Interlinear Bible - Luke 15:25-32

25 "Now his older son was in the field, and when he came and approached the house, he heard music and dancing.
\hn V-IXI-3S de; CONJ oJ T-NSM uiJo;? N-NSM aujtou' P-GSM oJ T-NSM presbuvtero? ejn PREP ajgrw'/: N-DSM kai; CONJ wJ? ADV ejrcovmeno? V-PNP-NSM h~ggisen V-AAI-3S th'/ T-DSF oijkiva/, N-DSF h~kousen V-AAI-3S sumfwniva? kai; CONJ corw'n,
26 "And he summoned one of the servants and began inquiring what * these things could be.
kai; CONJ proskalesavmeno? V-ADP-NSM e&na N-ASM tw'n T-GPF paivdwn ejpunqavneto V-INI-3S tiv I-ASN a^n PRT ei~h V-PXO-3S tau'ta. D-APN
27 "And he said to him, 'Your brother has come, and your father has killed the fattened calf because he has received him back safe and sound.'
oJ T-NSM de; CONJ ei\pen V-2AAI-3S aujtw'/ P-DSM o&ti CONJ JO T-NSM ajdelfov? N-NSM sou P-2GS h&kei, kai; CONJ e~qusen oJ T-NSM pathvr N-NSM sou P-2GS to;n T-ASM movscon to;n T-ASM siteutovn, o&ti CONJ uJgiaivnonta V-PAP-ASM aujto;n P-ASM ajpevlaben.
28 "But he became angry and was not willing to go in; and his father came out and began pleading with him.
wjrgivsqh V-API-3S de; CONJ kai; CONJ oujk PRT h~qelen V-IAI-3S eijselqei'n. V-2AAN oJ T-NSM de; CONJ path;r N-NSM aujtou' P-GSM ejxelqw;n parekavlei V-IAI-3S aujtovn. P-ASM
29 "But he answered and said to his father, 'Look! For so many years I have been serving you and I have never neglected a command of yours; and yet you have never given me a young goat, so that I might celebrate with my friends;
oJ T-NSM de; CONJ ajpokriqei;? V-AOP-NSM ei\pen V-2AAI-3S tw'/ T-DSM patri; N-DSM aujtou', P-GSM #Idou; V-2AAM-2S tosau'ta e~th N-APN douleuvw soi S-2NPM kai; CONJ oujdevpote ADV ejntolhvn N-ASF sou P-2GS parh'lqon, kai; CONJ ejmoi; P-1DS oujdevpote ADV e~dwka? V-AAI-2S e~rifon i&na CONJ meta; PREP tw'n T-GPM fivlwn V-PAP-NSM mou P-1GS eujfranqw':
30 but when this son of yours came, who has devoured your wealth with prostitutes, you killed the fattened calf for him.'
o&te ADV de; CONJ oJ T-NSM uiJov? N-NSM sou P-2GS ouJ'to? D-NSM oJ T-NSM katafagwvn sou P-2GS to;n T-ASM bivon N-ASM meta; PREP pornw'n h\lqen, V-2AAI-3S e~qusa? aujtw'/ P-DSM to;n T-ASM siteuto;n movscon.
31 "And he said to him, 'Son, you have always been with me, and all that is mine is yours.
oJ T-NSM de; CONJ ei\pen V-2AAI-3S aujtw'/, P-DSM Tevknon, N-VSN su; P-2NS pavntote ADV metj PREP ejmou' P-1GS ei\, COND kai; CONJ pavnta A-APN ta; T-APN ejma; sav S-2APN ejstin: V-PXI-3S
32 'But we had to celebrate and rejoice, for this brother of yours was dead and has begun to live, and was lost and has been found.' "
eujfranqh'nai de; CONJ kai; CONJ carh'nai e~dei, V-IQI-3S o&ti CONJ oJ T-NSM ajdelfov? N-NSM sou P-2GS ouJ'to? D-NSM nekro;? A-NSM h\n V-IXI-3S kai; CONJ e~zhsen, kai; CONJ ajpolwlw;? kai; CONJ euJrevqh. V-API-3S
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.