Interlinear Bible 1 Samuel 18

1 Now it came about when he had finished speaking to Saul, that the soul of Jonathan was knit to the soul of David, and Jonathan loved him as himself.
!'t'nw{h.y v,p,n.w#st05315 l.Wa'v#st07586 -l,a reB;d.l w{t{L;k.K yih.y;w ? w{v.p;n.K !'t'nw{h.y w{b'h/a,Y;w diw'D#st01732 v,p,n.B#st05315 h'r.v.qin
2 Saul took him that day and did not let him return to his father's house.
w{n't.n a{l.w a.Wh;h ~w{Y;B#st03117 l.Wa'v .Whex'QiY;w ? wyib'a#st01 tyeB b.Wv'l
3 Then Jonathan made a covenant with David because he loved him as himself.
w{t{a w{t'b]h;a.B#st0160 tyir.B#st01285 diw'd.w !'t'nw{h.y t{r.kiY;w ? w{v.p;n.K
4 Jonathan stripped himself of the robe that was on him and gave it to David, with his armor, including his sword and his bow and his belt.
wy'l'[ r,v]a lyi[.M;h -t,a !'t'nw{h.y#st03083 jeV;P.tiY;w ? w{T.v;q -d;[.w w{B.r;x#st02719 -d;[.w wy'D;m.W#st04055 diw'd.l .When.TiY;w ? w{r{g]x -d;[.w
5 So David went out wherever * Saul sent him, and prospered; and Saul set him over the men of war. And it was pleasing in the sight of all the people and also in the sight of Saul's servants.
lyiK.f;y l.Wa'v#st07586 .WN,x'l.vIy r,v]a l{k.B diw'd#st01732 aeceY;w ? b;jyiY;w h'm'x.liM;h#st04421 yev.n;a#st0582 l;[ l.Wa'v#st07586 .Whemif.y;w#st07760 ? l.Wa'v#st07586 yed.b;[#st05650 yenye[.B ~;g.w ~'['h -l'k yenye[.B
6 It happened as they were coming, when David returned from killing the Philistine, that the women came out of all the cities of Israel, singing and dancing, to meet King Saul, with tambourines, with joy and with musical instruments.
yiT.vil.P;h -t,a tw{K;hem diw'D#st01732 b.Wv.B ~'aw{b.B yih.y;w ? rw{v'l#st07586 lea'r.fIy#st03478 yer'[ -l'Kim ~yiv'N;h h'na,ceT;w ? h'x.mif.B ~yiPUt.B .$,l,M;h#st04428 l.Wa'v ta;r.qil tw{l{x.M;h.w ? ~yivil'v.b.W
7 The women sang as they played, and said, "Saul has slain his thousands, And David his ten thousands."
h'Kih 'n.r;ma{T;w tw{q]x;f.m;h ~yiv'N;h h'ny,n][;T;w ? wy't{b.bir.B diw'd.w w{p.l/a;B l.Wa'v
8 Then Saul became very angry, for this saying displeased * him; and he said, "They have ascribed to David ten thousands, but to me they have ascribed thousands. Now what more can he have but the kingdom?"
r'b'D;h#st01697 wy'nye[.B [;reY;w d{a.m#st03966 l.Wa'v.l r;xiY;w ? .Wn.t'n yil.w tw{b'b.r#st07233 diw'd.l .Wn.t'n r,ma{Y;w h,Z;h ? h'k.Wl.M;h .$;a w{l dw{[.w ~yip'l]a'h
9 Saul looked at David with suspicion from that day on.
a.Wh;h ~w{Y;hem#st03117 diw'D#st01732 -t,a !,w'[ l.Wa'v#st07586 yih.y;w ? h'a.l'h'w
10 Now it came about on the next day that an evil spirit from God came mightily upon Saul, and he raved in the midst of the house, while David was playing the harp with his hand, as usual; and a spear was in Saul's hand.
