Interlinear Bible - Matthew 24:46-51

46 "Blessed is that slave whom his master finds so doing when he comes.
makavrio? A-NSM oJ T-NSM dou'lo? N-NSM ejkei'no? D-NSM oJ;n R-ASM ejlqw;n V-2AAP-NSM oJ T-NSM kuvrio? N-NSM aujtou' P-GSM euJrhvsei V-FAI-3S ou&tw? ADV poiou'nta: V-PAP-ASM
47 "Truly I say to you that he will put him in charge of all his possessions.
ajmh;n HEB levgw V-PAI-1S uJmi'n P-2DP o&ti CONJ ejpi; PREP pa'sin A-DPN toi'? T-DPN uJpavrcousin V-PAP-DPN aujtou' P-GSM katasthvsei V-FAI-3S aujtovn. P-ASM
48 "But if that evil slave says in his heart, 'My master is not coming for a long time,'
eja;n COND de; CONJ ei~ph/ V-2AAS-3S oJ T-NSM kako;? A-NSM dou'lo? N-NSM ejkei'no? D-NSM ejn PREP th'/ T-DSF kardiva/ N-DSF aujtou', P-GSM Xronivzei V-PAI-3S mou P-1GS oJ T-NSM kuvrio?, N-NSM
49 and begins to beat his fellow slaves and eat and drink with drunkards;
kai; CONJ a~rxhtai tuvptein V-PAN tou;? T-APM sundouvlou? N-APM aujtou', P-GSM ejsqivh/ V-PAS-3S de; CONJ kai; CONJ pivnh/ V-PAS-3S meta; PREP tw'n T-GPM mequovntwn, V-PAP-GPM
50 the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour which he does not know,
h&xei oJ T-NSM kuvrio? N-NSM tou' T-GSM douvlou N-GSM ejkeivnou D-GSM ejn PREP hJmevra/ N-DSF hJ'/ R-DSF ouj PRT prosdoka'/ V-PAI-3S kai; CONJ ejn PREP w&ra/ N-DSF hJ'/ R-DSF ouj PRT ginwvskei, V-PAI-3S
51 and will cut him in pieces and assign him a place with the hypocrites; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.
kai; CONJ dicotomhvsei V-FAI-3S aujto;n P-ASM kai; CONJ to; T-ASN mevro? N-ASN aujtou' P-GSM meta; PREP tw'n T-GPM uJpokritw'n N-GPM qhvsei: V-FAI-3S ejkei' ADV e~stai V-FXI-3S oJ T-NSM klauqmo;? N-NSM kai; CONJ oJ T-NSM brugmo;? N-NSM tw'n T-GPM ojdovntwn. N-GPM
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.