The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Revelation
Revelation 16
Revelation 16:1-8
Interlinear Bible - Revelation 16:1-8
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
1
And
I
heard
a
great
voice
out
of
the
temple
saying
to the
seven
angels,
Go your
ways
,
and
pour
out
the
vials
of the
wrath
of
God
upon
the
earth.
Kai;
CONJ
h~kousa
V-AAI-1S
megavlh?
A-GSF
fwnh'?
N-GSF
ejk
PREP
tou'
T-GSM
naou'
N-GSM
legouvsh?
V-PAP-GSF
toi'?
T-DPM
eJpta;
N-NUI
ajggevloi?,
N-DPM
JUpavgete
V-PAM-2P
kai;
CONJ
ejkcevete
V-PAM-2P
ta;?
T-APF
eJpta;
N-NUI
fiavla?
N-APF
tou'
T-GSM
qumou'
N-GSM
tou'
T-GSM
qeou'
N-GSM
eij?
PREP
th;n
T-ASF
gh'n.
N-ASF
2
And
the
first
went
,
and
poured
out
his
vial
upon
the
earth;
and
there
fell
a
noisome
and
grievous
sore
upon
the
men
which
had
the
mark
of the
beast,
and
upon them which
worshipped
his
image.
Kai;
CONJ
ajph'lqen
V-2AAI-3S
oJ
T-NSM
prw'to?
A-NSM
kai;
CONJ
ejxevceen th;n
T-ASF
fiavlhn
N-ASF
aujtou'
P-GSN
eij?
PREP
th;n
T-ASF
gh'n:
N-ASF
kai;
CONJ
ejgevneto
V-2ADI-3S
e&lko?
N-NSN
kako;n
A-NSN
kai;
CONJ
ponhro;n
A-NSN
ejpi;
PREP
tou;?
T-APM
ajnqrwvpou?
N-APM
tou;?
T-APM
e~conta?
V-PAP-APM
to;
T-ASN
cavragma
N-ASN
tou'
T-GSN
qhrivou
N-GSN
kai;
CONJ
tou;?
T-APM
proskunou'nta?
V-PAP-APM
th'/
T-DSF
eijkovni
N-DSF
aujtou'.
P-GSN
3
And
the
second
angel
poured
out
his
vial
upon
the
sea;
and
it
became
as
the
blood
of a
dead
man:
and
every
living
soul
died
in
the
sea.
Kai;
CONJ
oJ
T-NSM
deuvtero?
A-NSM
ejxevceen th;n
T-ASF
fiavlhn
N-ASF
aujtou'
P-GSM
eij?
PREP
th;n
T-ASF
qavlassan:
N-ASF
kai;
CONJ
ejgevneto
V-2ADI-3S
aiJ'ma
N-NSN
wJ?
ADV
nekrou',
A-GSM
kai;
CONJ
pa'sa
A-NSF
yuch;
N-NSF
zwh'?
N-GSF
ajpevqanen,
V-2AAI-3S
ta;
T-NPN
ejn
PREP
th'/
T-DSF
qalavssh/.
N-DSF
4
And
the
third
angel
poured
out
his
vial
upon
the
rivers
and
*
fountains
of
waters;
and
they
became
blood.
Kai;
CONJ
oJ
T-NSM
trivto?
A-NSM
ejxevceen th;n
T-ASF
fiavlhn
N-ASF
aujtou'
P-GSM
eij?
PREP
tou;?
T-APM
potamou;?
N-APM
kai;
CONJ
ta;?
T-APF
phga;?
N-APF
tw'n
T-GPN
uJdavtwn:
N-GPN
kai;
CONJ
ejgevneto
V-2ADI-3S
aiJ'ma.
N-NSN
5
And
I
heard
the
angel
of the
waters
say
, Thou
art
righteous,
O
Lord,
which
art
,
and
wast
,
and
shalt
be
,
because
thou hast
judged
thus.
kai;
CONJ
h~kousa
V-AAI-1S
tou'
T-GSM
ajggevlou
N-GSM
tw'n
T-GPN
uJdavtwn
N-GPN
levgonto?,
V-PAP-GSM
Divkaio?
A-NSM
ei\,
V-PXI-2S
oJ
T-NSM
w^n
V-PXP-NSM
kai;
CONJ
oJ
T-NSM
h\n,
V-IXI-3S
oJ
T-NSM
o&sio?,
A-NSM
o&ti
CONJ
tau'ta
D-APN
e~krina?,
V-AAI-2S
6
For
they have
shed
the
blood
of
saints
and
prophets,
and
thou hast
given
them
blood
to
drink
;
for
they
are
worthy.
o&ti
CONJ
aiJ'ma
N-ASN
aJgivwn
A-GPM
kai;
CONJ
profhtw'n
N-GPM
ejxevcean,
kai;
CONJ
aiJ'ma
N-ASN
aujtoi'?
P-DPM
?d?evdwka?
V-RAI-2S
piei'n:
V-2AAN
a~xioiv eijsin.
V-PXI-3P
7
And
I
heard
another
out
of
the
altar
say
, Even
so,
Lord
God
Almighty,
true
and
righteous
are
thy
judgments.
kai;
CONJ
h~kousa
V-AAI-1S
tou'
T-GSN
qusiasthrivou
N-GSN
levgonto?,
V-PAP-GSM
Naiv,
PRT
kuvrie
N-VSM
oJ
T-NSM
qeo;?
N-NSM
oJ
T-NSM
pantokravtwr,
N-NSM
ajlhqinai;
A-NPF
kai;
CONJ
divkaiai
A-NPF
aiJ
T-NPF
krivsei?
N-NPF
sou.
P-2GS
8
And
the
fourth
angel
poured
out
his
vial
upon
the
sun;
and
power was
given
unto
him
to
scorch
men
with
fire.
Kai;
CONJ
oJ
T-NSM
tevtarto?
A-NSM
ejxevceen th;n
T-ASF
fiavlhn
N-ASF
aujtou'
P-GSM
ejpi;
PREP
to;n
T-ASM
h&lion:
N-ASM
kai;
CONJ
ejdovqh
V-API-3S
aujtw'/
P-DSM
kaumativsai
V-AAN
tou;?
T-APM
ajnqrwvpou?
N-APM
ejn
PREP
puriv.
N-DSN
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.