The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Matthew
Matthew 20
Matthew 20:1-16
Interlinear Bible - Matthew 20:1-16
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
1
For
the
kingdom
of
heaven
is
like
unto a
man
that is an
householder,
which
went
out
early in the
morning
to
hire
labourers
into
his
vineyard.
JOmoiva
A-NSF
gavr
CONJ
ejstin
V-PXI-3S
hJ
T-NSF
basileiva
N-NSF
tw'n
T-GPM
oujranw'n
N-GPM
ajnqrwvpw/
N-DSM
oijkodespovth/
N-DSM
o&sti?
R-NSM
ejxh'lqen a&ma
ADV
prwi;>
ADV
misqwvsasqai
V-AMN
ejrgavta?
N-APM
eij?
PREP
to;n
T-ASM
ajmpelw'na
N-ASM
aujtou':
P-GSM
2
And
when he had
agreed
with
the
labourers
for
a
penny
a
day,
he
sent
them
into
his
vineyard.
sumfwnhvsa?
V-AAP-NSM
de;
CONJ
meta;
PREP
tw'n
T-GPM
ejrgatw'n
N-GPM
ejk
PREP
dhnarivou
N-GSN
th;n
T-ASF
hJmevran
N-ASF
ajpevsteilen
V-AAI-3S
aujtou;?
P-APM
eij?
PREP
to;n
T-ASM
ajmpelw'na
N-ASM
aujtou'.
P-GSM
3
And
he went
out
about
the
third
hour,
and
saw
others
standing
idle
in
the
marketplace,
kai;
CONJ
ejxelqw;n peri;
PREP
trivthn
A-ASF
w&ran
N-ASF
ei\den
V-2AAI-3S
a~llou?
A-APM
eJstw'ta?
V-RAP-APM
ejn
PREP
th'/
T-DSF
ajgora'/
N-DSF
ajrgouv?:
A-APM
4
And
said
unto
them;
Go
ye
also
into
the
vineyard,
and
whatsoever
*
is
right
I will
give
you.
And
they went their
way
.
kai;
CONJ
ejkeivnoi?
D-DPM
ei\pen,
V-2AAI-3S
JUpavgete
V-PAM-2P
kai;
CONJ
uJmei'?
P-2NP
eij?
PREP
to;n
T-ASM
ajmpelw'na,
N-ASM
kai;
CONJ
oJ;
R-ASN
eja;n
COND
h\/
V-PXS-3S
divkaion
A-ASN
dwvsw
V-FAI-1S
uJmi'n.
P-2DP
5
Again
he went
out
about
the
sixth
and
ninth
hour,
and
did
likewise.
oiJ
T-NPM
de;
CONJ
ajph'lqon.
V-2AAI-3P
pavlin
ADV
?de;?
CONJ
ejxelqw;n peri;
PREP
e&kthn
A-ASF
kai;
CONJ
ejnavthn
A-ASF
w&ran
N-ASF
ejpoivhsen
V-AAI-3S
wJsauvtw?.
ADV
6
And
about
the
eleventh
hour
he went
out
, and
found
others
standing
idle,
and
saith
unto
them,
Why
stand
ye
here
all
the
day
idle?
peri;
PREP
de;
CONJ
th;n
T-ASF
eJndekavthn
A-ASF
ejxelqw;n euJ'ren
V-2AAI-3S
a~llou?
A-APM
eJstw'ta?,
V-RAP-APM
kai;
CONJ
levgei
V-PAI-3S
aujtoi'?,
P-DPM
Tiv
I-ASN
wJ'de
ADV
eJsthvkate
V-RAI-2P
o&lhn
A-ASF
th;n
T-ASF
hJmevran
N-ASF
ajrgoiv;
A-NPM
7
They
say
unto
him,
Because
no
man
hath
hired
us.
He
saith
unto
them,
Go
ye
also
into
the
vineyard;
and
whatsoever
*
is
right,
that shall ye
receive
.
levgousin
V-PAI-3P
aujtw'/,
P-DSM
&oti
CONJ
oujdei;?
A-NSF
hJma'?
P-1AP
ejmisqwvsato.
V-AMI-3S
levgei
V-PAI-3S
aujtoi'?,
P-DPM
JUpavgete
V-PAM-2P
kai;
CONJ
uJmei'?
P-2NP
eij?
PREP
to;n
T-ASM
ajmpelw'na.
N-ASM
8
So
when
even
was
come
, the
lord
of the
vineyard
saith
unto
his
steward,
Call
the
labourers,
and
give
them
their
hire,
beginning
from
the
last
unto
the
first.
ojyiva?
A-GSF
de;
CONJ
genomevnh?
V-2ADP-GSF
levgei
V-PAI-3S
oJ
T-NSM
kuvrio?
N-NSM
tou'
T-GSM
ajmpelw'no?
