The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
Luke
Luke 21
Luke 21:1-19
Interlinear Bible - Luke 21:1-19
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
1
And He
looked
up and
saw
the
rich
putting
their
gifts
into the
treasury
.
jAnablevya?
V-AAP-NSM
de;
CONJ
ei\den
V-2AAI-3S
tou;?
T-APM
bavllonta?
V-PAP-APM
eij?
PREP
to;
T-ASN
gazofulavkion
N-ASN
ta;
T-APN
dw'ra
N-APN
aujtw'n
P-GPM
plousivou?.
A-APM
2
And He
saw
a
poor
widow
putting
in
two
small
copper
coins
.
ei\den
V-2AAI-3S
dev
CONJ
tina
X-ASF
chvran
N-ASF
penicra;n
A-ASF
bavllousan
V-PAP-ASF
ejkei'
ADV
lepta;
N-APN
duvo,
N-NUI
3
And He
said
,
"Truly
I
say
to you,
this
poor
widow
put
in
more
than
all
of them;
kai;
CONJ
ei\pen,
V-2AAI-3S
#
Alhqw'?
ADV
levgw
V-PAI-1S
uJmi'n
P-2DP
o&ti
CONJ
hJ
T-NSF
chvra
N-NSF
au&th
D-NSF
hJ
T-NSF
ptwch;
A-NSF
plei'on
A-ASN
pavntwn
A-GPM
e~balen:
V-2AAI-3S
4
for they
all
out of their
surplus
put
into the
offering
; but she out of her
poverty
put
in
all
that she
had
to
live
on."
pavnte?
A-NPM
ga;r
CONJ
ouJ'toi
D-NPM
ejk
PREP
tou'
T-GSM
perisseuvonto?
V-PAP-GSN
aujtoi'?
P-DPM
e~balon
V-2AAI-3P
eij?
PREP
ta;
T-APN
dw'ra,
N-APN
au&th
P-NSF
de;
CONJ
ejk
PREP
tou'
T-GSM
uJsterhvmato?
N-GSN
aujth'?
P-GSF
pavnta
A-ASM
to;n
T-ASM
bivon
N-ASM
oJ;n
R-ASM
ei\cen
V-IAI-3S
e~balen.
V-2AAI-3S
5
And while
some
were
talking
about
the
temple
, that it was
adorned
with
beautiful
stones
and
votive
gifts
, He
said
,
Kaiv
CONJ
tinwn
X-GPM
legovntwn
V-PAP-GPM
peri;
PREP
tou'
T-GSN
iJerou',
N-GSN
o&ti
CONJ
livqoi?
N-DPM
kaloi'?
A-DPM
kai;
CONJ
ajnaqhvmasin
N-DPN
kekovsmhtai,
V-RPI-3S
ei\pen,
V-2AAI-3S
6
"As for
these
things
which
you are
looking
at, the
days
will
come
in
which
there will not be
left
one
stone
upon
another
which
will not be
torn
down
."
Tau'ta
D-APN
aJ;
R-APN
qewrei'te,
V-PAI-2P
ejleuvsontai
V-FDI-3P
hJmevrai
N-NPF
ejn
PREP
aiJ'?
R-DPF
oujk
PRT
ajfeqhvsetai
V-FPI-3S
livqo?
N-NSM
ejpi;
PREP
livqw/
N-DSM
oJ;?
R-NSM
ouj
PRT
kataluqhvsetai.
V-FPI-3S
7
They
questioned
Him,
saying
,
"Teacher
,
when
therefore
will
these
things
happen
? And
what
will be the
sign
when
these
things
are
about
to
take
place
?"
jEphrwvthsan
V-AAI-3P
de;
CONJ
aujto;n
P-ASM
levgonte?,
V-PAP-NPM
Didavskale,
N-VSM
povte
PRT
ou\n
CONJ
tau'ta
D-NPN
e~stai,
V-FXI-3S
kai;
CONJ
tiv
I-NSN
to;
T-NSN
shmei'on
N-NSN
o&tan
CONJ
mevllh/
V-PAS-3S
tau'ta
D-NPN
givnesqai;
V-PNN
8
And He
said
,
"See
to it that you are not
misled
; for
many
will
come
in My
name
,
saying
, 'I
am
He,' and, 'The
time
is
near
.' Do not
go
after
them.
oJ
T-NSM
de;
CONJ
ei\pen,
V-2AAI-3S
Blevpete
V-PAM-2P
mh;
PRT
planhqh'te:
V-APS-2P
polloi;
A-NPM
ga;r
CONJ
ejleuvsontai
V-FDI-3P
ejpi;
PREP
tw'/
T-DSN
ojnovmativ
N-DSN
mou
P-1GS
levgonte?,
V-PAP-NPM
#
Egwv
P-1NS
eijmi:
V-PXI-1S
kaiv,
CONJ
JO
T-NSM
kairo;?
N-NSM
h~ggiken:
V-RAI-3S
mh;
PRT
poreuqh'te
V-AOS-2P
ojpivsw
ADV
aujtw'n.
P-GPM
9
"When
you
hear
of
wars
and
disturbances
, do not be
terrified
; for
these
things
must
take
place
first
, but the
end
does not follow
immediately
."
o&tan
CONJ
de;
CONJ
ajkouvshte
V-AAS-2P
polevmou?
