Interlinear Bible - Philippians 3:10-20

10 that I may know Him and the power of His resurrection and the fellowship of His sufferings, being conformed to His death;
tou' T-GSM gnw'nai V-2AAN aujto;n P-ASM kai; CONJ th;n T-ASF duvnamin N-ASF th'? T-GSF ajnastavsew? N-GSF aujtou' P-GSM kai; CONJ ?th;n? T-ASF koinwnivan N-ASF ?tw'n? T-GPM paqhmavtwn N-GPN aujtou', P-GSM summorfizovmeno? V-PPP-NSM tw'/ T-DSM qanavtw/ N-DSM aujtou', P-GSM
11 in order that I may attain to the resurrection from the dead.
ei~ COND pw? PRT katanthvsw V-AAS-1S eij? PREP th;n T-ASF ejxanavstasin th;n T-ASF ejk PREP nekrw'n. A-GPM
12 Not that I have already obtained it or have already become perfect, but I press on so that I may lay hold of that for which also I was laid hold of by Christ Jesus.
Oujc PRT o&ti CONJ h~dh ADV e~labon V-2AAI-1S h^ PRT h~dh ADV teteleivwmai, V-RPI-1S diwvkw V-PAI-1S de; CONJ eij COND kai; CONJ katalavbw, V-2AAS-1S ejfj PREP wJ'/ R-DSN kai; CONJ katelhvmfqhn V-API-1S uJpo; PREP Xristou' N-GSM ?*jihsou'?. N-GSM
13 Brethren, I do not regard myself as having laid hold of it yet; but one thing I do: forgetting what lies behind and reaching forward to what lies ahead,
ajdelfoiv, N-VPM ejgw; P-1NS ejmauto;n F-1ASM ouj PRT logivzomai V-PNI-1S kateilhfevnai: V-RAN eJ;n N-NSN dev, CONJ ta; T-APN me;n PRT ojpivsw ADV ejpilanqanovmeno? V-PNP-NSM toi'? T-DPN de; CONJ e~mprosqen ADV ejpekteinovmeno?, V-PNP-NSM
14 I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.
kata; PREP skopo;n N-ASM diwvkw V-PAI-1S eij? PREP to; T-ASN brabei'on N-ASN th'? T-GSF a~nw ADV klhvsew? N-GSF tou' T-GSM qeou' N-GSM ejn PREP Xristw'/ N-DSM #Ihsou'. N-DSM
15 Let us therefore, as many as are perfect, have this attitude; and if in anything you have a different attitude, God will reveal that also to you;
&osoi K-NPM ou\n CONJ tevleioi, A-NPM tou'to D-ASN fronw'men: V-PAS-1P kai; CONJ ei~ COND ti X-ASN eJtevrw? ADV fronei'te, V-PAI-2P kai; CONJ tou'to D-ASN oJ T-NSM qeo;? N-NSM uJmi'n P-2DP ajpokaluvyei: V-FAI-3S
16 however, let us keep living by that same standard to which we have attained.
plh;n ADV eij? PREP oJ; R-ASN ejfqavsamen, V-AAI-1P tw'/ T-DSM aujtw'/ P-DSM stoicei'n. V-PAN
17 Brethren, join * in following my example, and observe those who walk according to the pattern you have in us.
Summimhtaiv N-NPM mou P-1GS givnesqe, V-PNM-2P ajdelfoiv, N-VPM kai; CONJ skopei'te V-PAM-2P tou;? T-APM ou&tw peripatou'nta? V-PAP-APM kaqw;? ADV e~cete V-PAI-2P tuvpon N-ASM hJma'?. P-1AP
18 For many walk, of whom I often told you, and now tell you even weeping, that they are enemies of the cross of Christ,
polloi; A-NPM ga;r CONJ peripatou'sin V-PAI-3P ouJ;? R-APM pollavki? ADV e~legon V-IAI-1S uJmi'n, P-2DP nu'n ADV de; CONJ kai; CONJ klaivwn V-PAP-NSM levgw, V-PAI-1S tou;? T-APM ejcqrou;? A-APM tou' T-GSM staurou' N-GSM tou' T-GSM Xristou', N-GSM
19 whose end is destruction, whose god is their appetite, and whose glory is in their shame, who set their minds on earthly things.
wJ'n R-GPM to; T-NSN tevlo? N-NSN ajpwvleia, N-NSF wJ'n R-GPM oJ T-NSM qeo;? N-NSM hJ T-NSF koiliva N-NSF kai; CONJ hJ T-NSF dovxa ejn PREP th'/ T-DSF aijscuvnh/ N-DSF aujtw'n, P-GPM oiJ T-NPM ta; T-APN ejpivgeia A-APN fronou'nte?. V-PAP-NPM
20 For our citizenship is in heaven, from which also we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ;
hJmw'n P-1GP ga;r CONJ to; T-NSN polivteuma N-NSN ejn PREP oujranoi'? N-DPM uJpavrcei, V-PAI-3S ejx ouJ' kai; CONJ swth'ra N-ASM ajpekdecovmeqa V-PNI-1P kuvrion N-ASM #Ihsou'n N-ASM Xristovn, N-ASM
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.