idou;
V-2AAM-2S
oiJ
T-NPM
a~ndre?
N-NPM
ouJ;?
R-APM
e~qesqe
V-2AMI-2P
ejn
PREP
th'/
T-DSF
fulakh'/
N-DSF
eijsi;n
V-PXI-3P
ejn
PREP
tw'/
T-DSN
iJerw'/
N-DSN
eJstw'te?
V-RAP-NPM
kai;
CONJ
didavskonte?
V-PAP-NPM
to;n
T-ASM
laovn.
N-ASM
26
Then
went
the
captain
with
the
officers,
and
brought
them
without
*
violence:
for
they
feared
the
people,
lest
they should have been
stoned
.
tovte
ADV
ajpelqw;n
V-2AAP-NSM
oJ
T-NSM
strathgo;?
N-NSM
su;n
PREP
toi'?
T-DPM
uJphrevtai?
N-DPM
h\gen
V-2AAI-3S
aujtouv?,
P-APM
ouj
PRT
meta;
PREP
biva?,
N-GSF
ejfobou'nto
V-INI-3P
ga;r
CONJ
to;n
T-ASM
laovn,
N-ASM
mh;
PRT
liqasqw'sin.
V-APS-3P
27
And
when they had
brought
them,
they
set
them
before
the
council:
and
the high
priest
asked
them,
jAgagovnte?
V-2AAP-NPM
de;
CONJ
aujtou;?
P-APM
e~sthsan
V-2AAI-3P
ejn
PREP
tw'/
T-DSN
sunedrivw/.
N-DSN
kai;
CONJ
ejphrwvthsen
V-AAI-3S
aujtou;?
P-APM
oJ
T-NSM
ajrciereu;?
N-NSM
28
Saying
,
Did
not
we
straitly
command
you
that ye
should
not
teach
in
this
name?
and,
behold
, ye have
filled
Jerusalem
with
your
doctrine,
and
intend
to
bring
this
man's
blood
upon
us.
levgwn,
V-PAP-NSM
?*
jou?
PRT
paraggeliva/
N-DSF
parhggeivlamen
V-AAI-1P
uJmi'n
P-2DP
mh;
PRT
didavskein
V-PAN
ejpi;
PREP
tw'/
T-DSN
ojnovmati
N-DSN
touvtw/;
D-DSN
kai;
CONJ
ijdou;
V-2AAM-2S
peplhrwvkate
V-RAI-2P
th;n
T-ASF
rousalh;m
N-PRI
th'?
T-GSF
didach'?
N-GSF
uJmw'n,
P-2GP
kai;
CONJ
bouvlesqe
V-PNI-2P
ejpagagei'n
V-2AAN
ejfj
PREP
hJma'?
P-1AP
to;
T-ASN
aiJ'ma
N-ASN
tou'
T-GSM
ajnqrwvpou
N-GSM
touvtou.
D-GSM
29
Then
Peter
and
the other
apostles
answered
and
said
, We
ought
to
obey
God
rather
than
men.
ajpokriqei;?
V-AOP-NSM
de;
CONJ
Pevtro?
N-NSM
kai;
CONJ
oiJ
T-NPM
ajpovstoloi
N-NPM
ei\pan,
V-2AAI-3P
Peiqarcei'n
V-PAN
dei'
V-PQI-3S
qew'/
N-DSM
ma'llon
ADV
h^
PRT
ajnqrwvpoi?.
N-DPM
30
The
God
of
our
fathers
raised
up
Jesus,
whom
ye
slew
and
hanged
on
a
tree.
oJ
T-NSM
qeo;?
N-NSM
tw'n
T-GPM
patevrwn
N-GPM
hJmw'n
P-1GP
h~geiren
V-AAI-3S
#
Ihsou'n,
N-ASM
oJ;n
R-ASM
uJmei'?
P-2NP
dieceirivsasqe
V-AMI-2P
kremavsante?
V-AAP-NPM
ejpi;
PREP
xuvlou:
31
Him
hath
God
exalted
with
his
right
hand
to be a
Prince
and
a
Saviour,
for to
give
repentance
to
Israel,
and
forgiveness
of
sins.
tou'ton
D-ASM
oJ
T-NSM
qeo;?
N-NSM
ajrchgo;n
N-ASM
kai;
CONJ
swth'ra
N-ASM
u&ywsen
V-AAI-3S
th'/
T-DSF
dexia'/ aujtou',
P-GSM
?tou'?
T-GSM
dou'nai
V-2AAN
metavnoian
N-ASF
tw'/
T-DSM
#
Israh;l
N-PRI
kai;
CONJ
a~fesin
N-ASF
aJmartiw'n.
N-GPF
32
And
we
are
his
witnesses
of
these
things;
and
so is
also
the
Holy
Ghost,
whom
God
hath
given
to them that
obey
him.
kai;
CONJ
hJmei'?
P-1NP
ejsmen
V-PXI-1P
mavrture?
N-NPM
tw'n
T-GPN
rJhmavtwn
N-GPN
touvtwn,
D-GPN
kai;
CONJ
to;
T-ASN
pneu'ma
N-ASN
to;
T-ASN
a&gion
A-ASN
oJ;
T-NSM
e~dwken
V-AAI-3S
oJ
T-NSM
qeo;?
N-NSM
toi'?
T-DPM
peiqarcou'sin
V-PAP-DPM
aujtw'/.
P-DSM
33
When
they
heard
that, they were
cut
to the heart,
and
took
counsel
to
slay
them.
OiJ
T-NPM
de;
CONJ
ajkouvsante?
V-AAP-NPM
dieprivonto
V-IPI-3P
kai;
CONJ
ejbouvlonto
V-INI-3P
ajnelei'n
V-2AAN
aujtouv?.
P-APM
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.