Interlinear Bible - 1 Timothy 4:1-8

1 Now the Spirit speaketh expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils;
To; T-NSN de; CONJ pneu'ma N-NSN rJhtw'? ADV levgei V-PAI-3S o&ti CONJ ejn PREP uJstevroi? A-DPM kairoi'? N-DPM ajposthvsontaiv V-FDI-3P tine? X-NPM th'? T-GSF pivstew?, N-GSF prosevconte? V-PAP-NPM pneuvmasin N-DPN plavnoi? A-DPN kai; CONJ didaskalivai? N-DPF daimonivwn, N-GPN
2 Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;
ejn PREP uJpokrivsei N-DSF yeudolovgwn, A-GPM kekausthriasmevnwn V-RPP-GPM th;n T-ASF ijdivan A-ASF suneivdhsin, N-ASF
3 Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.
kwluovntwn V-PAP-GPM gamei'n, V-PAN ajpevcesqai V-PMN brwmavtwn N-GPN aJ; R-APN oJ T-NSM qeo;? N-NSM e~ktisen V-AAI-3S eij? PREP metavlhmyin N-ASF meta; PREP eujcaristiva? N-GSF toi'? T-DPM pistoi'? A-DPM kai; CONJ ejpegnwkovsi th;n T-ASF ajlhvqeian. N-ASF
4 For every creature of God is good, and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving:
o&ti CONJ pa'n A-NSN ktivsma N-NSN qeou' N-GSM kalovn, A-NSN kai; CONJ oujde;n A-NSN ajpovblhton A-NSN meta; PREP eujcaristiva? N-GSF lambanovmenon, V-PPP-NSN
5 For it is sanctified by the word of God and prayer.
aJgiavzetai V-PPI-3S ga;r CONJ dia; PREP lovgou N-GSM qeou' N-GSM kai; CONJ ejnteuvxew?.
6 If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.
Tau'ta D-APN uJpotiqevmeno? V-PMP-NSM toi'? T-DPM ajdelfoi'? N-DPM kalo;? A-NSM e~sh/ V-FXI-2S diavkono? N-NSM Xristou' N-GSM #Ihsou', N-GSM ejntrefovmeno? V-PPP-NSM toi'? T-DPM lovgoi? N-DPM th'? T-GSF pivstew? N-GSF kai; CONJ th'? T-GSF kalh'? A-GSF didaskaliva? N-GSF hJ'/ R-DSF parhkolouvqhka?: V-RAI-2S
7 But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather unto godliness.
tou;? T-APM de; CONJ bebhvlou? A-APM kai; CONJ grawvdei? A-APM muvqou? N-APM paraitou'. V-PNM-2S guvmnaze V-PAM-2S de; CONJ seauto;n F-3ASM pro;? PREP eujsevbeian: N-ASF
8 For bodily exercise profiteth* little*: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.
hJ T-NSF ga;r CONJ swmatikh; A-NSF gumnasiva N-NSF pro;? PREP ojlivgon A-ASM ejsti;n V-PXI-3S wjfevlimo?, hJ T-NSF de; CONJ eujsevbeia N-NSF pro;? PREP pavnta A-APN wjfevlimov? ejstin, V-PXI-3S ejpaggelivan N-ASF e~cousa V-PAP-NSF zwh'? N-GSF th'? T-GSF nu'n ADV kai; CONJ th'? T-GSF mellouvsh?. V-PAP-GSF
The King James Version is in the public domain.