Interlinear Bible - 1 Thessalonians 2:1-7

1 For yourselves, brethren, know our entrance in unto you, that it was not in vain:
Aujtoi; P-NPM ga;r CONJ oi~date, V-RAI-2P ajdelfoiv, N-VPM th;n T-ASF ei~sodon N-ASF hJmw'n P-1GP th;n T-ASF pro;? PREP uJma'? P-2AP o&ti CONJ ouj PRT kenh; A-NSF gevgonen, V-2RAI-3S
2 But even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much contention.
ajlla; CONJ propaqovnte? V-2AAP-NPM kai; CONJ uJbrisqevnte? V-APP-NPM kaqw;? ADV oi~date V-RAI-2P ejn PREP Filivppoi? N-DPM ejparrhsiasavmeqa V-ADI-1P ejn PREP tw'/ T-DSM qew'/ N-DSM hJmw'n P-1GP lalh'sai V-AAN pro;? PREP uJma'? P-2AP to; T-ASN eujaggevlion N-ASN tou' T-GSM qeou' N-GSM ejn PREP pollw'/ A-DSM ajgw'ni. N-DSM
3 For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:
hJ T-NSF ga;r CONJ paravklhsi? N-NSF hJmw'n P-1GP oujk PRT ejk PREP plavnh? N-GSF oujde; ADV ejx ajkaqarsiva? N-GSF oujde; ADV ejn PREP dovlw/, N-DSM
4 But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, which trieth our hearts.
ajlla; CONJ kaqw;? ADV dedokimavsmeqa V-RPI-1P uJpo; PREP tou' T-GSM qeou' N-GSM pisteuqh'nai V-APN to; T-ASN eujaggevlion N-ASN ou&tw? ADV lalou'men, V-PAI-1P oujc PRT wJ? ADV ajnqrwvpoi? N-DPM ajrevskonte? V-PAP-NPM ajlla; CONJ qew'/ N-DSM tw'/ T-DSM dokimavzonti V-PAP-DSM ta;? T-APF kardiva? N-APF hJmw'n. P-1GP
5 For neither at any time used we flattering words*, as ye know, nor a cloke of covetousness; God is witness:
ou~te CONJ gavr CONJ pote PRT ejn PREP lovgw/ N-DSM kolakeiva? N-GSF ejgenhvqhmen, V-AOI-1P kaqw;? ADV oi~date, V-RAI-2P ou~te CONJ ejn PREP profavsei N-DSF pleonexiva?, qeo;? N-NSM mavrtu?, N-NSM
6 Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome*, as the apostles of Christ.
ou~te CONJ zhtou'nte? V-PAP-NPM ejx ajnqrwvpwn N-GPM dovxan, ou~te CONJ ajfj PREP uJmw'n P-2GP ou~te CONJ ajpj PREP a~llwn, A-GPM J2
7 But we were gentle among* you, even as a nurse cherisheth* her children:
dunavmenoi V-PNP-NPM ejn PREP bavrei N-DSN ei\nai V-PXN wJ? ADV Xristou' N-GSM ajpovstoloi, N-NPM ajlla; CONJ ejgenhvqhmen V-AOI-1P nhvpioi A-NPM ejn PREP mevsw/ A-DSN uJmw'n. P-2GP wJ? ADV eja;n COND trofo;? N-NSF qavlph/ V-PAS-3S ta; T-APN eJauth'? F-3GSF tevkna, N-APN
The King James Version is in the public domain.