The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Luke
Luke 22
Luke 22:45-55
Interlinear Bible - Luke 22:45-55
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
45
And
when he rose
up
from
prayer,
and was
come
to
his
disciples,
he
found
them
sleeping
for
sorrow,
kai;
CONJ
ajnasta;?
V-2AAP-NSM
ajpo;
PREP
th'?
T-GSF
proseuch'?
N-GSF
ejlqw;n
V-2AAP-NSM
pro;?
PREP
tou;?
T-APM
maqhta;?
N-APM
euJ'ren
V-2AAI-3S
koimwmevnou?
V-PPP-APM
aujtou;?
P-APM
ajpo;
PREP
th'?
T-GSF
luvph?,
N-GSF
46
And
said
unto
them,
Why
sleep
ye
?
rise
and
pray
,
lest
ye
enter
into
temptation.
kai;
CONJ
ei\pen
V-2AAI-3S
aujtoi'?,
P-DPM
Tiv
I-ASN
kaqeuvdete;
V-PAI-2P
ajnastavnte?
V-2AAP-NPM
proseuvcesqe,
V-PNM-2P
i&na
CONJ
mh;
PRT
eijsevlqhte
V-2AAS-2P
eij?
PREP
peirasmovn.
N-ASM
47
And
while
he
yet
spake
,
behold
a
multitude,
and
he that was
called
Judas,
one
of the
twelve,
went
before
them,
and
drew
near
unto
Jesus
to
kiss
him.
~eti
ADV
aujtou'
P-GSM
lalou'nto?
V-PAP-GSM
ijdou;
V-2AAM-2S
o~clo?,
N-NSM
kai;
CONJ
oJ
T-NSM
legovmeno?
V-PPP-NSM
#
Iouvda?
N-NSM
eiJ'?
N-NSM
tw'n
T-GPM
dwvdeka
N-NUI
prohvrceto
V-INI-3S
aujtouv?,
P-APM
kai;
CONJ
h~ggisen
V-AAI-3S
tw'/
T-DSM
#
Ihsou'
N-DSM
filh'sai
V-AAN
aujtovn.
P-ASM
48
But
Jesus
said
unto
him,
Judas,
betrayest
thou
the
Son
of
man
with a
kiss?
jIhsou'?
N-NSM
de;
CONJ
ei\pen
V-2AAI-3S
aujtw'/,
P-DSM
#
Iouvda,
N-VSM
filhvmati
N-DSN
to;n
T-ASM
uiJo;n
N-ASM
tou'
T-GSM
ajnqrwvpou
N-GSM
paradivdw?;
V-PAI-2S
49
When
they which were
about
him
saw
what would
follow
, they
said
unto
him,
Lord
*
, shall we
smite
with
the
sword?
ijdovnte?
V-2AAP-NPM
de;
CONJ
oiJ
T-NPM
peri;
PREP
aujto;n
P-ASM
to;
T-ASN
ejsovmenon
V-FXP-ASN
ei\pan,
V-2AAI-3P
Kuvrie,
N-VSM
eij
COND
patavxomen ejn
PREP
macaivrh/;
N-DSF
50
And
one
*
of
them
smote
the
servant
of the high
priest,
and
cut
off
his
right
ear.
kai;
CONJ
ejpavtaxen eiJ'?
N-NSM
ti?
X-NSM
ejx aujtw'n
P-GPM
tou'
T-GSM
ajrcierevw?
N-GSM
to;n
T-ASM
dou'lon
N-ASM
kai;
CONJ
ajfei'len
V-2AAI-3S
to;
T-ASN
ou\?
N-ASN
aujtou'
P-GSM
to;
T-ASN
dexiovn.
51
And
Jesus
answered
and
said
,Suffer
ye
thus
far.
And
he
touched
his
ear,
and
healed
him.
ajpokriqei;?
V-AOP-NSM
de;
CONJ
oJ
T-NSM
#
Ihsou'?
N-NSM
ei\pen,
V-2AAI-3S
#
Ea'te
V-PAM-2P
e&w?
CONJ
touvtou:
D-GSN
kai;
CONJ
aJyavmeno?
V-AMP-NSM
tou'
T-GSN
wjtivou
N-GSN
ijavsato
V-ADI-3S
aujtovn.
P-ASM
52
Then
Jesus
said
unto
the chief
priests,
and
captains
of the
temple,
and
the
elders,
which were
come
to
him,
Be ye come
out
,
as
against
a
thief,
with
swords
and
staves?
ei\pen
V-2AAI-3S
de;
CONJ
#
Ihsou'?
N-NSM
pro;?
PREP
tou;?
T-APM
paragenomevnou?
V-2ADP-APM
ejpj
PREP
aujto;n
P-ASM
ajrcierei'?
N-APM
kai;
CONJ
strathgou;?
N-APM
tou'
T-GSN
iJerou'
N-GSN
kai;
CONJ
presbutevrou?,
A-APM
JW?
ADV
ejpi;
PREP
lh/sth;n
N-ASM
ejxhvlqate meta;
PREP
macairw'n
N-GPF
kai;
CONJ
xuvlwn;
53
When
I
was
daily
*
with
you
in
the
temple,
ye stretched
forth
no
hands
against
me:
but
this
is
your
hour,
and
the
power
of
darkness.
kaqj
PREP
hJmevran
N-ASF
o~nto?
V-PXP-GSM
mou
P-1GS
meqj
PREP
uJmw'n
P-2GP
ejn
PREP
tw'/
T-DSN
iJerw'/
N-DSN
oujk
PRT
ejxeteivnate ta;?
T-APF
cei'ra?
N-APF
ejpj
PREP
ejmev:
P-1AS
ajll#
CONJ
au&th
D-NSF
ejsti;n
V-PXI-3S
uJmw'n
P-2GP
hJ
T-NSF
w&ra
N-NSF
kai;
CONJ
hJ
T-NSF
ejxousiva tou'
T-GSN
skovtou?.
N-GSN
54
Then
took
they
him,
and
led
him,
and
brought
him
into
the high
priest's
house.
And
Peter
followed
afar
off.
Sullabovnte?
V-2AAP-NPM
de;
CONJ
aujto;n
P-ASM
h~gagon
V-2AAI-3P
kai;
CONJ
eijshvgagon
V-2AAI-3P
eij?
PREP
th;n
T-ASF
oijkivan
N-ASF
tou'
T-GSM
ajrcierevw?:
N-GSM
oJ
T-NSM
de;
CONJ
Pevtro?
N-NSM
hjkolouvqei
V-IAI-3S
makrovqen.
ADV
55
And
when
they
had
kindled
a
fire
in
the
midst
of the
hall,
and
were set down
together
,
Peter
sat
down
among
*
them.
periayavntwn
V-AAP-GPM
de;
CONJ
pu'r
N-ASN
ejn
PREP
mevsw/
A-DSN
th'?
T-GSF
aujlh'?
N-GSF
kai;
CONJ
sugkaqisavntwn
V-AAP-GPM
ejkavqhto
V-INI-3S
oJ
T-NSM
Pevtro?
N-NSM
mevso?
A-NSM
aujtw'n.
P-GPM
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.