Interlinear Bible Jeremiah 32:22-32

22 and gave them this land, which You swore to their forefathers to give them, a land flowing with milk and honey.
'T.[; -r,v]a ta{Z;h #,r'a'h -t,a ~,h'l !eTiT;w ? v'b.d.W#st01706 b'l'x t;b'z #,r,a ~,h'l tet'l ~'tw{b]a;l
23 'They came in and took possession of it, but they did not obey Your voice or walk in Your law; they have done nothing of all that You commanded them to do; therefore You have made all this calamity come upon them.
'$,lw{q.b#st06963 .W[.m'v -a{l.w H't{a .Wv.riY;w .Wa{b'Y;w ? h'tyi.Wic r,v]a -l'K tea .Wk'l'h -a{l '$,tw{r{t.b.W ? h'['r'h -l'K tea ~'t{a aer.q;T;w .Wf'[ a{l tw{f][;l ~,h'l ? ta{Z;h
24 'Behold, the siege ramps have reached the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans who fight against it, because * of the sword, the famine and the pestilence; and what You have spoken has come to pass; and behold, You see it.
ryi['h.w#st05892 H'd.k'l.l ryi['h#st05892 .Wa'B tw{l.l{S;h#st05550 heNih ? yen.Pim 'hy,l'[ ~yim'x.liN;h ~yiD.f;K;h d;y.B#st03027 h'n.Tin ? h'y'h 'T.r;BiD#st01698 r,v]a;w r,b'D;h.w b'['r'h.w#st07458 b,r,x;h ? h,a{r '$.Nih.w
25 'You have said to me, O Lord GOD, "Buy for yourself the field with money and call in witnesses "-although the city is given into the hand of the Chaldeans.' "
'$.l -hen.q hiwh.y y'n{d]a y;lea 'T.r;m'a h'T;a.w ? h'n.Tin ryi['h.w#st05892 ~yide[ de['h.w @,s,K;B#st03701 h,d'F;h#st07704 ? ~yiD.f;K;h d;y.B
26 Then the word of the LORD came to Jeremiah, saying,
r{mael .Wh'y.m.rIy#st03414 -l,a h'wh.y#st03068 -r;b.D yih.y;w
27 "Behold, I am the LORD, the God of all flesh; is anything * too difficult for Me?"
yiN,Mim]h r'f'B -l'K yeh{l/a h'wh.y#st03068 yin]a heNih ? r'b'D#st01697 -l'K ael'PIy
28 Therefore thus says the LORD, "Behold, I am about to give this city into the hand of the Chaldeans and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will take it.
ryi['h -t,a !et{n yin.nih h'wh.y#st03068 r;m'a h{K !ek'l ? r;Ca,r.d;k.Wb.n d;y.b.W#st03027 ~yiD.f;K;h d;y.B ta{Z;h ? H'd'k.l.W l,b'B -.k,l,m
29 "The Chaldeans who are fighting against this city will enter and set this city on fire and burn it, with the houses where people have offered incense to Baal on their roofs and poured out drink offerings to other gods to provoke Me to anger.
ta{Z;h ryi['h -l;[ ~yim'x.liN;h ~yiD.f;K;h#st03778 .Wa'b.W ? 'h.Wp'r.f.W vea'B ta{Z;h ryi['h -t,a .WtyiCih.w ? ~,hyetw{G;G#st01406 -l;[ .Wr.Jiq r,v]a ~yiT'B;h tea.w ? !;[;m.l ~yirex]a ~yih{lael ~yik's.n .WkiSih.w l;[;B;l#st01168 ? yinesi[.k;h
30 "Indeed the sons of Israel and the sons of Judah have been doing only evil in My sight from their youth; for the sons of Israel have been only provoking Me to anger by the work of their hands," declares the LORD.
h'd.Wh.y yen.b.W#st03063 lea'r.fIy -yen.b#st03478 .Wy'h -yiK ? -yen.b yiK ~,hyet{rU[.Nim y;nye[.B [;r'h ~yif{[ .$;a#st07451 ? h'wh.y -mUa.n#st05869 ~,hyed.y hef][;m.B yit{a ~yisi[.k;m .$;a lea'r.fIy
31 "Indeed this city has been to Me a provocation of My anger and My wrath from the day that they built it, even to this day, so that it should be removed from before My face,
ryi['h yiL h't.y'h yit'm]x -l;[.w yiP;a -l;[ yiK ? d;[.w H'tw{a .Wn'B r,v]a ~w{Y;h -nim.l ta{Z;h ? y'n'P l;[em H'ryis]h;l h,Z;h ~w{Y;h
32 because of all the evil of the sons of Israel and the sons of Judah which they have done to provoke Me to anger -they, their kings, their leaders, their priests, their prophets, the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.
h'd.Wh.y#st03063 yen.b.W#st05030 lea'r.fIy#st03478 -yen.B t;['r -l'K l;[ ? ~,hyer'f#st03389 ~,hyek.l;m h'Meh yinesi[.k;h.l .Wf'[ r,v]a ? yeb.v{y.w h'd.Wh.y#st03063 vyia.w ~,hyeayib.n.W ~,hyen]h{K ? ~i'l'v.Wr.y