N-APM
kai;
CONJ
ajkatastasiva?,
N-APF
mh;
PRT
ptohqh'te:
V-APS-2P
dei'
V-PQI-3S
ga;r
CONJ
tau'ta
D-NPN
genevsqai
V-2ADN
prw'ton,
ADV
ajll#
CONJ
oujk
PRT
eujqevw?
ADV
to;
T-NSN
tevlo?.
N-NSN
10
Then
He continued by
saying
to them,
"Nation
will
rise
against
nation
and
kingdom
against
kingdom
,
Tovte
ADV
e~legen
V-IAI-3S
aujtoi'?,
P-DPM
#
Egerqhvsetai
V-FPI-3S
e~qno?
N-ASN
ejpj
PREP
e~qno?
N-ASN
kai;
CONJ
basileiva
N-NSF
ejpi;
PREP
basileivan,
N-ASF
11
and there will be
great
earthquakes
, and in
various
places
plagues
and
famines
; and there will be
terrors
and
great
signs
from
heaven
.
seismoiv
N-NPM
te
PRT
megavloi
A-NPM
kai;
CONJ
kata;
PREP
tovpou?
N-APM
limoi;
N-NPM
kai;
CONJ
loimoi;
N-NPM
e~sontai,
V-FXI-3P
fovbhtrav
N-NPN
te
PRT
kai;
CONJ
ajpj
PREP
oujranou'
N-GSM
shmei'a
N-NPN
megavla
A-NPN
e~stai.
V-FXI-3S
12
"But
before
all
these
things
, they will
lay
their
hands
on you and will
persecute
you,
delivering
you to the
synagogues
and
prisons
,
bringing
you
before
kings
and
governors
for My
name's
sake
.
pro;
PREP
de;
CONJ
touvtwn
D-GPN
pavntwn
A-GPN
ejpibalou'sin
V-FAI-3P
ejfj
PREP
uJma'?
P-2AP
ta;?
T-APF
cei'ra?
N-APF
aujtw'n
P-GPM
kai;
CONJ
diwvxousin, paradidovnte?
V-PAP-NPM
eij?
PREP
ta;?
T-APF
sunagwga;?
N-APF
kai;
CONJ
fulakav?,
N-APF
ajpagomevnou?
V-PPP-APM
ejpi;
PREP
basilei'?
N-APM
kai;
CONJ
hJgemovna?
N-APM
e&neken
ADV
tou'
T-GSN
ojnovmatov?
N-GSN
mou:
P-1GS
13
"It will
lead
to an opportunity for your
testimony
.
ajpobhvsetai
V-FDI-3S
uJmi'n
P-2DP
eij?
PREP
martuvrion.
N-ASN
14
"So
make
up your
minds
not to
prepare
beforehand
to
defend
yourselves;
qevte
V-2AAM-2P
ou\n
CONJ
ejn
PREP
tai'?
T-DPF
kardivai?
N-DPF
uJmw'n
P-2GP
mh;
PRT
promeleta'n
V-PAN
ajpologhqh'nai,
V-AON
15
for I will
give
you
utterance
and
wisdom
which
none
of your
opponents
will be
able
to
resist
or
refute
.
ejgw;
P-1NS
ga;r
CONJ
dwvsw
V-FAI-1S
uJmi'n
P-2DP
stovma
N-ASN
kai;
CONJ
sofivan
N-ASF
hJ'/
R-DSF
ouj
PRT
dunhvsontai
V-FDI-3P
ajntisth'nai
V-2AAN
h^
R-DSF
ajnteipei'n
V-2AAN
a&pante?
A-NPM
oiJ
T-NPM
ajntikeivmenoi
V-PNP-NPM
uJmi'n.
P-2DP
16
"But you will be
betrayed
even
by
parents
and
brothers
and
relatives
and
friends
, and they will
put
some of you to
death
,
paradoqhvsesqe
V-FPI-2P
de;
CONJ
kai;
CONJ
uJpo;
PREP
gonevwn
N-GPM
kai;
CONJ
ajdelfw'n
N-GPM
kai;
CONJ
suggenw'n
A-GPM
kai;
CONJ
fivlwn,
A-GPM
kai;
CONJ
qanatwvsousin
V-FAI-3P
ejx uJmw'n,
P-2GP
17
and you will be
hated
by
all
because
of My
name
.
kai;
CONJ
e~sesqe
V-FXI-2P
misouvmenoi
V-PPP-NPM
uJpo;
PREP
pavntwn
A-GPM
dia;
PREP
to;
T-ASN
o~nomav
N-ASN
mou.
P-1GS
18
"Yet
not a
hair
of your
head
will
perish
.
kai;
CONJ
qri;x ejk
PREP
th'?
T-GSF
kefalh'?
N-GSF
uJmw'n
P-2GP
ouj
PRT
mh;
PRT
ajpovlhtai.
V-2AMS-3S
19
"By your
endurance
you will
gain
your
lives
.
ejn
PREP
th'/
T-DSF
uJpomonh'/
N-DSF
uJmw'n
P-2GP
kthvsasqe ta;?
T-APF
yuca;?
N-APF
uJmw'n.
P-2GP
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.