Our biggest sale! 50% off your PLUS subscription. Use code SUMMER
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
Luke
Luke 12
Luke 12:15-21
Interlinear Bible - Luke 12:15-21
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
15
Then
He
said
to them,
"Beware
, and be on your
guard
against
every
form
of
greed
; for not even
when
one
has
an
abundance
does his
life
consist
of his
possessions
."
ei\pen
V-2AAI-3S
de;
CONJ
pro;?
PREP
aujtouv?,
P-APM
JOra'te
V-PAM-2P
kai;
CONJ
fulavssesqe ajpo;
PREP
pavsh?
A-GSF
pleonexiva?, o&ti
CONJ
oujk
PRT
ejn
PREP
tw'/
T-DSM
perisseuvein tini;
X-DSM
hJ
T-NSF
zwh; aujtou'
P-GSM
ejstin
V-PXI-3S
ejk
PREP
tw'n
T-GPN
uJparcovntwn
V-PAP-GPN
aujtw'/.
P-DSM
16
And He
told
them a
parable
,
saying
, "The
land
of a
rich
man
was
very
productive
.
Ei\pen
V-2AAI-3S
de;
CONJ
parabolh;n
N-ASF
pro;?
PREP
aujtou;?
P-APM
levgwn,
V-PAP-NSM
#
Anqrwvpou
N-GSM
tino;?
X-GSM
plousivou eujfovrhsen hJ
T-NSF
cwvra.
N-DSF
17
"And he began
reasoning
to
himself
,
saying
,
'What
shall I
do
,
since
I
have
no
place
to
store
my
crops
?'
kai;
CONJ
dielogivzeto
V-INI-3S
ejn
PREP
eJautw'/
F-3DSM
levgwn,
V-PAP-NSM
Tiv
I-ASN
poihvsw,
V-AAS-1S
o&ti
CONJ
oujk
PRT
e~cw
V-PAI-1S
pou'
PRT
sunavxw tou;?
T-APM
karpouv?
N-APM
mou;
P-1GS
18
"Then
he
said
,
'This
is what I will
do
: I will
tear
down
my
barns
and
build
larger
ones
, and
there
I will
store
all
my
grain
and my
goods
.
kai;
CONJ
ei\pen,
V-2AAI-3S
Tou'to
D-ASN
poihvsw:
V-AAS-1S
kaqelw' mou
P-1GS
ta;?
T-APF
ajpoqhvka?
N-APF
kai;
CONJ
meivzona? oijkodomhvsw,
V-FAI-1S
kai;
CONJ
sunavxw ejkei'
ADV
pavnta
A-APN
to;n
T-ASM
si'ton
N-ASM
kai;
CONJ
ta;
T-NPN
ajgaqav
A-APN
mou,
P-1GS
19
'And I will
say
to my
soul
,
"Soul
, you
have
many
goods
laid
up for
many
years
to come;
take
your
ease
,
eat
,
drink
and be
merry
."'
kai;
CONJ
ejrw'
V-FAI-1S
th'/
T-DSF
yuch'/
N-NSF
mou,
P-1GS
Yuchv,
N-NSF
e~cei?
V-PAI-2S
polla;
A-APN
ajgaqa;
A-APN
keivmena eij?
PREP
e~th
N-APN
pollav:
A-APN
ajnapauvou, favge, pive, eujfraivnou.
20
"But
God
said
to him, 'You
fool
!
This
very
night
your
soul
is
required
of you; and now
who
will own
what
you have
prepared
?'
ei\pen
V-2AAI-3S
de;
CONJ
aujtw'/
P-DSM
oJ
T-NSM
qeov?,
N-NSM
~afrwn, tauvth/
D-DSF
th'/
T-DSF
nukti;
N-DSF
th;n
T-ASF
yuchvn
N-ASF
sou
P-2GS
ajpaitou'sin ajpo;
PREP
sou':
P-2GS
aJ;
R-NPN
de;
CONJ
hJtoivmasa?,
V-AAI-2S
tivni
X-DSM
e~stai;
V-FXI-3S
21
"So
is the man who
stores
up
treasure
for
himself
, and is not
rich
toward
God
."
ou&tw?
ADV
oJ
T-NSM
qhsaurivzwn eJautw'/
F-3DSM
kai;
CONJ
mh;
PRT
eij?
PREP
qeo;n
N-ASM
ploutw'n.
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.