Interlinear Bible - Ezekiel 36:1-6

1 "And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel and say, 'O mountains of Israel, hear the word of the LORD.
lea'r.fIy yer'h -l,a aeb'Nih ~'d'a -n,b h'T;a.w ? h'wh.y -r;b.D .W[.miv lea'r.fIy yer'h 'T.r;m'a.w
2 'Thus says the Lord GOD, "Because the enemy has spoken against you, 'Aha!' and, 'The everlasting heights have become our possession,'
beyw{a'h r;m'a !;[;y hiwh.y y'n{d]a r;m'a h{K ? h't.y'h h'v'rw{m.l ~'lw{[ tw{m'b.W x'a,h ~,kyel][ ? .Wn'L
3 therefore prophesy and say, 'Thus says the Lord GOD, "For good reason they have made you desolate and crushed you from every side, that you would become a possession of the rest of the nations and you have been taken up in the talk and the whispering of the people.""'
hiwh.y y'n{d]a r;m'a h{K 'T.r;m'a.w aeb'Nih !ek'l ? ~,k.tw{y.hil byib'Sim ~,k.t,a @{a'v.w tw{M;v !;[;y.B !;[;y ? t;p.f -l;[ .Wl][eT;w ~Iyw{G;h tyirea.vil h'v'rw{m ? ~'[ -t;Bid.w !w{v'l
4 'Therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD. Thus says the Lord GOD to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, to the desolate wastes and to the forsaken cities which have become a prey and a derision to the rest of the nations which are round about,
hiwh.y y'n{d]a -r;b.D .W[.miv lea'r.fIy yer'h !ek'l ? tw{['b.G;l.w ~yir'h,l hiwh.y y'n{d]a r;m'a -h{K ? tw{m.m{V;h tw{b'r\x,l.w tw{y'aeG;l.w ~yiqyip]a'l ? g;[;l.l.W z;b.l .Wy'h r,v]a tw{b'z/[,N;h ~yir'[,l.w ? byib'Sim r,v]a ~Iyw{G;h tyirea.vil
5 therefore thus says the Lord GOD, "Surely * in the fire of My jealousy I have spoken against the rest of the nations, and against all Edom, who appropriated My land for themselves as a possession with wholehearted * joy and with scorn of soul, to drive it out for a prey."
vea.B a{l -mia hiwh.y y'n{d]a r;m'a -h{K !ek'l ? ~w{d/a -l;[.w ~Iyw{G;h tyirea.v -l;[ yiT.r;Bid yit'a.niq ? h'v'rw{m.l ~,h'l yic.r;a -t,a -.Wn.t'n r,v]a a'LUK ? H'v'r.gim !;[;m.l v,p,n j'a.viB b'bel -l'K t;x.mif.B ? z;b'l
6 'Therefore prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, "Thus says the Lord GOD, 'Behold, I have spoken in My jealousy and in My wrath because you have endured the insults of the nations.'
~yir'h,l 'T.r;m'a.w lea'r.fIy t;m.d;a -l;[ aeb'Nih !ek'l ? r;m'a -h{K tw{y'aeG;l.w ~yiqyip]a'l tw{['b.G;l.w ? yiT.r;BiD yit'm]x;b.W yit'a.niq.b yin.nih hiwh.y y'n{d]a ? ~,ta'f.n ~Iyw{G t;Mil.K !;[;y
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.