The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
Mark
Mark 4
Mark 4:31-41
Interlinear Bible - Mark 4:31-41
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
31
"It is
like
a
mustard
seed
,
which
,
when
sown
upon the
soil
, though it is
smaller
than
all
the
seeds
that are upon the
soil
,
wJ?
ADV
kovkkw/
N-DSM
sinavpew?,
N-GSN
oJ;?
R-NSM
o&tan
CONJ
sparh'/
V-2APS-3S
ejpi;
PREP
th'?
T-GSF
gh'?,
N-GSF
mikrovteron
A-NSN
o^n
V-PXP-NSN
pavntwn
A-GPN
tw'n
T-GPN
spermavtwn
N-GPN
tw'n
T-GPN
ejpi;
PREP
th'?
T-GSF
gh'?,
N-GSF
32
yet
when
it is
sown
, it
grows
up and
becomes
larger
than
all
the
garden
plants
and
forms
large
branches
;
so
that THE
BIRDS
OF THE
AIR
can
NEST
UNDER
ITS
SHADE
."
kai;
CONJ
o&tan
CONJ
sparh'/,
V-2APS-3S
ajnabaivnei
V-PAI-3S
kai;
CONJ
givnetai
V-PNI-3S
mei'zon
A-NSN
pavntwn
A-GPN
tw'n
T-GPN
lacavnwn
N-GPN
kai;
CONJ
poiei'
V-PAI-3S
klavdou?
N-APM
megavlou?,
A-APM
w&ste
CONJ
duvnasqai
V-PNN
uJpo;
PREP
th;n
T-ASF
skia;n
N-ASF
aujtou'
P-GSM
ta;
T-APN
peteina;
N-APN
tou'
T-GSM
oujranou'
N-GSM
kataskhnou'n.
V-PAN
33
With
many
such
parables
He was
speaking
the
word
to them,
so
far as they were
able
to
hear
it;
Kai;
CONJ
toiauvtai?
D-DPF
parabolai'?
N-DPF
pollai'?
A-DPF
ejlavlei
V-IAI-3S
aujtoi'?
P-DPM
to;n
T-ASM
lovgon,
N-ASM
kaqw;?
ADV
hjduvnanto
V-INI-3P-ATT
ajkouvein:
V-PAN
34
and He did not
speak
to them
without
a
parable
; but He was
explaining
everything
privately
*
to His
own
disciples
.
cwri;?
ADV
de;
CONJ
parabolh'?
N-GSF
oujk
PRT
ejlavlei
V-IAI-3S
aujtoi'?,
P-DPM
katj
PREP
ijdivan
A-ASF
de;
CONJ
toi'?
T-DPM
ijdivoi?
A-DPM
maqhtai'?
N-DPM
ejpevluen
V-IAI-3S
pavnta.
A-APN
35
On that
day
, when
evening
came
, He
said
to them, "Let us
go
over
to the
other
side
."
Kai;
CONJ
levgei
V-PAI-3S
aujtoi'?
P-DPM
ejn
PREP
ejkeivnh/
D-DSF
th'/
T-DSF
hJmevra/
N-DSF
ojyiva?
A-GSF
genomevnh?,
V-2ADP-GSF
Dievlqwmen
V-2AAS-1P
eij?
PREP
to;
T-ASN
pevran.
ADV
36
Leaving
the
crowd
, they
took
Him
along
with them in the
boat
,
just
as He was; and
other
boats
were with Him.
kai;
CONJ
ajfevnte?
V-2AAP-NPM
to;n
T-ASM
o~clon
N-ASM
paralambavnousin
V-PAI-3P
aujto;n
P-ASM
wJ?
ADV
h\n
V-IXI-3S
ejn
PREP
tw'/
T-DSN
ploivw/,
N-DSN
kai;
CONJ
a~lla
A-NPN
ploi'a
N-NPN
h\n
V-IXI-3S
metj
PREP
aujtou'.
P-GSM
37
And there
arose
a
fierce
gale
of
wind
, and the
waves
were
breaking
over
the
boat
so
much that the
boat
was
already
filling
up.
kai;
CONJ
givnetai
V-PNI-3S
lai'lay
N-NSF
megavlh
A-NSF
ajnevmou,
N-GSM
kai;
CONJ
ta;
T-NPN
kuvmata
N-NPN
ejpevballen
V-IAI-3S
eij?
PREP
to;
T-ASN
ploi'on,
N-ASN
w&ste
CONJ
h~dh
ADV
gemivzesqai
V-PPN
to;
T-ASN
ploi'on.
N-ASN
38
Jesus
Himself
was in the
stern
,
asleep
on the
cushion
; and they
woke
Him and
said
to Him,
"Teacher
, do You not
care
that we are
perishing
?"
kai;
CONJ
aujto;?
P-NSM
h\n
V-IXI-3S
ejn
PREP
th'/
T-DSF
pruvmnh/
N-DSF
ejpi;
PREP
to;
T-ASN
proskefavlaion
N-ASN
kaqeuvdwn:
V-PAP-NSM
kai;
CONJ
ejgeivrousin
V-PAI-3P
aujto;n
P-ASM
kai;
CONJ
levgousin
V-PAI-3P
aujtw'/,
P-DSM
Didavskale,
N-VSM
ouj
PRT
mevlei
V-PQI-3S
soi
P-2DS
o&ti
CONJ
ajpolluvmeqa;
V-PMI-1P
39
And He
got
up and
rebuked
the
wind
and
said
to the
sea
,
"Hush
, be
still
." And the
wind
died
down
and it
became
perfectly
calm
.
kai;
CONJ
diegerqei;?
V-APP-NSM
ejpetivmhsen
V-AAI-3S
tw'/
T-DSM
ajnevmw/
N-DSM
kai;
CONJ
ei\pen
V-2AAI-3S
th'/
T-DSF
qalavssh/,
N-DSF
Siwvpa,
V-PAM-2S
pefivmwso.
V-RPM-2S
kai;
CONJ
ejkovpasen
V-AAI-3S
oJ
T-NSM
a~nemo?,
N-NSM
kai;
CONJ
ejgevneto
V-2ADI-3S
galhvnh
N-NSF
megavlh.
A-NSF
40
And He
said
to them,
"Why
are you
afraid
?
Do
you still
have
no
faith
?"
kai;
CONJ
ei\pen
V-2AAI-3S
aujtoi'?,
P-DPM
Tiv
I-NSN
deiloiv
A-NPM
ejste;
V-PXI-2P
ou~pw
ADV
e~cete
V-PAI-2P
pivstin;
N-ASF
41
They became
very
much
afraid
and
said
to
one
another
,
"Who
then
is
this
, that
even
the
wind
and the
sea
obey
Him?"
kai;
CONJ
ejfobhvqhsan
V-AOI-3P
fovbon
N-ASM
mevgan,
A-ASM
kai;
CONJ
e~legon
V-IAI-3P
pro;?
PREP
ajllhvlou?,
C-APM
Tiv?
I-NSM
a~ra
PRT
ouJ'tov?
D-NSM
ejstin
V-PXI-3S
o&ti
CONJ
kai;
CONJ
oJ
T-NSM
a~nemo?
N-NSM
kai;
CONJ
hJ
T-NSF
qavlassa
N-NSF
uJpakouvei
V-PAI-3S
aujtw'/;
P-DSM
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.