Interlinear Bible - Luke 21:1-9

1 And He looked up and saw the rich putting their gifts into the treasury.
jAnablevya? V-AAP-NSM de; CONJ ei\den V-2AAI-3S tou;? T-APM bavllonta? V-PAP-APM eij? PREP to; T-ASN gazofulavkion N-ASN ta; T-APN dw'ra N-APN aujtw'n P-GPM plousivou?. A-APM
2 And He saw a poor widow putting in two small copper coins.
ei\den V-2AAI-3S dev CONJ tina X-ASF chvran N-ASF penicra;n A-ASF bavllousan V-PAP-ASF ejkei' ADV lepta; N-APN duvo, N-NUI
3 And He said, "Truly I say to you, this poor widow put in more than all of them;
kai; CONJ ei\pen, V-2AAI-3S #Alhqw'? ADV levgw V-PAI-1S uJmi'n P-2DP o&ti CONJ hJ T-NSF chvra N-NSF au&th D-NSF hJ T-NSF ptwch; A-NSF plei'on A-ASN pavntwn A-GPM e~balen: V-2AAI-3S
4 for they all out of their surplus put into the offering; but she out of her poverty put in all that she had to live on."
pavnte? A-NPM ga;r CONJ ouJ'toi D-NPM ejk PREP tou' T-GSM perisseuvonto? V-PAP-GSN aujtoi'? P-DPM e~balon V-2AAI-3P eij? PREP ta; T-APN dw'ra, N-APN au&th P-NSF de; CONJ ejk PREP tou' T-GSM uJsterhvmato? N-GSN aujth'? P-GSF pavnta A-ASM to;n T-ASM bivon N-ASM oJ;n R-ASM ei\cen V-IAI-3S e~balen. V-2AAI-3S
5 And while some were talking about the temple, that it was adorned with beautiful stones and votive gifts, He said,
Kaiv CONJ tinwn X-GPM legovntwn V-PAP-GPM peri; PREP tou' T-GSN iJerou', N-GSN o&ti CONJ livqoi? N-DPM kaloi'? A-DPM kai; CONJ ajnaqhvmasin N-DPN kekovsmhtai, V-RPI-3S ei\pen, V-2AAI-3S
6 "As for these things which you are looking at, the days will come in which there will not be left one stone upon another which will not be torn down."
Tau'ta D-APN aJ; R-APN qewrei'te, V-PAI-2P ejleuvsontai V-FDI-3P hJmevrai N-NPF ejn PREP aiJ'? R-DPF oujk PRT ajfeqhvsetai V-FPI-3S livqo? N-NSM ejpi; PREP livqw/ N-DSM oJ;? R-NSM ouj PRT kataluqhvsetai. V-FPI-3S
7 They questioned Him, saying, "Teacher, when therefore will these things happen? And what will be the sign when these things are about to take place?"
jEphrwvthsan V-AAI-3P de; CONJ aujto;n P-ASM levgonte?, V-PAP-NPM Didavskale, N-VSM povte PRT ou\n CONJ tau'ta D-NPN e~stai, V-FXI-3S kai; CONJ tiv I-NSN to; T-NSN shmei'on N-NSN o&tan CONJ mevllh/ V-PAS-3S tau'ta D-NPN givnesqai; V-PNN
8 And He said, "See to it that you are not misled; for many will come in My name, saying, 'I am He,' and, 'The time is near.' Do not go after them.
oJ T-NSM de; CONJ ei\pen, V-2AAI-3S Blevpete V-PAM-2P mh; PRT planhqh'te: V-APS-2P polloi; A-NPM ga;r CONJ ejleuvsontai V-FDI-3P ejpi; PREP tw'/ T-DSN ojnovmativ N-DSN mou P-1GS levgonte?, V-PAP-NPM #Egwv P-1NS eijmi: V-PXI-1S kaiv, CONJ JO T-NSM kairo;? N-NSM h~ggiken: V-RAI-3S mh; PRT poreuqh'te V-AOS-2P ojpivsw ADV aujtw'n. P-GPM
9 "When you hear of wars and disturbances, do not be terrified; for these things must take place first, but the end does not follow immediately."
o&tan CONJ de; CONJ ajkouvshte V-AAS-2P polevmou? N-APM kai; CONJ ajkatastasiva?, N-APF mh; PRT ptohqh'te: V-APS-2P dei' V-PQI-3S ga;r CONJ tau'ta D-NPN genevsqai V-2ADN prw'ton, ADV ajll# CONJ oujk PRT eujqevw? ADV to; T-NSN tevlo?. N-NSN
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.