The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
Mark
Mark 14
Mark 14:66-72
Interlinear Bible - Mark 14:66-72
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
66
As
Peter
was
below
in the
courtyard
,
one
of the
servant-girls
of the
high
priest
came
,
Kai;
CONJ
o~nto?
V-PXP-GSM
tou'
T-GSM
Pevtrou
N-GSM
kavtw
ADV
ejn
PREP
th'/
T-DSF
aujlh'/
N-DSF
e~rcetai
V-PNI-3S
miva
N-NSF
tw'n
T-GPF
paidiskw'n
N-GPF
tou'
T-GSM
ajrcierevw?,
N-GSM
67
and
seeing
Peter
warming
himself, she
looked
at him and
said
, "You
also
were with
Jesus
the
Nazarene
."
kai;
CONJ
ijdou'sa
V-2AAP-NSF
to;n
T-ASM
Pevtron
N-ASM
qermainovmenon
V-PMP-ASM
ejmblevyasa
V-AAP-NSF
aujtw'/
P-DSM
levgei,
V-PAI-3S
Kai;
CONJ
su;
P-2NS
meta;
PREP
tou'
T-GSM
Nazarhnou'
N-GSM
h\sqa
V-IXI-2S
tou'
T-GSM
#
Ihsou'.
N-GSM
68
But he
denied
it,
saying
, "I
neither
know
nor
understand
what
you are
talking
about." And he
went
out
onto
the
porch
. and a
rooster
crowed
.871
oJ
T-NSM
de;
CONJ
hjrnhvsato
V-ADI-3S
levgwn,
V-PAP-NSM
Ou~te
CONJ
oi\da
V-RAI-1S
ou~te
CONJ
ejpivstamai
V-PNI-1S
su;
P-2NS
tiv
I-ASN
levgei?.
V-PAI-2S
kai;
CONJ
ejxh'lqen e~xw
V-PAI-1S
eij?
PREP
to;
T-ASN
proauvlion
N-ASN
?:kai;
CONJ
ajlevktwr
N-NSM
ejfwvnhsen?.
V-AAI-3S
69
The
servant-girl
saw
him, and
began
once
more
to
say
to the
bystanders
,
"This
is one of them!"
kai;
CONJ
hJ
T-NSF
paidivskh
N-NSF
ijdou'sa
V-2AAP-NSF
aujto;n
P-ASM
h~rxato pavlin
ADV
levgein
V-PAN
toi'?
T-DPM
parestw'sin
V-RAP-DPM
o&ti
CONJ
OuJ'to?
D-NSM
ejx aujtw'n
P-GPM
ejstin.
V-PXI-3S
70
But
again
he
denied
it. And
after
a
little
while
the
bystanders
were
again
saying
to
Peter
,
"Surely
you are one of them, for you are a
Galilean
too
."
oJ
T-NSM
de;
CONJ
pavlin
ADV
hjrnei'to.
V-INI-3S
kai;
CONJ
meta;
PREP
mikro;n
A-ASM
pavlin
ADV
oiJ
T-NPM
parestw'te?
V-RAP-NPM
e~legon
V-IAI-3P
tw'/
T-DSM
Pevtrw/,
N-DSM
#
Alhqw'?
ADV
ejx aujtw'n
P-GPM
ei\,
V-PXI-2S
kai;
CONJ
ga;r
CONJ
Galilai'o?
N-NSM
ei\.
V-PXI-2S
71
But he
began
to
curse
and
swear
, "I do not
know
this
man
you are
talking
about!"
oJ
T-NSM
de;
CONJ
h~rxato ajnaqemativzein
V-PAN
kai;
CONJ
ojmnuvnai
V-AAN
o&ti
CONJ
Oujk
PRT
oi\da
V-RAI-1S
to;n
T-ASM
a~nqrwpon
N-ASM
tou'ton
D-ASM
oJ;n
R-ASM
levgete.
V-PAI-2P
72
Immediately
a
rooster
crowed
a
second
time
. And
Peter
remembered
how
Jesus
had
made
the
remark
to him,
"Before
a
rooster
crows
twice
, you will
deny
Me
three
times
." And he began to
weep
.
kai;
CONJ
eujqu;?
ADV
ejk
PREP
deutevrou
A-GSN
ajlevktwr
N-NSM
ejfwvnhsen.
V-AAI-3S
kai;
CONJ
ajnemnhvsqh
V-API-3S
oJ
R-ASN
Pevtro?
N-NSM
to;
T-ASN
rJh'ma
N-ASN
wJ?
ADV
ei\pen
V-2AAI-3S
aujtw'/
P-DSM
oJ
R-ASN
#
Ihsou'?
N-NSM
o&ti
CONJ
Pri;n
ADV
ajlevktora
N-ASM
fwnh'sai
V-AAN
di;?
ADV
triv?
ADV
me
P-1AS
ajparnhvsh/:
V-FDI-2S
kai;
CONJ
ejpibalw;n
V-2AAP-NSM
e~klaien.
V-IAI-3S
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.