The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
Mark
Mark 15
Mark 15:19-29
Interlinear Bible - Mark 15:19-29
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
19
They kept
beating
His
head
with a
reed
, and
spitting
on Him, and
kneeling
*
and
bowing
before
Him.
kai;
CONJ
e~tupton
V-IAI-3P
aujtou'
P-GSM
th;n
T-ASF
kefalh;n
N-ASF
kalavmw/
N-DSM
kai;
CONJ
ejnevptuon
V-IAI-3P
aujtw'/,
P-DSM
kai;
CONJ
tiqevnte?
V-PAP-NPM
ta;
T-APN
govnata
N-APN
prosekuvnoun
V-IAI-3P
aujtw'/.
P-DSM
20
After
they had
mocked
Him, they
took
the
purple
robe
off
Him and
put
His own
garments
on Him. And they
led
Him out to
crucify
Him.
kai;
CONJ
o&te
ADV
ejnevpaixan aujtw'/,
P-DSM
ejxevdusan aujto;n
P-ASM
th;n
T-ASF
porfuvran
N-ASF
kai;
CONJ
ejnevdusan
V-AAI-3P
aujto;n
P-ASM
ta;
T-APN
iJmavtia
N-APN
aujtou'.
P-GSM
kai;
CONJ
ejxavgousin
aujto;n
P-ASM
i&na
CONJ
staurwvswsin
V-AAS-3P
aujtovn.
P-ASM
21
They
pressed
into
service
a
passer-by
coming
from the
country
,
Simon
of
Cyrene
(the
father
of
Alexander
and
Rufus
), to
bear
His
cross
.
Kai;
CONJ
ajggareuvousin
V-PAI-3P
paravgontav
V-PAP-ASM
tina
X-ASM
Sivmwna
N-ASM
Kurhnai'on
N-ASM
ejrcovmenon
V-PNP-ASM
ajpj
PREP
ajgrou',
N-GSM
to;n
T-ASM
patevra
N-ASM
#
Alexavndrou kai;
CONJ
JRouvfou,
N-GSM
i&na
CONJ
a~rh/
V-AAS-3S
to;n
T-ASM
stauro;n
N-ASM
aujtou'.
P-GSM
22
Then
they
brought
Him to the
place
Golgotha
,
which
is
translated
,
Place
of a
Skull
.
kai;
CONJ
fevrousin
V-PAI-3P
aujto;n
P-ASM
ejpi;
PREP
to;n
T-ASM
Golgoqa'n
N-ASF
tovpon,
N-ASM
o&
R-NSN
ejstin
V-PXI-3S
meqermhneuovmenon
V-PPP-NSN
Kranivou
N-GSN
Tovpo?.
N-NSM
23
They tried to
give
Him
wine
mixed
with
myrrh
; but He did not
take
it.
kai;
CONJ
ejdivdoun
V-IAI-3P
aujtw'/
P-DSM
ejsmurnismevnon
V-RPP-ASM
oi\non,
N-ASM
oJ;?
R-NSM
de;
CONJ
oujk
PRT
e~laben.
V-2AAI-3S
24
And they
crucified
Him, and
divided
up His
garments
among
themselves,
casting
lots
for them to decide
what
each
man
should
take
.
kai;
CONJ
staurou'sin
V-PAI-3P
aujto;n
P-ASM
kai;
CONJ
diamerivzontai
V-PMI-3P
ta;
T-APN
iJmavtia
N-APN
aujtou',
P-GSM
bavllonte?
V-PAP-NPM
klh'ron
N-ASM
ejpj
PREP
aujta;
P-APN
tiv?
I-NSM
tiv
I-ASN
a~rh/.
V-AAS-3S
25
It was the
third
hour
when
they
crucified
Him.
h\n
V-IXI-3S
de;
CONJ
w&ra
N-NSF
trivth
A-NSF
kai;
CONJ
ejstauvrwsan
V-AAI-3P
aujtovn.
P-ASM
26
The
inscription
of the
charge
against
Him
read
, "THE
KING
OF THE
JEWS
."
kai;
CONJ
h\n
V-IXI-3S
hJ
T-NSF
ejpigrafh;
N-NSF
th'?
T-GSF
aijtiva?
N-GSF
aujtou'
P-GSM
ejpigegrammevnh,
V-RPP-NSF
JO
T-NSM
basileu;?
N-NSM
tw'n
T-GPM
#
Ioudaivwn.
A-GPM
27
They
crucified
two
robbers
with Him,
one
on His
right
and
one
on His
left
.
Kai;
CONJ
su;n
PREP
aujtw'/
P-DSM
staurou'sin
V-PAI-3P
duvo
N-NUI
lh/stav?,
N-APM
e&na
N-ASM
ejk
PREP
dexiw'n kai;
CONJ
e&na
N-ASM
ejx eujwnuvmwn
A-GPM
aujtou'.
P-GSM
28
[And the
Scripture
was
fulfilled
which
says
, "And He was
numbered
with
transgressors
."]
29
Those
passing
by were
hurling
abuse
at Him,
wagging
their
heads
, and
saying
,
"Ha
! You who are going to
destroy
the
temple
and
rebuild
it in
three
days
,
Kai;
CONJ
oiJ
T-NPM
paraporeuovmenoi
V-PNP-NPM
ejblasfhvmoun
V-IAI-3P
aujto;n
P-ASM
kinou'nte?
V-PAP-NPM
ta;?
T-APF
kefala;?
N-APF
aujtw'n
P-GPM
kai;
CONJ
levgonte?,
V-PAP-NPM
Ouja;
INJ
oJ
T-NSM
kataluvwn
V-PAP-NSM
to;n
T-ASM
nao;n
N-ASM
kai;
CONJ
oijkodomw'n
V-PAP-NSM
ejn
PREP
trisi;n
N-DPF
hJmevrai?,
N-DPF
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.