N-GSM
tw'/
T-DSM
ejpitrovpw/
N-DSM
aujtou',
P-GSM
Kavleson
V-AAM-2S
tou;?
T-APM
ejrgavta?
N-APM
kai;
CONJ
ajpovdo?
V-2AAM-2S
aujtoi'?
P-DPM
to;n
T-ASM
misqo;n
N-ASM
ajrxavmeno? ajpo;
PREP
tw'n
T-GPM
ejscavtwn
A-GPM
e&w?
CONJ
tw'n
T-GPM
prwvtwn.
A-GPM
9
And
when they
came
that were hired
about
the
eleventh
hour,
they
received
every
man
a
penny.
kai;
CONJ
ejlqovnte?
V-2AAP-NPM
oiJ
T-NPM
peri;
PREP
th;n
T-ASF
eJndekavthn
A-ASF
w&ran
N-ASF
e~labon
V-2AAI-3P
ajna;
PREP
dhnavrion.
N-ASN
10
But
when the
first
came
, they
supposed
that
they should have
received
more;
and
they
likewise
received
every
man
a
penny.
kai;
CONJ
ejlqovnte?
V-2AAP-NPM
oiJ
T-NPM
prw'toi
A-NPM
ejnovmisan
V-AAI-3P
o&ti
CONJ
plei'on
A-ASN
lhvmyontai:
V-FDI-3P
kai;
CONJ
e~labon
V-2AAI-3P
?to;?
T-ASN
ajna;
PREP
dhnavrion
N-ASN
kai;
CONJ
aujtoiv.
P-NPM
11
And
when they had
received
it, they
murmured
against
the goodman of the
house,
labovnte?
V-2AAP-NPM
de;
CONJ
ejgovgguzon
V-IAI-3P
kata;
PREP
tou'
T-GSM
oijkodespovtou
N-GSM
12
Saying
,
These
last
have
wrought
but
one
hour,
and
thou hast
made
them
equal
unto
us,
which
have
borne
the
burden
and
heat
of the
day.
levgonte?,
V-PAP-NPM
OuJ'toi
D-NPM
oiJ
T-NPM
e~scatoi
A-NPM
mivan
N-ASF
w&ran
N-ASF
ejpoivhsan,
V-AAI-3P
kai;
CONJ
i~sou?
A-APM
hJmi'n
P-1DP
aujtou;?
P-APM
ejpoivhsa?
V-AAI-2S
toi'?
T-DPM
bastavsasi to;
T-ASN
bavro?
N-ASN
th'?
T-GSF
hJmevra?
N-GSF
kai;
CONJ
to;n
T-ASM
kauvswna.
N-ASM
13
But
he
answered
one
of
them,
and
said
,
Friend,
I
do
thee
no
wrong
:
didst
not
thou
agree
with
me
for a
penny?
oJ
T-NSM
de;
CONJ
ajpokriqei;?
V-AOP-NSM
eJni;
N-DSM
aujtw'n
P-GPM
ei\pen,
V-2AAI-3S
JEtai're,
N-VSM
oujk
PRT
ajdikw'
V-PAI-1S
se:
P-2AS
oujci;
PRT
dhnarivou
N-GSN
sunefwvnhsav?
V-AAI-2S
moi;
P-1DS
14
Take
that
thine
is,
and
go thy
way
*
: I
will
give
unto
this
last,
even
as
unto
thee.
a\ron
V-AAM-2S
to;
T-ASN
so;n
S-2ASN
kai;
CONJ
u&page:
V-PAM-2S
qevlw
V-PAI-1S
de;
CONJ
touvtw/
D-DSM
tw'/
T-DSM
ejscavtw/
A-DSM
dou'nai
V-2AAN
wJ?
ADV
kai;
CONJ
soiv.
P-2DS
15
Is
it
not
lawful
for
me
to
do
what
I
will
with
mine
own
*
?
Is
thine
eye
evil,
because
I
am
good?
?h^?
PRT
oujk
PRT
e~xestivn moi
P-1DS
oJ;
T-NSM
qevlw
V-PAI-1S
poih'sai
V-AAN
ejn
PREP
toi'?
T-DPN
ejmoi'?;
S-1DPN
h^
PRT
oJ
T-NSM
ojfqalmov?
N-NSM
sou
P-2GS
ponhrov?
A-NSM
ejstin
V-PXI-3S
o&ti
CONJ
ejgw;
P-1NS
ajgaqov?
A-NSM
eijmi;
V-PXI-1S
16
So
the
last
shall
be
first,
and
the
first
last:
for
many
be
called,
but
few
chosen.
Ou&tw?
ADV
e~sontai
V-FXI-3P
oiJ
T-NPM
e~scatoi
A-NPM
prw'toi
A-NPM
kai;
CONJ
oiJ
T-NPM
prw'toi
A-NPM
e~scatoi.
A-NPM
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.