The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
Mark
Mark 3
Mark 3:26-35
Interlinear Bible - Mark 3:26-35
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
26
"If
Satan
has
risen
up
against
himself
and is
divided
, he
cannot
*
stand
, but he is
finished
!
kai;
CONJ
eij
COND
oJ
T-NSM
Satana'?
N-NSM
ajnevsth
V-2AAI-3S
ejfj
PREP
eJauto;n
F-3ASM
kai;
CONJ
ejmerivsqh,
V-API-3S
ouj
PRT
duvnatai
V-PNI-3S
sth'nai
V-2AAN
ajlla;
CONJ
tevlo?
N-ASN
e~cei.
V-PAI-3S
27
"But
no
one
can
enter
the
strong
man's
house
and
plunder
his
property
unless
*
he
first
binds
the
strong
man
, and
then
he will
plunder
his
house
.
ajll#
CONJ
ouj
PRT
duvnatai
V-PNI-3S
oujdei;?
A-NSF
eij?
PREP
th;n
T-ASF
oijkivan
N-ASF
tou'
T-GSM
ijscurou'
A-GSM
eijselqw;n
V-2AAP-NSM
ta;
T-APN
skeuvh
N-APN
aujtou'
P-GSM
diarpavsai
V-AAN
eja;n
COND
mh;
PRT
prw'ton
ADV
to;n
T-ASM
ijscuro;n
A-ASM
dhvsh/,
V-AAS-3S
kai;
CONJ
tovte
ADV
th;n
T-ASF
oijkivan
N-ASF
aujtou'
P-GSM
diarpavsei.
V-FAI-3S
28
"Truly
I
say
to you,
all
sins
shall be
forgiven
the
sons
of
men
, and
whatever
*
blasphemies
they
utter
;
jAmh;n
HEB
levgw
V-PAI-1S
uJmi'n
P-2DP
o&ti
CONJ
pavnta
A-NPN
ajfeqhvsetai
V-FPI-3S
toi'?
T-DPM
uiJoi'?
N-DPM
tw'n
T-GPM
ajnqrwvpwn,
N-GPM
ta;
T-NPN
aJmarthvmata
N-NPN
kai;
CONJ
aiJ
T-NPF
blasfhmivai
N-NPF
o&sa
K-APN
eja;n
COND
blasfhmhvswsin:
V-AAS-3P
29
but
whoever
*
blasphemes
against
the
Holy
Spirit
never
*
*
has
forgiveness
, but is
guilty
of an
eternal
sin
"-
oJ;?
R-NSM
dj
CONJ
a^n
PRT
blasfhmhvsh/
V-AAS-3S
eij?
PREP
to;
T-ASN
pneu'ma
N-ASN
to;
T-ASN
a&gion
A-ASN
oujk
PRT
e~cei
V-PAI-3S
a~fesin
N-ASF
eij?
PREP
to;n
T-ASM
aijw'na,
N-ASM
ajlla;
CONJ
e~nocov?
A-NSM
ejstin
V-PXI-3S
aijwnivou
A-GSF
aJmarthvmato?
N-GSN
30
because
they were
saying
, "He
has
an
unclean
spirit
."
o&ti
CONJ
e~legon,
V-IAI-3P
Pneu'ma
N-ASN
ajkavqarton
A-ASN
e~cei.
V-PAI-3S
31
Then
His
mother
and His
brothers
arrived
, and
standing
outside
they
sent
word to Him and
called
Him.
Kai;
CONJ
e~rcetai
V-PNI-3S
hJ
T-NSF
mhvthr
N-NSF
aujtou'
P-GSM
kai;
CONJ
oiJ
T-NPM
ajdelfoi;
N-NPM
aujtou'
P-GSM
kai;
CONJ
e~xw
V-PAI-1S
sthvkonte?
V-PAP-NPM
ajpevsteilan
V-AAI-3P
pro;?
PREP
aujto;n
P-ASM
kalou'nte?
V-PAP-NPM
aujtovn.
P-ASM
32
A
crowd
was
sitting
around
Him, and they
said
to Him,
"Behold
, Your
mother
and Your
brothers
are
outside
looking
for You."
kai;
CONJ
ejkavqhto
V-INI-3S
peri;
PREP
aujto;n
P-ASM
o~clo?,
N-NSM
kai;
CONJ
levgousin
V-PAI-3P
aujtw'/,
P-DSM
#
Idou;
V-2AAM-2S
hJ
T-NSF
mhvthr
N-NSF
sou
P-2GS
kai;
CONJ
oiJ
T-NPM
ajdelfoiv
N-NPM
sou
P-2GS
?
kai;
CONJ
aiJ
T-NPF
ajdelfai
N-NPF
sou?
P-2GS
e~xw
V-PAI-1S
zhtou'sivn
V-PAI-3P
se.
P-2AS
33
Answering
them, He
said
,
"Who
are My
mother
and My
brothers
?"
kai;
CONJ
ajpokriqei;?
V-AOP-NSM
aujtoi'?
P-DPM
levgei,
V-PAI-3S
Tiv?
I-NSM
ejstin
V-PXI-3S
hJ
T-NSF
mhvthr
N-NSF
mou
P-1GS
kai;
CONJ
oiJ
T-NPM
ajdelfoiv
N-NPM
?mou?;
P-1GS
34
Looking
about
at
those
who were
sitting
around
*
Him, He
said
,
"Behold
My
mother
and My
brothers
!
kai;
CONJ
peribleyavmeno?
V-AMP-NSM
tou;?
T-APM
peri;
PREP
aujto;n
P-ASM
kuvklw/
N-DSM
kaqhmevnou?
V-PNP-APM
levgei,
V-PAI-3S
~ide
V-AAM-2S
hJ
T-NSF
mhvthr
N-NSF
mou
P-1GS
kai;
CONJ
oiJ
T-NPM
ajdelfoiv
N-NPM
mou.
P-1GS
35
"For
whoever
*
does
the
will
of
God
, he is My
brother
and
sister
and
mother
."
oJ;?
R-NSM
?ga;r?
CONJ
a^n
PRT
poihvsh/
V-AAS-3S
to;
T-ASN
qevlhma
N-ASN
tou'
T-GSM
qeou',
N-GSM
ouJ'to?
D-NSM
ajdelfov?
N-NSM
mou
P-1GS
kai;
CONJ
ajdelfh;
N-NSF
kai;
CONJ
mhvthr
N-NSF
ejstivn.
V-PXI-3S
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.