The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Matthew
Matthew 27
Matthew 27:57-66
Interlinear Bible - Matthew 27:57-66
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
57
When
the
even
was
come
, there
came
a
rich
man
of
Arimathaea,
named
Joseph,
who
also
himself
was
Jesus'
disciple
:
jOyiva?
A-GSF
de;
CONJ
genomevnh?
V-2ADP-GSF
h\lqen
V-2AAI-3S
a~nqrwpo?
N-NSM
plouvsio?
A-NSM
ajpo;
PREP
JArimaqaiva?,
N-GSF
tou~noma
ADV
#
Iwshvf,
N-PRI
oJ;?
R-NSM
kai;
CONJ
aujto;?
P-NSM
ejmaqhteuvqh
V-API-3S
tw'/
T-DSM
#
Ihsou':
N-DSM
58
He
went
to
Pilate,
and
begged
the
body
of
Jesus.
Then
Pilate
commanded
the
body
to be
delivered
.
ouJ'to?
D-NSM
proselqw;n
V-2AAP-NSM
tw'/
T-DSM
Pilavtw/
N-DSM
hj/thvsato
V-AMI-3S
to;
T-ASN
sw'ma
N-ASN
tou'
T-GSM
#
Ihsou'.
N-GSM
tovte
ADV
oJ
T-NSM
Pila'to?
N-NSM
ejkevleusen
V-AAI-3S
ajpodoqh'nai.
V-APN
59
And
when
Joseph
had
taken
the
body,
he
wrapped
it
in a
clean
linen
cloth,
kai;
CONJ
labw;n
V-2AAP-NSM
to;
T-ASN
sw'ma
N-ASN
oJ
T-NSM
#
Iwsh;f
N-PRI
ejnetuvlixen aujto;
P-ASN
?ejn?
PREP
sindovni
N-DSF
kaqara'/,
A-DSF
60
And
laid
it
in
his
own
new
tomb,
which
he had hewn
out
in
the
rock:
and
he
rolled
a
great
stone
to the
door
of the
sepulchre,
and
departed
.
kai;
CONJ
e~qhken
V-AAI-3S
aujto;
P-ASN
ejn
PREP
tw'/
T-DSN
kainw'/
A-DSN
aujtou'
P-GSM
mnhmeivw/
N-DSN
oJ;
R-ASN
ejlatovmhsen
V-AAI-3S
ejn
PREP
th'/
T-DSF
pevtra/,
N-DSF
kai;
CONJ
proskulivsa?
V-AAP-NSM
livqon
N-ASM
mevgan
A-ASM
th'/
T-DSF
quvra/
N-DSF
tou'
T-GSN
mnhmeivou
N-GSN
ajph'lqen.
V-2AAI-3S
61
And
there
was
Mary
Magdalene,
and
the
other
Mary,
sitting
over
against
the
sepulchre.
h\n
V-IXI-3S
de;
CONJ
ejkei'
ADV
Maria;m
N-PRI
hJ
T-NSF
Magdalhnh;
N-NSF
kai;
CONJ
hJ
T-NSF
a~llh
A-NSF
Mariva
N-NSF
kaqhvmenai
V-PNP-NPF
ajpevnanti
ADV
tou'
T-GSM
tavfou.
N-GSM
62
Now
the next
day,
that
followed
*
the day of the
preparation,
the chief
priests
and
Pharisees
came
together
unto
Pilate,
Th'/
T-DSF
de;
CONJ
ejpauvrion,
ADV
h&ti?
R-NSF
ejsti;n
V-PXI-3S
meta;
PREP
th;n
T-ASF
paraskeuhvn,
N-ASF
sunhvcqhsan
V-API-3P
oiJ
T-NPM
ajrcierei'?
N-NPM
kai;
CONJ
oiJ
T-NPM
Farisai'oi
N-NPM
pro;?
PREP
Pila'ton
N-ASM
63
Saying
,
Sir,
we
remember
that
that
deceiver
said
, while he was
yet
alive
,
After
three
days
I will rise
again
.
levgonte?,
V-PAP-NPM
Kuvrie,
N-VSM
ejmnhvsqhmen
V-API-1P
o&ti
CONJ
ejkei'no?
D-NSM
oJ
T-NSM
plavno?
A-NSM
ei\pen
V-2AAI-3S
e~ti
ADV
zw'n,
V-PAP-NSM
Meta;
PREP
trei'?
N-APF
hJmevra?
N-APF
ejgeivromai.
V-PPI-1S
64
Command
therefore
that the
sepulchre
be made
sure
until
the
third
day,
lest
his
disciples
come
by
night,
and
steal
him
away
,
and
say
unto the
people,
He is
risen
from
the
dead:
so
the
last
error
shall
be
worse
than
the
first.
kevleuson
V-AAM-2S
ou\n
CONJ
ajsfalisqh'nai
V-APN
to;n
T-ASM
tavfon
N-ASM
e&w?
CONJ
th'?
T-GSF
trivth?
A-GSF
hJmevra?,
N-GSF
mhvpote
ADV
ejlqovnte?
V-2AAP-NPM
oiJ
T-NPM
maqhtai;
N-NPM
aujtou'
P-GSM
klevywsin
V-AAS-3P
aujto;n
P-ASM
kai;
CONJ
ei~pwsin
V-2AAS-3P
tw'/
T-DSM
law'/,
N-DSM
#
Hgevrqh
V-API-3S
ajpo;
PREP
tw'n
T-GPM
nekrw'n,
A-GPM
kai;
CONJ
e~stai
V-FXI-3S
hJ
T-NSF
ejscavth
A-NSF
plavnh
N-NSF
ceivrwn
A-NSF
th'?
T-GSF
prwvth?.
A-GSF
65
Pilate
said
unto
them,
Ye
have
a
watch:
go your
way
, make it as
sure
as
ye
can
.
e~fh
V-IXI-3S
aujtoi'?
P-DPM
oJ
T-NSM
Pila'to?,
N-NSM
~ecete
V-PAI-2P
koustwdivan:
N-ASF
uJpavgete
V-PAM-2P
ajsfalivsasqe
V-ADM-2P
wJ?
ADV
oi~date.
V-RAI-2P
66
So
they
went
, and
made
the
sepulchre
sure
,
sealing
the
stone,
and
setting
a
watch.
oiJ
T-NPM
de;
CONJ
poreuqevnte?
V-AOP-NPM
hjsfalivsanto
V-ADI-3P
to;n
T-ASM
tavfon
N-ASM
sfragivsante?
V-AAP-NPM
to;n
T-ASM
livqon
N-ASM
meta;
PREP
th'?
T-GSF
koustwdiva?.
N-GSF
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.