~yih{l/a#st07451 ;x.Wr#st0430 x;l.ciT;w#st07307 t'r\x'Mim yih.y;w ? tIy;B;h -.kw{t.b#st01732 aeB;n.tiY;w#st01004 l.Wa'v -l,a h'['r#st07586 ? l.Wa'v -d;y.B#st07586 tyin]x;h.w ~w{y.B ~w{y.K w{d'y.B !eG;n.m diw'd.w
11 Saul hurled the spear for he thought, "I will pin David to the wall." But David escaped from his presence twice.
diw'd.b h,K;a r,ma{Y;w tyin]x;h#st02595 -t,a l.Wa'v l,j'Y;w ? ~Iy'm][;P wy'n'Pim#st06440 diw'D b{SiY;w ryiQ;b.W
12 Now Saul was afraid of David, for the LORD was with him but had departed from Saul.
h'wh.y#st03068 h'y'h -yiK diw'd#st01732 yen.piLim#st06440 l.Wa'v a'riY;w ? r's l.Wa'v ~i[em.W w{Mi[
13 Therefore Saul removed him from his presence and appointed him as his commander of a thousand; and he went out and came in before the people.
@,l'a -r;f w{l .Whemif.y;w w{Mi[em l.Wa'v .Wheris.y;w ? ~'['h#st05971 yen.pil a{b'Y;w aeceY;w
14 David was prospering in all his ways for the LORD was with him.
h'why;w lyiK.f;m q]w'k.r'D -l'k.l diw'd yih.y;w ? w{Mi[
15 When Saul saw that he was prospering greatly, he dreaded him.
r'g'Y;w d{a.m lyiK.f;m a.Wh -r,v]a l.Wa'v a.r;Y;w ? wy'n'Pim
16 But all Israel and Judah loved David, and he went out and came in before them.
a.Wh -yiK diw'D -t,a beh{a h'd.Whyiw#st03063 lea'r.fIy#st03478 -l'k.w ? ~,hyen.pil#st06440 a'b'w aecw{y
17 Then Saul said to David, "Here is my older daughter Merab; I will give her to you as a wife, only be a valiant man for me and fight the LORD'S battles." For Saul thought, "My hand shall not be against him, but let the hand of the Philistines be against him."
yiTib#st01419 heNih#st01323 diw'D -l,a l.Wa'v r,ma{Y;w#st07586 ? -hey/h .$;a h'Via.l '$.l -n,T,a H't{a b;rem h'lw{d.G;h#st04764 ? h'wh.y tw{m]x.lim ~ex'Lih.w lIy;x -n,b.l#st02428 yiL ? ~yiT.vil.P#st06430 -d;y w{b -yih.t.W w{B yid'y#st03027 yih.T -l;a r;m'a l.Wa'v.w
18 But David said to Saul, "Who am I, and what is my life or my father's family in Israel, that I should be the king's son-in-law?"
yim.W yik{n'a yim l.Wa'v#st07586 -l,a diw'D r,ma{Y;w ? !'t'x h,y.h,a -yiK lea'r.fIy.B#st03478 yib'a#st01 t;x;P.vim#st04940 y;Y;x ? .$,l,M;l
19 So it came about at the time when Merab, Saul's daughter, should have been given to David, that she was given to Adriel the Meholathite for a wife.
diw'd.l#st01732 l.Wa'v#st07586 -t;B#st01323 b;rem -t,a teT te[.B yih.y;w ? h'Via.l yit'l{x.M;h#st04259 leayir.d;[.l h'n.Tin ayih.w
20 Now Michal, Saul's daughter, loved David. When they told Saul, the thing was agreeable to him.
.WdiG;Y;w diw'D#st01732 -t,a l.Wa'v#st07586 -t;B#st01323 l;kyim#st04324 b;h/a,T;w ? wy'nye[.B r'b'D;h#st01697 r;viY;w#st03474 l.Wa'v.l
21 Saul thought, "I will give her to him that she may become a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him." Therefore Saul said to David, "For a second time you may be my son-in-law today."
