Interlinear Bible - Matthew 28:7-17

7 "Go quickly and tell His disciples that He has risen from the dead; and behold, He is going ahead of you into Galilee, there you will see Him; behold, I have told you."
kai; CONJ tacu; ADV poreuqei'sai V-AOP-NPF ei~pate V-2AAM-2P toi'? T-DPM maqhtai'? N-DPM aujtou' P-GSM o&ti CONJ #Hgevrqh V-API-3S ajpo; PREP tw'n T-GPM nekrw'n, A-GPM kai; CONJ ijdou; V-2AAM-2S proavgei V-PAI-3S uJma'? P-2AP eij? PREP th;n T-ASF Galilaivan, N-ASF ejkei' ADV aujto;n P-ASM o~yesqe: V-FDI-2P ijdou; V-2AAM-2S ei\pon V-2AAI-1S uJmi'n. P-2DP
8 And they left the tomb quickly with fear and great joy and ran to report it to His disciples.
kai; CONJ ajpelqou'sai V-2AAP-NPF tacu; ADV ajpo; PREP tou' T-GSN mnhmeivou N-GSN meta; PREP fovbou N-GSM kai; CONJ cara'? N-GSF megavlh? A-GSF e~dramon V-2AAI-3P ajpaggei'lai V-AAN toi'? T-DPM maqhtai'? N-DPM aujtou'. P-GSM
9 And behold, Jesus met them and greeted * them. And they came up and took hold of His feet and worshiped Him.
kai; CONJ ijdou; V-2AAM-2S #Ihsou'? N-NSM uJphvnthsen V-AAI-3S aujtai'? P-DPF levgwn, V-PAP-NSM Xaivrete. V-PAM-2P aiJ T-NPF de; CONJ proselqou'sai V-2AAP-NPF ejkravthsan V-AAI-3P aujtou' P-GSM tou;? T-APM povda? N-APM kai; CONJ prosekuvnhsan V-AAI-3P aujtw'/. P-DSM
10 Then Jesus said to them, "Do not be afraid; go and take word to My brethren to leave for Galilee, and there they will see Me."
tovte ADV levgei V-PAI-3S aujtai'? P-DPF oJ T-NSM #Ihsou'?, N-NSM Mh; PRT fobei'sqe: V-PNM-2P uJpavgete V-PAM-2P ajpaggeivlate V-AAM-2P toi'? T-DPM ajdelfoi'? N-DPM mou P-1GS i&na CONJ ajpevlqwsin V-2AAS-3P eij? PREP th;n T-ASF Galilaivan, N-ASF kajkei' ADV me P-1AS o~yontai. V-FDI-3P
11 Now while they were on their way, some of the guard came into the city and reported to the chief priests all that had happened.
Poreuomevnwn V-PNP-GPF de; CONJ aujtw'n P-GPF ijdouv V-2AAM-2S tine? X-NPM th'? T-GSF koustwdiva? N-GSF ejlqovnte? V-2AAP-NPM eij? PREP th;n T-ASF povlin N-ASF ajphvggeilan V-AAI-3P toi'? T-DPM ajrciereu'sin N-DPM a&panta A-APN ta; T-APN genovmena. V-2ADP-APN
12 And when they had assembled with the elders and consulted * together, they gave a large sum of money to the soldiers,
kai; CONJ sunacqevnte? V-APP-NPM meta; PREP tw'n T-GPM presbutevrwn A-GPM sumbouvliovn N-ASN te PRT labovnte? V-2AAP-NPM ajrguvria N-APN iJkana; A-APN e~dwkan V-AAI-3P toi'? T-DPM stratiwvtai? N-DPM
13 and said, "You are to say, 'His disciples came by night and stole Him away while we were asleep.'
levgonte?, V-PAP-NPM Ei~pate V-2AAM-2P o&ti CONJ OiJ T-NPM maqhtai; N-NPM aujtou' P-GSM nukto;? N-GSF ejlqovnte? V-2AAP-NPM e~kleyan V-AAI-3P aujto;n P-ASM hJmw'n P-1GP koimwmevnwn. V-PPP-GPM
14 "And if this should come to the governor's ears, we will win him over and keep you out of trouble."
kai; CONJ eja;n COND ajkousqh'/ V-APS-3S tou'to D-NSN ejpi; PREP tou' T-GSM hJgemovno?, N-GSM hJmei'? P-1NP peivsomen V-FAI-1P ?aujto;n? P-ASM kai; CONJ uJma'? P-2AP ajmerivmnou? A-APM poihvsomen. V-FAI-1P
15 And they took the money and did as they had been instructed; and this story was widely spread among the Jews, and is to this day.
oiJ T-NPM de; CONJ labovnte? V-2AAP-NPM ta; T-APN ajrguvria N-APN ejpoivhsan V-AAI-3P wJ? ADV ejdidavcqhsan. V-API-3P Kai; CONJ diefhmivsqh V-API-3S oJ T-NSM lovgo? N-NSM ouJ'to? D-NSM para; PREP #Ioudaivoi? A-DPM mevcri ADV th'? T-GSF shvmeron ADV ?hJmevras?. N-GSF
16 But the eleven disciples proceeded to Galilee, to the mountain which Jesus had designated.
OiJ T-NPM de; CONJ e&ndeka N-NUI maqhtai; N-NPM ejporeuvqhsan V-AOI-3P eij? PREP th;n T-ASF Galilaivan N-ASF eij? PREP to; T-ASN o~ro? N-ASN ouJ' ADV ejtavxato aujtoi'? P-DPM oJ T-NSM #Ihsou'?, N-NSM
17 When they saw Him, they worshiped Him; but some were doubtful.
kai; CONJ ijdovnte? V-2AAP-NPM aujto;n P-ASM prosekuvnhsan, V-AAI-3P oiJ T-NPM de; CONJ ejdivstasan. V-AAI-3P
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.