Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Luke 19:11-27 - Interlinear Bible

Search

Parable of Money Usage

11 While they were listening to these things, Jesus went on to tell a parable, because He was near Jerusalem, and they supposed that the kingdom of God was going to appear immediately.
jAkouovntwn {V-PAP-GPM} de; {CONJ} aujtw'n {P-GPM} tau'ta {D-APN} prosqei;? {V-2AAP-NSM} ei\pen {V-2AAI-3S} parabolh;n {N-ASF} dia; {PREP} to; {T-ASN} ejggu;? {ADV} ei\nai {V-PXN} #Ierousalh;m {N-PRI} aujto;n {P-ASM} kai; {CONJ} dokei'n {V-PAN} aujtou;? {P-APM} o&ti {CONJ} paracrh'ma {ADV} mevllei {V-PAI-3S} hJ {T-NSF} basileiva {N-NSF} tou' {T-GSM} qeou' {N-GSM} ajnafaivnesqai. {V-PPN}
12 So He said, " A nobleman * went to a distant country to receive a kingdom for himself, and then return.
ei\pen {V-2AAI-3S} ou\n, {CONJ} ~anqrwpov? {N-NSM} ti? {X-NSM} eujgenh;? {A-NSM} ejporeuvqh {V-AOI-3S} eij? {PREP} cwvran {N-ASF} makra;n {A-ASF} labei'n {V-2AAN} eJautw'/ {F-3DSM} basileivan {N-ASF} kai; {CONJ} uJpostrevyai. {V-AAN}
13 "And he called ten of his slaves, and gave them ten minas and said to them, 'Do business with this until * I come back.'
kalevsa? {V-AAP-NSM} de; {CONJ} devka {N-NUI} douvlou? {N-APM} eJautou' {F-3GSM} e~dwken {V-AAI-3S} aujtoi'? {P-DPM} devka {N-NUI} mna'? {N-APF} kai; {CONJ} ei\pen {V-2AAI-3S} pro;? {PREP} aujtouv?, {P-APM} Pragmateuvsasqe ejn {PREP} wJ'/ {R-DSM} e~rcomai. {V-PNI-1S}
14 "But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, 'We do not want this man to reign over us.'
oiJ {T-NPM} de; {CONJ} poli'tai {N-NPM} aujtou' {P-GSM} ejmivsoun {V-IAI-3P} aujtovn, {P-ASM} kai; {CONJ} ajpevsteilan {V-AAI-3P} presbeivan {N-ASF} ojpivsw {ADV} aujtou' {P-GSM} levgonte?, {V-PAP-NPM} Ouj {PRT} qevlomen {V-PAI-1P} tou'ton {D-ASM} basileu'sai {V-AAN} ejfj {PREP} hJma'?. {P-1AP}
15 "When he returned, after receiving the kingdom, he ordered that these slaves, to whom he had given the money, be called to him so that he might know what business they had done.
Kai; {CONJ} ejgevneto {V-2ADI-3S} ejn {PREP} tw'/ {T-DSM} ejpanelqei'n {V-2AAN} aujto;n {P-ASM} labovnta {V-2AAP-ASM} th;n {T-ASF} basileivan {N-ASF} kai; {CONJ} ei\pen {V-2AAI-3S} fwnhqh'nai {V-APN} aujtw'/ {P-DSM} tou;? {T-APM} douvlou? {N-APM} touvtou? {D-APM} oiJ'? {R-DPM} dedwvkei {V-LAI-3S-ATT} to; {T-ASN} ajrguvrion, {N-ASN} i&na {CONJ} gnoi' {V-2AAS-3S} tiv {I-ASN} diepragmateuvsanto. {V-ADI-3P}
16 "The first appeared, saying, ' Master, your mina has made ten minas more.'
paregevneto {V-2ADI-3S} de; {CONJ} oJ {T-NSM} prw'to? {A-NSM} levgwn, {V-PAP-NSM} Kuvrie, {N-VSM} hJ {T-NSF} mna' {N-NSF} sou {P-2GS} devka {N-NUI} proshrgavsato {V-AMI-3S} mna'?. {N-APF}
17 "And he said to him, 'Well done, good slave, because you have been faithful in a very little thing, you are to be in authority over ten cities.'
kai; {CONJ} ei\pen {V-2AAI-3S} aujtw'/, {P-DSM} Eu\ge, {ADV} ajgaqe; {A-VSM} dou'le, {N-VSM} o&ti {CONJ} ejn {PREP} ejlacivstw/ {A-DSN} pisto;? {A-NSM} ejgevnou, {V-2ADI-2S} i~sqi {V-PXM-2S} ejxousivan e~cwn {V-PAP-NSM} ejpavnw {ADV} devka {N-NUI} povlewn. {N-GPF}
18 "The second came, saying, 'Your mina, master, has made five minas.'