veqw{m.l w{l -yih.t.W w{L h'N,n.T,a l.Wa'v r,ma{Y;w ? l.Wa'v r,ma{Y;w ~yiT.vil.P#st06430 -d;y w{b -yih.t.W ? ~w{Y;h#st03117 yiB !eT;x.tiT ~Iy;T.viB diw'D -l,a
22 Then Saul commanded his servants, "Speak to David secretly, saying, 'Behold, the king delights in you, and all his servants love you; now therefore, become the king's son-in-law.' "
diw'D -l,a .Wr.B;D q]w'd'b][#st05650 -t,a l.Wa'v#st07586 w;c.y;w ? wy'd'b][ -l'k.w .$,l,M;h '$.B #ep'x heNih r{mael j'L;B ? .$,l,M;B#st04428 !eT;x.tih h'T;[.w '$.Wbeh]a
23 So Saul's servants spoke these words to David. But David said, "Is it trivial in your sight to become the king's son-in-law, since I am a poor man and lightly esteemed?"
~yir'b.D;h -t,a diw'd#st01732 yen.z'a.B l.Wa'v#st07586 yed.b;[#st05650 .Wr.B;d.y;w#st01697 ? !eT;x.tih ~,kyenye[.b h'L;q.n;h diw'D r,ma{Y;w h,Lea'h ? h,l.qin.w v'r -vyia yik{n'a.w .$,l,M;B
24 The servants of Saul reported to him according to these words which David spoke.
~yir'b.D;K r{mael w{l l.Wa'v#st07586 yed.b;[ .WdiG;Y;w ? diw'D#st01732 r,BiD h,Lea'h
25 Saul then said, "Thus you shall say to David, 'The king does not desire any dowry except a hundred foreskins of the Philistines, to take vengeance on the king's enemies.' " Now Saul planned to make David fall by the hand of the Philistines.
#,pex -nyea diw'd.l .Wr.ma{t -h{K l.Wa'v r,ma{Y;w ? ~yiT.vil.P tw{l.r'[ h'aem.B yiK r;h{m.B .$,l,M;l#st04428 ? lyiP;h.l b;v'x l.Wa'v.w .$,l,M;h yeb.y{a.B ~eq'Nih.l ? ~yiT.vil.P -d;y.B#st03027 diw'D -t,a
26 When his servants told David these words, it pleased * David to become the king's son-in-law. Before the days had expired
h,Lea'h ~yir'b.D;h#st01697 -t,a diw'd.l#st01732 wy'd'b][ .WdiG;Y;w ? .$,l,M;B !eT;x.tih.l diw'd#st01732 yenye[.B r'b'D;h#st01697 r;viY;w#st03474 ? ~yim'Y;h .Wa.l'm a{l.w
27 David rose up and went, he and his men, and struck down two hundred men among the Philistines. Then David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might become the king's son-in-law. So Saul gave him Michal his daughter for a wife.
~yiT.vil.P;B .$;Y;w wy'v'n]a;w a.Wh .$,leY;w diw'D ~'q'Y;w ? ~,hyet{l.r'[ -t,a diw'd aeb'Y;w vyia ~Iy;ta'm ? w{l -n,TiY;w .$,l,M;B !eT;x.tih.l .$,l,M;l#st04428 ~.Wa.l;m.y;w ? h'Via.l w{TiB#st01323 l;kyim#st04324 -t,a l.Wa'v
28 When Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him,
diw'D -mi[ h'wh.y#st03068 yiK [;deY;w l.Wa'v a.r;Y;w ? .Wh.t;beh]a#st01323 l.Wa'v -t;B l;kyim.W
29 then Saul was even more * afraid of David. Thus Saul was David's enemy continually *.
yih.y;w dw{[ diw'd#st01732 yen.Pim a{rel l.Wa'v @,sa{Y;w ? ~yim'Y;h -l'K diw'D -t,a bey{a l.Wa'v
30 Then the commanders of the Philistines went out to battle, and it happened as often as they went out, that David behaved himself more wisely than all the servants of Saul. So his name was highly esteemed.
~'taec yeDim yih.y;w ~yiT.vil.p yer'f .Wa.ceY;w ? w{m.v r;qyiY;w l.Wa'v#st07586 yed.b;[ l{Kim diw'D l;k'f ? d{a.m