The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Luke
Luke 1
Luke 1:26-35
Interlinear Bible - Luke 1:26-35
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
26
And
in
the
sixth
month
the
angel
Gabriel
was
sent
from
God
unto
a
city
of
Galilee,
named
*
Nazareth,
jEn
PREP
de;
CONJ
tw'/
T-DSM
mhni;
N-DSM
tw'/
T-DSM
e&ktw/
A-DSM
ajpestavlh
V-2API-3S
oJ
T-NSM
a~ggelo?
N-NSM
Gabrih;l
N-PRI
ajpo;
PREP
tou'
T-GSM
qeou'
N-GSM
eij?
PREP
povlin
N-ASF
th'?
T-GSF
Galilaiva?
N-GSF
hJ'/
R-DSF
o~noma
N-NSN
Nazare;q
N-PRI
27
To
a
virgin
espoused
to a
man
whose
name
was
Joseph,
of
the
house
of
David;
and
the
virgin's
name
was
Mary.
pro;?
PREP
parqevnon
N-ASF
ejmnhsteumevnhn
V-RPP-ASF
ajndri;
N-DSM
wJ'/
R-DSM
o~noma
N-NSN
#
Iwsh;f
N-PRI
ejx oi~kou
N-GSM
Dauivd,
N-PRI
kai;
CONJ
to;
T-NSN
o~noma
N-NSN
th'?
T-GSF
parqevnou
N-GSF
Mariavm.
N-PRI
28
And
the
angel
came
in
unto
her,
and
said
,
Hail
, thou that art highly
favoured
, the
Lord
is
with
thee:
blessed
art
thou
among
women.
kai;
CONJ
eijselqw;n
V-2AAP-NSM
pro;?
PREP
aujth;n
P-ASF
ei\pen,
V-2AAI-3S
Xai're,
V-PAM-2S
kecaritwmevnh,
V-RPP-NSF
oJ
T-NSM
kuvrio?
N-NSM
meta;
PREP
sou'.
P-2GS
29
And
when she
saw
him, she was
troubled
at
his
saying,
and
cast in her
mind
what
manner
of
salutation
this
should
be
.
hJ
T-NSF
de;
CONJ
ejpi;
PREP
tw'/
T-DSM
lovgw/
N-DSM
dietaravcqh
V-API-3S
kai;
CONJ
dielogivzeto
V-INI-3S
potapo;?
A-NSM
ei~h
V-PXO-3S
oJ
T-NSM
ajspasmo;?
N-NSM
ouJ'to?.
D-NSM
30
And
the
angel
said
unto
her,
Fear
not,
Mary:
for
thou hast
found
favour
with
God.
kai;
CONJ
ei\pen
V-2AAI-3S
oJ
T-NSM
a~ggelo?
N-NSM
aujth'/,
P-DSF
Mh;
PRT
fobou',
V-PNM-2S
Mariavm,
N-PRI
euJ're?
V-2AAI-2S
ga;r
CONJ
cavrin
N-ASF
para;
PREP
tw'/
T-DSM
qew'/:
N-DSM
31
And,
behold
, thou shalt
conceive
in
thy
womb,
and
bring
forth
a
son,
and
shalt
call
his
name
JESUS.
kai;
CONJ
ijdou;
V-2AAM-2S
sullhvmyh/
V-FDI-2S
ejn
PREP
gastri;
N-DSF
kai;
CONJ
tevxh/ uiJovn,
N-ASM
kai;
CONJ
kalevsei?
V-FAI-2S
to;
T-ASN
o~noma
N-ASN
aujtou'
P-GSM
#
Ihsou'n.
N-ASM
32
He
shall
be
great,
and
shall be
called
the
Son
of the
Highest:
and
the
Lord
God
shall
give
unto
him
the
throne
of
his
father
David:
ouJ'to?
D-NSM
e~stai
V-FXI-3S
mevga?
A-NSM
kai;
CONJ
uiJo;?
N-NSM
uJyivstou
A-GSM
klhqhvsetai,
V-FPI-3S
kai;
CONJ
dwvsei
V-FAI-3S
aujtw'/
P-DSM
kuvrio?
N-NSM
oJ
T-NSM
qeo;?
N-NSM
to;n
T-ASM
qrovnon
N-ASM
Daui;d
N-PRI
tou'
T-GSM
patro;?
N-GSM
aujtou',
P-GSM
33
And
he shall
reign
over
the
house
of
Jacob
for
ever;
and
of
his
kingdom
there shall
be
no
end.
kai;
CONJ
basileuvsei
V-FAI-3S
ejpi;
PREP
to;n
T-ASM
oi\kon
N-ASM
#
Iakw;b
N-PRI
eij?
PREP
tou;?
T-APM
aijw'na?,
N-APM
kai;
CONJ
th'?
T-GSF
basileiva?
N-GSF
aujtou'
P-GSM
oujk
PRT
e~stai
V-FXI-3S
tevlo?.
N-NSN
34
Then
said
Mary
unto
the
angel,
How
shall
this
be
,
seeing
I
know
not
a
man?
ei\pen
V-2AAI-3S
de;
CONJ
Maria;m
N-PRI
pro;?
PREP
to;n
T-ASM
a~ggelon,
N-ASM
Pw'?
ADV
e~stai
V-FXI-3S
tou'to,
D-NSN
ejpei;
CONJ
a~ndra
N-ASM
ouj
PRT
ginwvskw;
V-PAI-1S
35
And
the
angel
answered
and
said
unto
her,
The
Holy
Ghost
shall
come
upon
thee,
and
the
power
of the
Highest
shall
overshadow
thee:
therefore
also
that holy
thing
which shall be
born
of
thee
shall be
called
the
Son
of
God.
kai;
CONJ
ajpokriqei;?
V-AOP-NSM
oJ
T-NSM
a~ggelo?
N-NSM
ei\pen
V-2AAI-3S
aujth'/,
P-DSF
Pneu'ma
N-NSN
a&gion
A-NSN
ejpeleuvsetai
V-FDI-3S
ejpi;
PREP
sev,
P-2AS
kai;
CONJ
duvnami?
N-NSF
uJyivstou
A-GSM
ejpiskiavsei
V-FAI-3S
soi:
P-2DS
dio;
CONJ
kai;
CONJ
to;
T-NSN
gennwvmenon
V-PPP-NSN
a&gion
A-NSN
klhqhvsetai,
V-FPI-3S
uiJo;?
N-NSM
qeou'.
N-GSM
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.