The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
Matthew
Matthew 12
Matthew 12:30-37
Interlinear Bible - Matthew 12:30-37
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
30
"He who is not with Me is
against
Me; and he who does not
gather
with Me
scatters
.
oJ
T-NSM
mh;
PRT
w^n
V-PXP-NSM
metj
PREP
ejmou'
P-1GS
katj
PREP
ejmou'
P-1GS
ejstin,
V-PXI-3S
kai;
CONJ
oJ
T-NSM
mh;
PRT
sunavgwn
V-PAP-NSM
metj
PREP
ejmou'
P-1GS
skorpivzei.
V-PAI-3S
31
"Therefore
*
I
say
to you,
any
sin
and
blasphemy
shall be
forgiven
people
, but
blasphemy
against the
Spirit
shall not be
forgiven
.
Dia;
PREP
tou'to
D-ASN
levgw
V-PAI-1S
uJmi'n,
P-2DP
pa'sa
A-NSF
aJmartiva
N-NSF
kai;
CONJ
blasfhmiva
N-NSF
ajfeqhvsetai
V-FPI-3S
toi'?
T-DPM
ajnqrwvpoi?,
N-DPM
hJ
T-NSF
de;
CONJ
tou'
T-GSN
pneuvmato?
N-GSN
blasfhmiva
N-NSF
oujk
PRT
ajfeqhvsetai.
V-FPI-3S
32
"Whoever
*
speaks
a
word
against
the
Son
of
Man
, it shall be
forgiven
him; but
whoever
*
speaks
against
the
Holy
Spirit
, it shall not be
forgiven
him,
either
in
this
age
or
in the age to
come
.
kai;
CONJ
oJ;?
R-NSM
eja;n
COND
ei~ph/
V-2AAS-3S
lovgon
N-ASM
kata;
PREP
tou'
T-GSN
uiJou'
N-GSM
tou'
T-GSN
ajnqrwvpou,
N-GSM
ajfeqhvsetai
V-FPI-3S
aujtw'/:
P-DSM
oJ;?
R-NSM
dj
CONJ
a^n
PRT
ei~ph/
V-2AAS-3S
kata;
PREP
tou'
T-GSN
pneuvmato?
N-GSN
tou'
T-GSN
aJgivou,
A-GSN
oujk
PRT
ajfeqhvsetai
V-FPI-3S
aujtw'/
P-DSM
ou~te
CONJ
ejn
PREP
touvtw/
D-DSM
tw'/
T-DSM
aijw'ni
N-DSM
ou~te
CONJ
ejn
PREP
tw'/
T-DSM
mevllonti.
V-PAP-DSM
33
"Either
make
the
tree
good
and its
fruit
good
,
or
make
the
tree
bad
and its
fruit
bad
; for the
tree
is
known
by its
fruit
.
^h
PRT
poihvsate
V-AAM-2P
to;
T-NSN
devndron
N-NSN
kalo;n
A-ASM
kai;
CONJ
to;n
T-ASM
karpo;n
N-ASM
aujtou'
P-GSN
kalovn,
A-ASM
h^
PRT
poihvsate
V-AAM-2P
to;
T-NSN
devndron
N-NSN
sapro;n
A-ASM
kai;
CONJ
to;n
T-ASM
karpo;n
N-ASM
aujtou'
P-GSN
saprovn:
A-ASM
ejk
PREP
ga;r
CONJ
tou'
T-GSM
karpou'
N-GSM
to;
T-NSN
devndron
N-NSN
ginwvsketai.
V-PPI-3S
34
"You
brood
of
vipers
,
how
can
you,
being
evil
,
speak
what is
good
? For the
mouth
speaks
out of that
which
fills
the
heart
.
gennhvmata
N-VPN
ejcidnw'n,
N-GPF
pw'?
ADV
duvnasqe
V-PNI-2P
ajgaqa;
A-APN
lalei'n
V-PAN
ponhroi;
A-NPM
o~nte?;
V-PXP-NPM
ejk
PREP
ga;r
CONJ
tou'
T-GSN
perisseuvmato?
N-GSN
th'?
T-GSF
kardiva?
N-GSF
to;
T-NSN
stovma
N-NSN
lalei'.
V-PAI-3S
35
"The
good
man
brings
out of his
good
treasure
what is
good
; and the
evil
man
brings
out of his
evil
treasure
what is
evil
.
oJ
T-NSM
ajgaqo;?
A-NSM
a~nqrwpo?
N-NSM
ejk
PREP
tou'
T-GSM
ajgaqou'
A-GSM
qhsaurou'
N-GSM
ejkbavllei
V-PAI-3S
ajgaqav,
A-APN
kai;
CONJ
oJ
T-NSM
ponhro;?
A-NSM
a~nqrwpo?
N-NSM
ejk
PREP
tou'
T-GSM
ponhrou'
A-GSM
qhsaurou'
N-GSM
ejkbavllei
V-PAI-3S
ponhrav.
A-APN
36
"But I
tell
you that
every
careless
word
that
people
speak
, they shall
give
an
accounting
for it in the
day
of
judgment
.
levgw
V-PAI-1S
de;
CONJ
uJmi'n
P-2DP
o&ti
CONJ
pa'n
A-NSN
rJh'ma
N-NSN
ajrgo;n
A-NSN
oJ;
R-ASN
lalhvsousin
V-FAI-3P
oiJ
T-NPM
a~nqrwpoi
N-NPM
ajpodwvsousin
V-FAI-3P
peri;
PREP
aujtou'
P-GSN
lovgon
N-ASM
ejn
PREP
hJmevra/
N-DSF
krivsew?:
N-GSF
37
"For by your
words
you will be
justified
, and by your
words
you will be
condemned
."
ejk
PREP
ga;r
CONJ
tw'n
T-GPM
lovgwn
N-GPM
sou
P-2GS
dikaiwqhvsh/,
V-FPI-2S
kai;
CONJ
ejk
PREP
tw'n
T-GPM
lovgwn
N-GPM
sou
P-2GS
katadikasqhvsh/.
V-FPI-2S
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.