The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
John
John 19
John 19:34-42
Interlinear Bible - John 19:34-42
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
34
But
one
of the
soldiers
pierced
His
side
with a
spear
, and
immediately
blood
and
water
came
out.
ajll#
CONJ
eiJ'?
N-NSM
tw'n
T-GPM
stratiwtw'n
N-GPM
lovgch/
N-DSF
aujtou'
P-GSM
th;n
T-ASF
pleura;n
N-ASF
e~nuxen, kai;
CONJ
ejxh'lqen eujqu;?
ADV
aiJ'ma
N-NSN
kai;
CONJ
u&dwr.
N-NSN
35
And he who has
seen
has
testified
, and his
testimony
is
true
; and he
knows
that he is
telling
the
truth
,
so
that you
also
may
believe
.
kai;
CONJ
oJ
T-NSM
eJwrakw;?
V-RAP-NSM-ATT
memartuvrhken,
V-RAI-3S
kai;
CONJ
ajlhqinh;
A-NSF
aujtou'
P-GSM
ejstin
V-PXI-3S
hJ
T-NSF
marturiva,
N-NSF
kai;
CONJ
ejkei'no?
D-NSM
oi\den
V-RAI-3S
o&ti
CONJ
ajlhqh'
A-APN
levgei,
V-PAI-3S
i&na
CONJ
kai;
CONJ
uJmei'?
P-2NP
pisteuv?s?hte.
V-AAS-2P
36
For
these
things
came
to
pass
to
fulfill
the
Scripture
, "NOT A
BONE
OF HIM SHALL BE
BROKEN
."
ejgevneto
V-2ADI-3S
ga;r
CONJ
tau'ta
D-NPN
i&na
CONJ
hJ
T-NSF
grafh;
N-NSF
plhrwqh'/,
V-APS-3S
#
Ostou'n
N-NSN
ouj
PRT
suntribhvsetai
V-2FPI-3S
aujtou'.
P-GSM
37
And
again
another
Scripture
says
, "THEY SHALL
LOOK
ON HIM
WHOM
THEY
PIERCED
."
kai;
CONJ
pavlin
ADV
eJtevra
A-NSF
grafh;
N-NSF
levgei,
V-PAI-3S
~oyontai
V-FDI-3P
eij?
PREP
oJ;n
R-ASM
ejxekevnthsan.
38
After
these
things
Joseph
of
Arimathea
,
being
a
disciple
of
Jesus
, but a
secret
one for
fear
of the
Jews
,
asked
Pilate
that he might
take
away
the
body
of
Jesus
; and
Pilate
granted
permission
.
So
he
came
and
took
away
His
body
.
Meta;
PREP
de;
CONJ
tau'ta
D-APN
hjrwvthsen
V-AAI-3S
to;n
T-ASM
Pila'ton
N-ASM
#
Iwsh;f
N-PRI
?oJ?
T-NSM
ajpo;
PREP
JArimaqaiva?,
N-GSF
w^n
V-PXP-NSM
maqhth;?
N-NSM
tou'
T-GSM
#
Ihsou'
N-GSM
kekrummevno?
V-RPP-NSM
de;
CONJ
dia;
PREP
to;n
T-ASM
fovbon
N-ASM
tw'n
T-GPM
#
Ioudaivwn,
A-GPM
i&na
CONJ
a~rh/
V-AAS-3S
to;
T-ASN
sw'ma
N-ASN
tou'
T-GSM
#
Ihsou':
N-GSM
kai;
CONJ
ejpevtreyen
V-AAI-3S
oJ
T-NSM
Pila'to?.
N-NSM
h\lqen
V-2AAI-3S
ou\n
CONJ
kai;
CONJ
h\ren
V-AAI-3S
to;
T-ASN
sw'ma
N-ASN
aujtou'.
P-GSM
39
Nicodemus
, who had
first
come
to Him by
night
,
also
came
,
bringing
a
mixture
of
myrrh
and
aloes
,
about
a
hundred
pounds
weight.
h\lqen
V-2AAI-3S
de;
CONJ
kai;
CONJ
Nikovdhmo?,
N-NSM
oJ
T-NSM
ejlqw;n
V-2AAP-NSM
pro;?
PREP
aujto;n
P-ASM
nukto;?
N-GSF
to;
T-ASN
prw'ton,
A-ASN
fevrwn
V-PAP-NSM
mivgma smuvrnh?
N-GSF
kai;
CONJ
ajlovh?
N-GSF
wJ?
ADV
livtra?
N-APF
eJkatovn.
N-NUI
40
So
they
took
the
body
of
Jesus
and
bound
it in
linen
wrappings
with the
spices
, as is the
burial
custom
of the
Jews
.
e~labon
V-2AAI-3P
ou\n
CONJ
to;
T-ASN
sw'ma
N-ASN
tou'
T-GSM
#
Ihsou'
N-GSM
kai;
CONJ
e~dhsan
V-AAI-3P
aujto;
P-ASN
ojqonivoi?
N-DPN
meta;
PREP
tw'n
T-GPN
ajrwmavtwn,
N-GPN
kaqw;?
ADV
e~qo?
N-NSN
ejsti;n
V-PXI-3S
toi'?
T-DPM
#
Ioudaivoi?
A-DPM
ejntafiavzein.
V-PAN
41
Now
in the
place
where
He was
crucified
there was a
garden
, and in the
garden
a
new
tomb
in
which
no
one
had
yet
been
laid
.
h\n
V-IXI-3S
de;
CONJ
ejn
PREP
tw'/
T-DSM
tovpw/
N-DSM
o&pou
ADV
ejstaurwvqh
V-API-3S
kh'po?,
N-NSM
kai;
CONJ
ejn
PREP
tw'/
T-DSM
khvpw/
N-DSM
mnhmei'on
N-NSN
kaino;n
A-NSN
ejn
PREP
wJ'/
R-DSN
oujdevpw
ADV
oujdei;?
A-NSF
h\n
V-IXI-3S
teqeimevno?:
V-RPP-NSM
42
Therefore
because
of the
Jewish
day
of
preparation
,
since
the
tomb
was
nearby
, they
laid
Jesus
there
.
ejkei'
ADV
ou\n
CONJ
dia;
PREP
th;n
T-ASF
paraskeuh;n
N-ASF
tw'n
T-GPM
#
Ioudaivwn,
A-GPM
o&ti
CONJ
ejggu;?
ADV
h\n
V-IXI-3S
to;
T-NSN
mnhmei'on,
N-NSN
e~qhkan
V-AAI-3P
to;n
T-ASM
#
Ihsou'n.
N-ASM
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.