Interlinear Bible - John 11:20-30

20 Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat still in the house.
hJ T-NSF ou\n CONJ Mavrqa N-NSF wJ? ADV h~kousen V-AAI-3S o&ti CONJ #Ihsou'? N-NSM e~rcetai V-PNI-3S uJphvnthsen V-AAI-3S aujtw'/: P-DSM Maria;m N-PRI de; CONJ ejn PREP tw'/ T-DSM oi~kw/ N-DSM ejkaqevzeto. V-INI-3S
21 Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother* had not died.
ei\pen V-2AAI-3S ou\n CONJ hJ T-NSF Mavrqa N-NSF pro;? PREP to;n T-ASM #Ihsou'n, N-ASM Kuvrie, N-VSM eij COND h\? V-IXI-2S wJ'de ADV oujk PRT a^n PRT ajpevqanen V-2AAI-3S oJ T-NSM ajdelfov? N-NSM mou: P-1GS
22 But I know, that even now, whatsoever* thou wilt ask of God, God will give it thee.
?ajlla;? CONJ kai; CONJ nu'n ADV oi\da V-RAI-1S o&ti CONJ o&sa K-APN a^n PRT aijthvsh/ V-AMS-2S to;n T-ASM qeo;n N-ASM dwvsei V-FAI-3S soi P-2DS oJ T-NSM qeov?. N-NSM
23 Jesus saith unto her,Thy brother shall rise again.
levgei V-PAI-3S aujth'/ P-DSF oJ T-NSM #Ihsou'?, N-NSM #Anasthvsetai V-FMI-3S oJ T-NSM ajdelfov? N-NSM sou. P-2GS
24 Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
levgei V-PAI-3S aujtw'/ P-DSM hJ T-NSF Mavrqa, N-NSF Oi\da V-RAI-1S o&ti CONJ ajnasthvsetai V-FMI-3S ejn PREP th'/ T-DSF ajnastavsei N-DSF ejn PREP th'/ T-DSF ejscavth/ A-DSF hJmevra/. N-DSF
25 Jesus said unto her,I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:
ei\pen V-2AAI-3S aujth'/ P-DSF oJ T-NSM #Ihsou'?, N-NSM #Egwv P-1NS eijmi V-PXI-1S hJ T-NSF ajnavstasi? N-NSF kai; CONJ hJ T-NSF zwhv: N-NSF oJ T-NSM pisteuvwn V-PAP-NSM eij? PREP ejme; P-1AS ka^n COND ajpoqavnh/ V-2AAS-3S zhvsetai, V-FDI-3S
26 And whosoever liveth and believeth in me shall never** die. Believest thou this?
kai; CONJ pa'? A-NSM oJ T-NSM zw'n V-PAP-NSM kai; CONJ pisteuvwn V-PAP-NSM eij? PREP ejme; P-1AS ouj PRT mh; PRT ajpoqavnh/ V-2AAS-3S eij? PREP to;n T-ASM aijw'na: N-ASM pisteuvei? V-PAI-2S tou'to; D-ASN
27 She saith unto him, Yea, Lord: I believe that thou art the Christ, the Son of God, which should come into the world.
levgei V-PAI-3S aujtw'/, P-DSM Naiv, PRT kuvrie: N-VSM ejgw; P-1NS pepivsteuka V-RAI-1S o&ti CONJ su; P-2NS ei\ V-PXI-2S oJ T-NSM Xristo;? N-NSM oJ T-NSM uiJo;? N-NSM tou' T-GSM qeou' N-GSM oJ T-NSM eij? PREP to;n T-ASM kovsmon N-ASM ejrcovmeno?. V-PNP-NSM
28 And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.
Kai; CONJ tou'to D-ASN eijpou'sa V-2AAP-NSF ajph'lqen V-2AAI-3S kai; CONJ ejfwvnhsen V-AAI-3S Maria;m N-PRI th;n T-ASF ajdelfh;n N-ASF aujth'? P-GSF lavqra/ ADV eijpou'sa, V-2AAP-NSF JO T-NSM didavskalo? N-NSM pavrestin V-PXI-3S kai; CONJ fwnei' V-PAI-3S se. P-2AS
29 As soon as she heard that, she arose quickly, and came unto him.
ejkeivnh D-NSF de; CONJ wJ? ADV h~kousen V-AAI-3S hjgevrqh V-API-3S tacu; ADV kai; CONJ h~rceto V-INI-3S pro;? PREP aujtovn: P-ASM
30 Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him.
ou~pw ADV de; CONJ ejlhluvqei V-LAI-3S oJ T-NSM #Ihsou'? N-NSM eij? PREP th;n T-ASF kwvmhn, N-ASF ajll# CONJ h\n V-IXI-3S e~ti ADV ejn PREP tw'/ T-DSM tovpw/ N-DSM o&pou ADV uJphvnthsen V-AAI-3S aujtw'/ P-DSM hJ T-NSF Mavrqa. N-NSF
The King James Version is in the public domain.