Free Online Course - Get Guidance on Prayer and Bible Study from C.S. Lewis
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
Matthew
Matthew 7
Matthew 7:1-10
Interlinear Bible - Matthew 7:1-10
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
1
"Do not
judge
so
that you will not be
judged
.
Mh;
PRT
krivnete,
V-PAM-2P
i&na
CONJ
mh;
PRT
kriqh'te:
V-APS-2P
2
"For in the
way
you
judge
, you will be
judged
; and by your
standard
of
measure
, it will be
measured
to you.
ejn
PREP
wJ'/
R-DSN
ga;r
CONJ
krivmati
N-DSN
krivnete
V-PAI-2P
kriqhvsesqe,
V-FPI-2P
kai;
CONJ
ejn
PREP
wJ'/
R-DSN
mevtrw/
N-DSN
metrei'te
V-PAI-2P
metrhqhvsetai
V-FPI-3S
uJmi'n.
P-2DP
3
"Why
do you
look
at the
speck
that is in your
brother's
eye
, but do not
notice
the
log
that is in your own
eye
?
tiv
I-ASN
de;
CONJ
blevpei?
V-PAI-2S
to;
T-ASN
kavrfo?
N-ASN
to;
T-ASN
ejn
PREP
tw'/
T-DSM
ojfqalmw'/
N-DSM
tou'
T-GSM
ajdelfou'
N-GSM
sou,
P-2GS
th;n
T-ASF
de;
CONJ
ejn
PREP
tw'/
T-DSM
sw'/
S-2DSM
ojfqalmw'/
N-DSM
doko;n
N-ASF
ouj
PRT
katanoei'?;
V-PAI-2S
4
"Or
how
can you
say
to your
brother
,
'Let
me
take
the
speck
out of your
eye
,' and
behold
, the
log
is in your own
eye
?
h^
T-NSF
pw'?
ADV
ejrei'?
V-FAI-2S
tw'/
T-DSM
ajdelfw'/
N-DSM
sou,
P-2GS
~afe?
V-2AAM-2S
ejkbavlw
V-2AAS-1S
to;
T-ASN
kavrfo?
N-ASN
ejk
PREP
tou'
T-GSM
ojfqalmou'
N-GSM
sou,
P-2GS
kai;
CONJ
ijdou;
V-2AAM-2S
hJ
T-NSF
doko;?
N-NSF
ejn
PREP
tw'/
T-DSM
ojfqalmw'/
N-DSM
sou';
P-2GS
5
"You
hypocrite
,
first
take
the
log
out of your own
eye
, and
then
you will
see
clearly
to
take
the
speck
out of your
brother's
eye
.
uJpokritav,
N-VSM
e~kbale
V-2AAM-2S
prw'ton
ADV
ejk
PREP
tou'
T-GSM
ojfqalmou'
N-GSM
sou'
P-2GS
th;n
T-ASF
dokovn,
N-ASF
kai;
CONJ
tovte
ADV
diablevyei?
V-FAI-2S
ejkbalei'n
V-2AAN
to;
T-ASN
kavrfo?
N-ASN
ejk
PREP
tou'
T-GSM
ojfqalmou'
N-GSM
tou'
T-GSM
ajdelfou'
N-GSM
sou.
P-2GS
6
"Do not
give
what
is
holy
to
dogs
, and do not
throw
your
pearls
before
swine
,
or
they will
trample
them
under
their
feet
, and
turn
and
tear
you to
pieces
.
Mh;
PRT
dw'te
V-2AAS-2P
to;
T-ASN
a&gion
A-ASN
toi'?
T-DPM
kusivn,
N-DPM
mhde;
CONJ
bavlhte
V-2AAS-2P
tou;?
T-APM
margarivta?
N-APM
uJmw'n
P-2GP
e~mprosqen
PREP
tw'n
T-GPM
coivrwn,
N-GPM
mhvpote
ADV
katapathvsousin
V-FAI-3P
aujtou;?
P-APM
ejn
PREP
toi'?
T-DPM
posi;n
N-DPM
aujtw'n
P-GPM
kai;
CONJ
strafevnte?
V-2APP-NPM
rJhvxwsin uJma'?.
P-2AP
7
"Ask
, and it will be
given
to you;
seek
, and you will
find
;
knock
, and it will be
opened
to you.
Aijtei'te,
V-PAM-2P
kai;
CONJ
doqhvsetai
V-FPI-3S
uJmi'n:
P-2DP
zhtei'te,
V-PAM-2P
kai;
CONJ
euJrhvsete:
V-FAI-2P
krouvete,
V-PAM-2P
kai;
CONJ
ajnoighvsetai
V-2FPI-3S
uJmi'n.
P-2DP
8
"For
everyone
who
asks
receives
, and he who
seeks
finds
, and to him who
knocks
it will be
opened
.
pa'?
A-NSM
ga;r
CONJ
oJ
T-NSM
aijtw'n
V-PAP-NSM
lambavnei
V-PAI-3S
kai;
CONJ
oJ
T-NSM
zhtw'n
V-PAP-NSM
euJrivskei
V-PAI-3S
kai;
CONJ
tw'/
T-DSM
krouvonti
V-PAP-DSM
ajnoighvsetai.
V-2FPI-3S
9
"Or
what
man
is there
among
you
who
,
when
his
son
asks
for a
loaf
, will
give
him a
stone
?
h^
PRT
tiv?
I-NSM
ejstin
V-PXI-3S
ejx uJmw'n
P-2GP
a~nqrwpo?,
N-NSM
oJ;n
R-ASM
aijthvsei
V-FAI-3S
oJ
T-NSM
uiJo;?
N-NSM
aujtou'
P-GSM
a~rton
N-ASM
mh;
PRT
livqon
N-ASM
ejpidwvsei
V-FAI-3S
aujtw'/;
P-DSM
10
"Or
if
he
asks
for a
fish
, he will not
give
him a
snake
, will he?
h^
PRT
kai;
CONJ
ijcqu;n
N-ASM
aijthvsei
V-FAI-3S
mh;
PRT
o~fin
N-ASM
ejpidwvsei
V-FAI-3S
aujtw'/;
P-DSM
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.