The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Hebrews
Hebrews 3
Hebrews 3:2-12
Interlinear Bible - Hebrews 3:2-12
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
2
Who
was
faithful
to him that
appointed
him,
as
also
Moses
was faithful
in
all
his
house.
pisto;n
A-ASM
o~nta
V-PXP-ASM
tw'/
T-DSM
poihvsanti
V-AAP-DSM
aujto;n
P-ASM
wJ?
ADV
kai;
CONJ
Mwu>sh'?
N-NSM
ejn
PREP
?o&lw/?
A-DSN
tw'/
T-DSM
oi~kw/
N-DSM
aujtou'.
P-GSM
3
For
this
man was counted
worthy
of
more
glory
than
Moses,
inasmuch
as
he
who hath
builded
the
house
hath
more
honour
than
the
house.
pleivono?
A-GSF
ga;r
CONJ
ouJ'to?
D-NSM
dovxh? para;
PREP
Mwu>sh'n
N-ASM
hjxivwtai kaqj
PREP
o&son
K-ASN
pleivona
A-ASF
timh;n
N-ASF
e~cei
V-PAI-3S
tou'
T-GSM
oi~kou
N-GSM
oJ
T-NSM
kataskeuavsa?
V-AAP-NSM
aujtovn.
P-ASM
4
For
every
house
is
builded
by
some
man;
but
he that
built
all
things
is
God.
pa'?
A-NSM
ga;r
CONJ
oi\ko?
N-NSM
kataskeuavzetai
V-PPI-3S
uJpov
PREP
tino?,
X-GSM
oJ
T-NSM
de;
CONJ
pavnta
A-APN
kataskeuavsa?
V-AAP-NSM
qeov?.
N-NSM
5
And
Moses
verily
was
faithful
in
all
his
house,
as
a
servant,
for
a
testimony
of those things which were to be spoken
after
;
kai;
CONJ
Mwu>sh'?
N-NSM
me;n
PRT
pisto;?
A-NSM
ejn
PREP
o&lw/
A-DSM
tw'/
T-DSM
oi~kw/
N-DSM
aujtou'
P-GSM
wJ?
ADV
qeravpwn
N-NSM
eij?
PREP
martuvrion
N-ASN
tw'n
T-GPN
lalhqhsomevnwn,
V-FPP-GPN
6
But
Christ
as
a
son
over
his
own
house;
whose
house
are
we,
if
we
hold
fast
the
confidence
and
the
rejoicing
of the
hope
firm
unto
the
end.
Xristo;?
N-NSM
de;
CONJ
wJ?
ADV
uiJo;?
N-NSM
ejpi;
PREP
to;n
T-ASM
oi\kon
N-ASM
aujtou':
P-GSM
ouJ'
R-GSM
oi\kov?
N-NSM
ejsmen
V-PXI-1P
hJmei'?,
P-1NP
ejavn?per? th;n
T-ASF
parrhsivan
N-ASF
kai;
CONJ
to;
T-ASN
kauvchma
N-ASN
th'?
T-GSF
ejlpivdo?
N-GSF
katavscwmen.
V-2AAS-1P
7
Wherefore
*
(as the
Holy
Ghost
saith
, To
day
if
ye will
hear
his
voice,
Diov,
CONJ
kaqw;?
ADV
levgei
V-PAI-3S
to;
T-NSN
pneu'ma
N-NSN
to;
T-NSN
a&gion,
A-NSN
Shvmeron
ADV
eja;n
COND
th'?
T-GSF
fwnh'?
N-GSF
aujtou'
P-GSM
ajkouvshte,
V-AAS-2P
8
Harden
not
your
hearts,
as
in
the
provocation,
in
the
day
of
temptation
in
the
wilderness:
mh;
PRT
sklhruvnhte
V-PAS-2P
ta;?
T-APF
kardiva?
N-APF
uJmw'n
P-2GP
wJ?
ADV
ejn
PREP
tw'/
T-DSM
parapikrasmw'/,
N-DSM
kata;
PREP
th;n
T-ASF
hJmevran
N-ASF
tou'
T-GSM
peirasmou'
N-GSM
ejn
PREP
th'/
T-DSF
ejrhvmw/,
A-DSF
9
When
your
fathers
tempted
me,
proved
me,
and
saw
my
works
forty
years.
ouJ'
ADV
ejpeivrasan
V-AAI-3P
oiJ
T-NPM
patevre?
N-NPM
uJmw'n
P-2GP
ejn
PREP
dokimasiva/
N-DSF
kai;
CONJ
ei\don
V-2AAI-3P
ta;
T-APN
e~rga
N-APN
mou
P-1GS
10
Wherefore
I was
grieved
with
that
generation,
and
said
, They
do
alway
err
in their
heart;
and
they
have
not
known
my
ways.
tesseravkonta
N-NUI
e~th:
N-APN
dio;
CONJ
proswvcqisa
V-AAI-1S
th'/
T-DSF
genea'/
N-DSF
tauvth/
D-DSF
kai;
CONJ
ei\pon,
V-2AAI-1S
#
Aei;
ADV
planw'ntai
V-PPI-3P
th'/
T-DSF
kardiva/:
N-DSF
aujtoi;
P-NPM
de;
CONJ
oujk
PRT
e~gnwsan
V-2AAI-3P
ta;?
T-APF
oJdouv?
N-APF
mou:
P-1GS
11
So
I
sware
in
my
wrath,
They
shall
not
enter
into
my
rest.)
wJ?
ADV
w~mosa
V-AAI-1S
ejn
PREP
th'/
T-DSF
ojrgh'/
N-DSF
mou,
P-1GS
Eij
COND
eijseleuvsontai
V-FDI-3P
eij?
PREP
th;n
T-ASF
katavpausivn
N-ASF
mou.
P-1GS
12
Take
heed
,
brethren,
lest
there
be
in
any
of
you
an
evil
heart
of
unbelief,
in
departing
from
the
living
God.
Blevpete,
V-PAM-2P
ajdelfoiv,
N-VPM
mhvpote
ADV
e~stai
V-FXI-3S
e~n
PREP
tini
X-DSM
uJmw'n
P-2GP
kardiva
N-NSF
ponhra;
A-NSF
ajpistiva?
N-GSF
ejn
PREP
tw'/
T-DSM
ajposth'nai
V-2AAN
ajpo;
PREP
qeou'
N-GSM
zw'nto?,
V-PAP-GSM
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.