Interlinear Bible Psalm 118

1 O give thanks unto the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever.
w{D.s;x ~'lw{[.l yiK bw{j -yiK h'why;l .Wdw{h
2 Let Israel now say , that his mercy endureth for ever.
w{D.s;x ~'lw{[.l#st05769 yiK lea'r.fIy a'n -r;ma{y
3 Let the house of Aaron now say , that his mercy endureth for ever.
w{D.s;x ~'lw{[.l yiK !{r]h;a#st0175 -tyeb a'n -.Wr.ma{y
4 Let them now that fear the LORD say , that his mercy endureth for ever.
w{D.s;x ~'lw{[.l#st05769 yiK h'wh.y#st03068 yea.rIy a'n -.Wr.ma{y
5 I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.
H'y#st03050 b'x.r,M;b#st04800 yin'n'[ H'Y#st03050 yita'r'q r;ceM;h -nim
6 The LORD is on my side; I will not fear : what can man do unto me?
~'d'a#st0120 yil h,f][;Y -h;m a'ryia a{l yil h'wh.y
7 The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.
y'a.n{f.b h,a.r,a yin]a;w y'r.z{[.B yil h'wh.y
8 It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.
~'d'a'B ;x{j.Bim h'why;B tw{s]x;l bw{j
9 It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
~yibyid.niB ;x{j.Bim h'why;B tw{s]x;l bw{j
10 All nations compassed me about : but in the name of the LORD will I destroy them.
~;lyim]a yiK h'wh.y#st03068 ~ev.B#st08034 yin.Wb'b.s ~Iyw{G -l'K
11 They compassed me about ; yea, they compassed me about : but in the name of the LORD I will destroy them.
~;lyim]a yiK h'wh.y#st03068 ~ev.B#st08034 yin.Wb'b.s -m;g yin.WB;s
12 They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
~ev.B ~yicw{q vea.K .Wk][{D ~yirw{b.dik yin.WB;s ? ~;lyim]a yiK h'wh.y
13 Thou hast thrust sore at me that I might fall : but the LORD helped me.
yin'r'z][ h'why;w l{P.nil yin;tyix.d h{x;D
14 The LORD is my strength and song, and is become my salvation.
h'[.Wvyil#st03444 yil -yih.y;w#st03050 H'y t'r.miz.w#st02176 yiZ'[
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly.
!yim.y#st03225 ~yiqyiD;c#st06662 yel\h'a.B#st0168 h'[.Wvyiw#st03444 h'Nir lw{q#st06963 ? lIy'x h'f{[ h'wh.y
16 The right hand of the LORD is exalted : the right hand of the LORD doeth valiantly.
lIy'x h'f{[ h'wh.y !yim.y h'memw{r h'wh.y !yim.y
17 I shall not die , but live , and declare the works of the LORD.
H'y#st03050 yef][;m#st04639 reP;s]a;w h,y.x,a -yiK t.Wm'a a{l
18 The LORD hath chastened me sore : but he hath not given me over unto death.
yin'n't.n a{l t,w'M;l.w#st04194 H'Y#st03050 yiN;r.SIy r{S;y
19 Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:
h,dw{a ~'b -a{b'a q,d,c#st06664 -yer][;v#st08179 yil -.Wx.tiP ? H'y
20 This gate of the LORD, into which the righteous shall enter .
w{b .Wa{b'y ~yiqyiD;c#st06662 h'why;l#st03068 r;[;V;h -h,z
21 I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.
h'[.Wvyil yil -yih.T;w yin'tyin][ yiK '$.dw{a
22 The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.
h'NiP va{r.l h't.y'h ~yinw{B;h .Ws]a'm !,b,a
23 This is the LORD'S doing; it is marvellous in our eyes.
.Wnyenye[.B ta'l.pin ayih ta{Z h't.y'h h'wh.y teaem
24 This is the day which the LORD hath made ; we will rejoice and be glad in it.
h'x.m.fin.w h'lyig'n h'wh.y h'f'[ ~w{Y;h -h,z ? w{b
25 Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity .
h'xyil.c;h h'wh.y#st03068 a'N'a a'N h'[yivw{h h'wh.y#st03068 a'N'a ? a'N
26 Blessed be he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.
tyeBim ~,k.Wn.k;reB h'wh.y#st03068 ~ev.B a'B;h .$.Wr'B ? h'wh.y
27 God is the LORD, which hath shewed us light : bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.
~yit{b][;B#st05688 g;x#st02282 -.Wr.sia .Wn'l r,a'Y;w h'wh.y#st03068 lea#st0410 ? ;xeB.ziM;h tw{n.r;q -d;[
28 Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.
'K,m.mw{r]a y;h{l/a 'K,dw{a.w h'T;a yilea
29 O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
w{D.s;x ~'lw{[.l yiK bw{j -yiK h'why;l .Wdw{h