Our biggest sale! 50% off your PLUS subscription. Use code SUMMER
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Luke
Luke 23
Luke 23:50-56
Interlinear Bible - Luke 23:50-56
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
50
And,
behold
, there was a
man
named
Joseph,
a
counsellor;
and he was a
good
*
man,
and
a
just:
Kai;
CONJ
ijdou;
V-2AAM-2S
ajnh;r
N-NSM
ojnovmati
N-DSN
#
Iwsh;f
N-PRI
bouleuth;?
N-NSM
uJpavrcwn
V-PAP-NSM
?kai;?
CONJ
ajnh;r
N-NSM
ajgaqo;?
A-NSM
kai;
CONJ
divkaio?
A-NSM
51
(The
same
had
not
consented
*
to the
counsel
and
deed
of them;) he was
of
Arimathaea,
a
city
of the
Jews
*
:
who
also
himself
waited
for
the
kingdom
of
God.
ouJ'to?
D-NSM
oujk
PRT
h\n
V-IXI-3S
sugkatateqeimevno?
V-RNP-NSM
th'/
T-DSF
boulh'/
N-DSF
kai;
CONJ
th'/
T-DSF
pravxei aujtw'n
P-GPM
ajpo;
PREP
JArimaqaiva?
N-GSF
povlew?
N-GSF
tw'n
T-GPM
#
Ioudaivwn,
A-GPM
oJ;?
R-NSM
prosedevceto
V-INI-3S
th;n
T-ASF
basileivan
N-ASF
tou'
T-GSM
qeou',
N-GSM
52
This
man
went
unto
Pilate,
and
begged
the
body
of
Jesus.
ouJ'to?
D-NSM
proselqw;n
V-2AAP-NSM
tw'/
T-DSM
Pilavtw/
N-DSM
hj/thvsato
V-AMI-3S
to;
T-ASN
sw'ma
N-ASN
tou'
T-GSM
#
Ihsou',
N-GSM
53
And
he
took
it
down
, and
wrapped
it
in
linen,
and
laid
it
in
a
sepulchre
that was hewn in
stone,
wherein
never
man
before
was
laid
.
kai;
CONJ
kaqelw;n
V-2AAP-NSM
ejnetuvlixen aujto;
P-ASN
sindovni,
N-DSF
kai;
CONJ
e~qhken
V-AAI-3S
aujto;n
P-ASM
ejn
PREP
mnhvmati
N-DSN
laxeutw'/ ouJ'
R-GSN
oujk
PRT
h\n
V-IXI-3S
oujdei;?
A-NSF
ou~pw
ADV
keivmeno?.
V-PNP-NSM
54
And
that
day
was
the
preparation,
and
the
sabbath
drew
on
.
kai;
CONJ
hJmevra
N-NSF
h\n
V-IXI-3S
paraskeuh'?,
N-GSF
kai;
CONJ
savbbaton
N-NSN
ejpevfwsken.
V-IAI-3S
55
And
the
women
also,
which
came
*
with
him
from
Galilee,
followed
after
, and
beheld
the
sepulchre,
and
how
his
body
was
laid
.
Katakolouqhvsasai
V-AAP-NPF
de;
CONJ
aiJ
T-NPF
gunai'ke?,
N-NPF
ai&tine?
R-NPF
h\san
V-IXI-3P
sunelhluqui'ai
V-RAP-NPF
ejk
PREP
th'?
T-GSF
Galilaiva?
N-GSF
aujtw'/,
P-DSM
ejqeavsanto
V-ADI-3P
to;
T-NSN
mnhmei'on
N-ASN
kai;
CONJ
wJ?
ADV
ejtevqh
V-API-3S
to;
T-NSN
sw'ma
N-NSN
aujtou',
P-GSM
56
And they
returned
,
and
prepared
spices
and
ointments;
and
rested
*
the sabbath
day
according
to the
commandment.
uJpostrevyasai
V-AAP-NPF
de;
CONJ
hJtoivmasan
V-AAI-3P
ajrwvmata
N-APN
kai;
CONJ
muvra.
N-APN
Kai;
CONJ
to;
T-ASN
me;n
PRT
savbbaton
N-ASN
hJsuvcasan
V-AAI-3P
kata;
PREP
th;n
T-ASF
ejntolhvn,
N-ASF
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.