kai; {CONJ} h\lqen {V-2AAI-3S} oJ {T-NSM} deuvtero? {A-NSM} levgwn, {V-PAP-NSM} JH {T-NSF} mna' {N-NSF} sou, {P-2GS} kuvrie, {N-VSM} ejpoivhsen {V-AAI-3S} pevnte {N-NUI} mna'?. {N-APF}
19 "And he said to him also, 'And you are to be over five cities.'
ei\pen {V-2AAI-3S} de; {CONJ} kai; {CONJ} touvtw/, {D-DSM} Kai; {CONJ} su; {P-2NS} ejpavnw {ADV} givnou {V-PNM-2S} pevnte {N-NUI} povlewn. {N-GPF}
kai; {CONJ} oJ {T-NSM} e&tero? {A-NSM} h\lqen {V-2AAI-3S} levgwn, {V-PAP-NSM} Kuvrie, {N-VSM} ijdou; {V-2AAM-2S} hJ {T-NSF} mna' {N-NSF} sou {P-2GS} hJ;n {R-ASF} ei\con {V-IAI-1S} ajpokeimevnhn {V-PNP-ASF} ejn {PREP} soudarivw/: {N-DSN}
21 for I was afraid of you, because you are an exacting man; you take up what you did not lay down and reap what you did not sow.'
ejfobouvmhn {V-INI-1S} gavr {CONJ} se, {P-2AS} o&ti {CONJ} a~nqrwpo? {N-NSM} aujsthro;? {A-NSM} ei\, {V-PXI-2S} ai~rei? {V-PAI-2S} oJ; {R-ASN} oujk {PRT} e~qhka? {V-AAI-2S} kai; {CONJ} qerivzei? {V-PAI-2S} oJ; {R-ASN} oujk {PRT} e~speira?. {V-AAI-2S}
22 "He said to him, ' By your own words I will judge you, you worthless slave. Did you know that I am an exacting man, taking up what I did not lay down and reaping what I did not sow?
levgei {V-PAI-3S} aujtw'/, {P-DSM} #Ek {PREP} tou' {T-GSN} stovmatov? {N-GSN} sou {P-2GS} krivnw {V-FAI-1S} se, {P-2AS} ponhre; {A-VSM} dou'le. {N-VSM} h~/dei? {V-LAI-2S} o&ti {CONJ} ejgw; {P-1NS} a~nqrwpo? {N-NSM} aujsthrov? {A-NSM} eijmi, {V-PXI-1S} ai~rwn {V-PAP-NSM} oJ; {R-ASN} oujk {PRT} e~qhka {V-AAI-1S} kai; {CONJ} qerivzwn {V-PAP-NSM} oJ; {R-ASN} oujk {PRT} e~speira; {V-AAI-1S}
23 'Then why * did you not put my money in the bank, and having come, I would have collected it with interest?'
kai; {CONJ} dia; {PREP} tiv {I-ASN} oujk {PRT} e~dwkav? {V-AAI-2S} mou {P-1GS} to; {T-ASN} ajrguvrion {N-ASN} ejpi; {PREP} travpezan; {N-ASF} kajgw; {P-1NS} ejlqw;n {V-2AAP-NSM} su;n {PREP} tovkw/ {N-DSM} a^n {PRT} aujto; {P-ASN} e~praxa.
24 "Then he said to the bystanders, 'Take the mina away from him and give it to the one who has the ten minas.'
kai; {CONJ} toi'? {T-DPM} parestw'sin {V-RAP-DPM} ei\pen, {V-2AAI-3S} ~arate {V-AAM-2P} ajpj {PREP} aujtou' {P-GSM} th;n {T-ASF} mna'n {N-ASF} kai; {CONJ} dovte {V-2AAM-2P} tw'/ {T-DSM} ta;? {T-APF} devka {N-NUI} mna'? {N-APF} e~conti {V-PAP-DSM}
25 "And they said to him, 'Master, he has ten minas already.'
kai; {CONJ} ei\pan {V-2AAI-3P} aujtw'/, {P-DSM} Kuvrie, {N-VSM} e~cei {V-PAI-3S} devka {N-NUI} mna'? {N-APF}
26 " I tell you that to everyone who has, more shall be given, but from the one who does not have, even what he does have shall be taken away.
levgw {V-PAI-1S} uJmi'n {P-2DP} o&ti {CONJ} panti; {A-DSM} tw'/ {T-DSM} e~conti {V-PAP-DSM} doqhvsetai, {V-FPI-3S} ajpo; {PREP} de; {CONJ} tou' {T-GSM} mh; {PRT} e~conto? {V-PAP-GSM} kai; {CONJ} oJ; {R-NSN} e~cei {V-PAI-3S} ajrqhvsetai. {V-FPI-3S}
27 "But these enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slay them in my presence."
plh;n {ADV} tou;? {T-APM} ejcqrouv? {A-APM} mou {P-1GS} touvtou? {D-APM} tou;? {T-APM} mh; {PRT} qelhvsantav? {V-AAP-APM} me {P-1AS} basileu'sai {V-AAN} ejpj {PREP} aujtou;? {P-APM} ajgavgete {V-2AAM-2P} wJ'de {ADV} kai; {CONJ} katasfavxate aujtou;? {P-APM} e~mprosqevn {PREP} mou. {P-1GS}