Interlinear Bible - Deuteronomy 24:6-22

6 "No one shall take a handmill or an upper millstone in pledge, for he would be taking a life in pledge.
a.Wh v,p,n -yiK b,k'r'w ~Iy;xer l{b]x;y -a{l ? leb{x
7 "If a man is caught kidnapping any of his countrymen of the sons of Israel, and he deals with him violently or sells him, then that thief shall die; so you shall purge the evil from among you.
yen.Bim wy'x,aem v,p,n ben{G vyia aec'MIy -yiK ? b'N;G;h tem.W w{r'k.m.W w{B -r,M;[.tih.w lea'r.fIy ? '$,B.riQim ['r'h 'T.r;[ib.W a.Wh;h
8 "Be careful against an infection of leprosy, that you diligently observe and do according to all that the Levitical priests teach you; as I have commanded them, so you shall be careful to do.
tw{f][;l.w d{a.m r{m.vil t;[;r'C;h -[;g,n.B r,m'Vih ? ~iYiw.l;h ~yin]h{K;h ~,k.t,a .Wrw{y -r,v]a l{k.K ? tw{f][;l .Wr.m.viT ~ityi.Wic r,v]a;K
9 "Remember what the LORD your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt.
~'y.rim.l '$y,h{l/a h'wh.y h'f'[ -r,v]a tea rw{k'z ? ~Iy'r.ciMim ~,k.taec.B .$,r,D;B
10 "When you make your neighbor a loan of any sort, you shall not enter his house to take his pledge.
a{b't -a{l h'm.Wa.m ta;V;m ]'k][er.b h,V;t -yiK ? w{j{b][ j{b][;l w{tyeB -l,a
11 "You shall remain outside, and the man to whom you make the loan shall bring the pledge out to you.
w{b h,v{n h'T;a r,v]a vyia'h.w d{m][;T #.Wx;B ? h'c.Wx;h jw{b][;h -t,a '$y,lea ayicw{y
12 "If he is a poor man, you shall not sleep with his pledge.
w{j{b][;B b;K.vit a{l a.Wh yin'[ vyia -mia.w
13 "When the sun goes down you shall surely return the pledge to him, that he may sleep in his cloak and bless you; and it will be righteousness for you before the LORD your God.
v,m,V;h a{b.K jw{b][;h -t,a w{l byiv'T bev'h ? h'q'd.c h,y.hiT '$.l.W 'K,k]reb.W w{t'm.l;f.B b;k'v.w ? '$y,h{l/a h'wh.y yen.pil
14 "You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he is one of your countrymen or one of your aliens who is in your land in your towns.
'$y,x;aem !w{y.b,a.w yin'[ ryik'f q{v][;t -a{l ? '$y,r'[.viB '$.c.r;a.B r,v]a '$.reGim w{a
15 "You shall give him his wages on his day before the sun sets, for he is poor and sets his heart on it; so that he will not cry against you to the LORD and it become sin in you.
v,m,V;h wy'l'[ aw{b't -a{l.w w{r'k.f !eTit w{mw{y.B ? w{v.p;n -t,a aef{n a.Wh wy'lea.w a.Wh yin'[ yiK ? '$.b h'y'h.w h'wh.y -l,a '$y,l'[ a'r.qIy -a{l.w ? a.jex
16 "Fathers shall not be put to death for their sons, nor shall sons be put to death for their fathers; everyone shall be put to death for his own sin.
.Wt.m.Wy -a{l ~yin'b.W ~yin'B -l;[ tw{b'a .Wt.m.Wy -a{l ? .Wt'm.Wy w{a.j,x.B vyia tw{b'a121 -l;[
17 "You shall not pervert the justice due an alien or an orphan, nor take a widow's garment in pledge.
d,g,B l{b]x;t a{l.w ~w{t'y reG j;P.vim h,J;t a{l ? h'n'm.l;a
18 "But you shall remember that you were a slave in Egypt, and that the LORD your God redeemed you from there; therefore * I am commanding you to do this thing.
'$.D.piY;w ~Iy;r.cim.B 'tyIy'h d,b,[ yiK 'T.r;k'z.w ? '$..W;c.m yik{n'a !eK -l;[ ~'Vim '$y,h{l/a h'wh.y ? h,Z;h r'b'D;h -t,a tw{f][;l
19 "When you reap your harvest in your field and have forgotten a sheaf in the field, you shall not go back to get it; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow, in order that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.
h,d'F;B r,m{[ 'T.x;k'v.w '$,d'f.b '$.ryic.q r{c.qit yiK ? h'n'm.l;a'l.w ~w{t'Y;l reG;l w{T.x;q.l b.Wv't a{l ? l{k.B '$y,h{l/a h'wh.y '$.k,r'b.y !;[;m.l h,y.hIy ? '$y,d'y hef][;m
20 "When you beat your olive tree, you shall not go over the boughs again; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow.
reG;l '$y,r]x;a rea'p.t a{l '$.tyez j{B.x;t yiK ? h,y.hIy h'n'm.l;a'l.w ~w{t'Y;l
21 "When you gather the grapes of your vineyard, you shall not go over it again; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow.
reG;l '$y,r]x;a lelw{[.t a{l '$.m.r;K r{c.bit yiK ? h,y.hIy h'n'm.l;a'l.w ~w{t'Y;l
22 "You shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore * I am commanding you to do this thing.
!eK -l;[ ~Iy'r.cim #,r,a.B 'tyIy'h d,b,[ -yiK 'T.r;k'z.w ? h,Z;h r'b'D;h -t,a tw{f][;l '$..W;c.m yik{n'a
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.