Interlinear Bible - Mark 5:12-22

12 The demons implored Him, saying, "Send us into the swine so that we may enter them."
kai; CONJ parekavlesan V-AAI-3P aujto;n P-ASM levgonte?, V-PAP-NPM Pevmyon V-AAM-2S hJma'? P-1AP eij? PREP tou;? T-APM coivrou?, N-APM i&na CONJ eij? PREP aujtou;? P-APM eijsevlqwmen. V-2AAS-1P
13 Jesus gave them permission. And coming out, the unclean spirits entered the swine; and the herd rushed down the steep bank into the sea, about two thousand of them; and they were drowned in the sea.
kai; CONJ ejpevtreyen V-AAI-3S aujtoi'?. P-DPM kai; CONJ ejxelqovnta ta; T-NPN pneuvmata N-NPN ta; T-NPN ajkavqarta A-NPN eijsh'lqon V-2AAI-3P eij? PREP tou;? T-APM coivrou?, N-APM kai; CONJ w&rmhsen V-AAI-3S hJ T-NSF ajgevlh N-NSF kata; PREP tou' T-GSM krhmnou' N-GSM eij? PREP th;n T-ASF qavlassan, N-ASF wJ? ADV discivlioi, N-NPM kai; CONJ ejpnivgonto V-IPI-3P ejn PREP th'/ T-DSF qalavssh/. N-DSF
14 Their herdsmen ran away and reported it in the city and in the country. And the people came to see what it was that had happened.
kai; CONJ oiJ T-NPM bovskonte? V-PAP-NPM aujtou;? P-APM e~fugon V-2AAI-3P kai; CONJ ajphvggeilan V-AAI-3P eij? PREP th;n T-ASF povlin N-ASF kai; CONJ eij? PREP tou;? T-APM ajgrouv?: N-APM kai; CONJ h\lqon V-2AAI-3P ijdei'n V-2AAN tiv I-NSN ejstin V-PXI-3S to; T-NSN gegonov?. V-2RAP-NSN
15 They came to Jesus and observed the man who had been demon-possessed sitting down, clothed and in his right mind, the very man who had had the "legion "; and they became frightened.
kai; CONJ e~rcontai V-PNI-3P pro;? PREP to;n T-ASM #Ihsou'n, N-ASM kai; CONJ qewrou'sin V-PAI-3P to;n T-ASM daimonizovmenon V-PNP-ASM kaqhvmenon V-PNP-ASM iJmatismevnon V-RPP-ASM kai; CONJ swfronou'nta, V-PAP-ASM to;n T-ASM ejschkovta V-RAP-ASM to;n T-ASM legiw'na, N-ASF kai; CONJ ejfobhvqhsan. V-AOI-3P
16 Those who had seen it described to them how it had happened to the demon-possessed man, and all about the swine.
kai; CONJ dihghvsanto V-ADI-3P aujtoi'? P-DPM oiJ T-NPM ijdovnte? V-2AAP-NPM pw'? ADV ejgevneto V-2ADI-3S tw'/ T-DSM daimonizomevnw/ V-PNP-DSM kai; CONJ peri; PREP tw'n T-GPM coivrwn. N-GPM
17 And they began to implore Him to leave their region.
kai; CONJ h~rxanto parakalei'n V-PAN aujto;n P-ASM ajpelqei'n V-2AAN ajpo; PREP tw'n T-GPN oJrivwn N-GPN aujtw'n. P-GPM
18 As He was getting into the boat, the man who had been demon-possessed was imploring Him that he might accompany * Him.
kai; CONJ ejmbaivnonto? V-PAP-GSM aujtou' P-GSM eij? PREP to; T-ASN ploi'on N-ASN parekavlei V-IAI-3S aujto;n P-ASM oJ T-NSM daimonisqei;? V-AOP-NSM i&na CONJ metj PREP aujtou' P-GSM h\/. V-PXS-3S
19 And He did not let him, but He said to him, "Go home to your people and report to them what great things the Lord has done for you, and how He had mercy on you."
kai; CONJ oujk PRT ajfh'ken V-AAI-3S aujtovn, P-ASM ajlla; CONJ levgei V-PAI-3S aujtw'/, P-DSM &upage V-PAM-2S eij? PREP to;n T-ASM oi\kovn N-ASM sou P-2GS pro;? PREP tou;? T-APM souv?, S-2APM kai; CONJ ajpavggeilon V-AAM-2S aujtoi'? P-DPM o&sa K-APN oJ T-NSM kuvriov? N-NSM soi P-2DS pepoivhken V-RAI-3S kai; CONJ hjlevhsevn V-AAI-3S se. P-2AS
20 And he went away and began to proclaim in Decapolis what great things Jesus had done for him; and everyone was amazed.
kai; CONJ ajph'lqen V-2AAI-3S kai; CONJ h~rxato khruvssein V-PAN ejn PREP th'/ T-DSF Dekapovlei N-DSF o&sa K-APN ejpoivhsen V-AAI-3S aujtw'/ P-DSM oJ T-NSM #Ihsou'?, N-NSM kai; CONJ pavnte? A-NPM ejqauvmazon. V-IAI-3P
21 When Jesus had crossed over again in the boat to the other side, a large crowd gathered around Him; and so He stayed by the seashore.
Kai; CONJ diaperavsanto? V-AAP-GSM tou' T-GSM #Ihsou' N-GSM ?ejn PREP tw'/ T-DSN ploivw/? N-DSN pavlin ADV eij? PREP to; T-ASN pevran ADV sunhvcqh V-API-3S o~clo? N-NSM polu;? A-NSM ejpj PREP aujtovn, P-ASM kai; CONJ h\n V-IXI-3S para; PREP th;n T-ASF qavlassan. N-ASF
22 One of the synagogue officials named Jairus came up, and on seeing Him, fell at His feet
kai; CONJ e~rcetai V-PNI-3S eiJ'? N-NSM tw'n T-GPM ajrcisunagwvgwn, N-GPM ojnovmati N-DSN #Iavi>ro?, N-NSM kai; CONJ ijdw;n V-2AAP-NSM aujto;n P-ASM pivptei V-PAI-3S pro;? PREP tou;? T-APM povda? N-APM aujtou' P-GSM
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.