Interlinear Bible - Hosea 4:4-19

4 Yet let no one find fault, and let none * offer reproof; For your people are like those who contend with the priest.
'$.M;[.w vyia x;kw{y -l;a.w ber'y -l;a vyia .$;a ? !eh{k yebyir.miK
5 So you will stumble by day, And the prophet also will stumble with you by night; And I will destroy your mother.
h'l.y'l '$.Mi[ ayib'n -m;G l;v'k.w ~w{Y;h 'T.l;v'k.w ? '$,Mia yityim'd.w
6 My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I also will reject you from being My priest. Since you have forgotten the law of your God, I also will forget your children.
t;[;D;h h'T;a -yiK t;['D;h yil.Bim yiM;[ .Wm.din ? t;rw{T x;K.viT;w yil !eh;Kim '$a.s'a.m,a.w 'T.s;a'm ? yin'a -m;G '$y,n'B x;K.v,a '$y,h{l/a
7 The more they multiplied, the more they sinned against Me; I will change their glory into shame.
ryim'a !w{l'q.B ~'dw{b.K yil -.Wa.j'x !eK ~'BUr.K
8 They feed on the sin of My people And direct their desire toward their iniquity.
w{v.p;n .Wa.fIy ~'n{w][ -l,a.w .Wleka{y yiM;[ ta;J;x
9 And it will be, like people, like priest; So I will punish them for their ways And repay them for their deeds.
wy'k'r.D wy'l'[ yiT.d;q'p.W !eh{K;K ~'['k h'y'h.w ? w{l byiv'a wy'l'l][;m.W
10 They will eat, but not have enough; They will play the harlot, but not increase, Because they have stopped giving heed to the LORD.
.Wc{r.pIy a{l.w .Wn.zih .W['B.fIy a{l.w .Wl.k'a.w ? r{m.vil .Wb.z'[ h'wh.y -t,a -yiK
11 Harlotry, wine and new wine take away the understanding.
bel -x;QIy vw{ryit.w !Iy;y.w t.Wn.z
12 My people consult their wooden idol, and their diviner's wand informs them; For a spirit of harlotry has led them astray, And they have played the harlot, departing from their God.
yiK w{l dyiG;y w{l.q;m.W l'a.vIy w{ce[.B yiM;[ ? ~,hyeh{l/a t;x;Tim .Wn.ziY;w h'[.tih ~yin.Wn.z ;x.Wr
13 They offer sacrifices on the tops of the mountains And burn incense on the hills, Under oak, poplar and terebinth, Because their shade is pleasant. Therefore * your daughters play the harlot And your brides commit adultery.
tw{['b.G;h -l;[.w .WxeB;z.y ~yir'h,h yeva'r -l;[ ? bw{j yiK h'lea.w h,n.bil.w !w{L;a t;x;T .WreJ;q.y ? ~,kyetw{L;k.w ~,kyetw{n.B h'ny,n.ziT !eK -l;[ H'Lic ? h'n.p;a'n.T
14 I will not punish your daughters when they play the harlot Or your brides when they commit adultery, For the men themselves go apart with harlots And offer sacrifices with temple prostitutes; So the people without understanding are ruined.
h'ny,n.zit yiK ~,kyetw{n.B -l;[ dw{q.p,a -a{l ? tw{n{Z;h -mi[ ~eh -yiK h'n.p;a'n.t yiK ~,kyetw{L;K -l;[.w ? !yib'y -a{l ~'[.w .WxeB;z.y tw{ved.Q;h -mi[.w .Wder'p.y ? jeb'LIy
15 Though you, Israel, play the harlot, Do not let Judah become guilty; Also do not go to Gilgal, Or go up to Beth-aven And take the oath: "As the LORD lives!"
h'd.Wh.y ~;v.a,y -l;a lea'r.fIy h'T;a h,n{z -mia ? !,w'a tyeB .Wl][;T -l;a.w l'G.liG;h .Wa{b'T -l;a.w ? h'wh.y -y;x .W[.b'ViT -l;a.w
16 Since Israel is stubborn Like a stubborn heifer, Can the LORD now pasture them Like a lamb in a large field?
~e[.rIy h'T;[ lea'r.fIy r;r's h'rer{s h'r'p.K yiK ? b'x.r,M;B f,b,k.K h'wh.y
17 Ephraim is joined to idols; Let him alone.
w{l -x;N;h ~Iy'r.p,a ~yiB;c][ r.Wb]x
18 Their liquor gone, They play the harlot continually; Their rulers dearly love shame.
!w{l'q .Wbeh .Wb]h'a .Wn.zih hen.z;h ~'a.b's r's ? 'hy,Nig'm
19 The wind wraps them in its wings, And they will be ashamed because of their sacrifices.
~'tw{x.biZim .Wv{bey.w 'hy,p'n.kiB H'tw{a ;x.Wr r;r'c
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.