The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Exodus
Exodus 1
Exodus 1:1-11
Interlinear Bible - Exodus 1:1-11
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
1
Now these are the
names
of the
children
of
Israel,
which
came
into
Egypt;
every
man
and his
household
came
with
Jacob.
h'm.y'r.cim
~yia'B;h
lea'r.fIy
yen.B tw{
m.v h,Lea.w ? .Wa'B
w{
tyeb.W
vyia
b{
q][;y
tea
2
Reuben,
Simeon,
Levi,
and
Judah,
h'd.Whyiw
yiwel
!w{
[.miv
!eb.Wa.r
3
Issachar,
Zebulun,
and
Benjamin,
]nim'y.n.b.W
!Ul.Wb.z
r'kf'FIy
4
Dan,
and
Naphtali,
Gad,
and
Asher.
rev'a.w
d'G
yil'T.p;n.w
!'D
5
And all the
souls
that came
out
of the
loins
of
Jacob
were
seventy
souls:
for
Joseph
was in
Egypt
already.
~yi[.biv
b{
q][;y
-.k,r,y yea.c{
y
v,p,n
-l'K yih.y;w ? ~Iy'r.cim.b
h'y'h @esw{
y.w
v,p'n
6
And
Joseph
died
, and all his
brethren,
and all that
generation.
a.Wh;h rw{
D;h
l{
k.w wy'x,a
-l'k.w @esw{
y
t'm'Y;w
7
And the
children
of
Israel
were
fruitful
, and increased
abundantly
, and
multiplied
, and waxed
exceeding
*
mighty
; and the
land
was
filled
with them.
.Wm.c;[;Y;w
.WB.riY;w
.Wc.r.viY;w .Wr'P
lea'r.fIy
yen.b.W ? ~'t{a #
,r'a'h
ael'MiT;w
d{
a.m
d{
a.miB
8
Now there arose
up
a
new
king
over
Egypt,
which
knew
not
Joseph.
[;d'y -a{
l r,v]a ~Iy'r.cim
-l;[ v'd'x
-.k,l,m ~'q'Y;w ? @esw{
y
-t,a
9
And he
said
unto his
people,
Behold, the
people
of the
children
of
Israel
are
more
and
mightier
than we:
lea'r.fIy
yen.B ~;[
heNih w{M;[ -l,a r,ma{
Y;w
? .WN,Mim ~.Wc'[.w b;r
10
Come
on
, let us deal
wisely
with them; lest they
multiply
, and it come to pass, that, when there falleth
out
any
war,
they
join
also unto our
enemies
, and
fight
against us, and so get them
up
out of the
land.
h'na,r.qit
-yiK h'y'h.w
h,B.rIy
-n,P w{l
h'm.K;x.tin h'b'h
? .Wnyea.n{f -l;[
a.Wh
-m;G @;sw{
n.w h'm'x.lim
? #
,r'a'h
-nim h'l'[.w .Wn'B -m;x.lin.w
11
Therefore they did
set
over them
taskmasters
to
afflict
them with their
burdens.
And they
built
for
Pharaoh
treasure
cities,
Pithom
and
Raamses.
w{t{N;[ !;[;m.l
~yiSim
yer'f wy'l'[ .Wmyif'Y;w ? ~{
tiP
-t,a h{
[.r;p.l
tw{
n.K.sim
yer'[ !,biY;w ~'t{
l.bis.B
? ses.m;[;r
-t,a.w
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.