Interlinear Bible - Psalm 119

Change Translation

Loading...
1 ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.
h'wh.yt03068 t;rw{t.Bt08451 ~yik.l{h;h .$,r'dt01870 -yemyim.tt08549 yer.v;at0835
2 Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.
.Wh.Wv.r.dIyt01875 belt03820 -l'k.B wy't{de[ yer.c{n yer.v;at0835
3 They also do no iniquity: they walk in his ways.
.Wk'l'h wy'k'r.diB h'l.w;[t05766 .Wl]['pt06466 -a{l @;a
4 Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently.
d{a.mt03966 r{m.vilt08104 '$y,dUQipt06490 h'tyi.Wic h'T;a
5 O that my ways were directed to keep thy statutes!
'$y,QUx<02706!> r{m.vilt08104 y'k'r.d .Wn{KIy y;l]x;at0305
6 Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.
'$y,t{w.cim -l'K -l,a yijyiB;h.B vw{beat0954 -a{l z'a
7 I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
'$,q.dict06664 yej.P.vimt04941 yid.m'l.Bt03925 b'belt03824 r,v{y.Bt03476 '$.dw{a
8 I will keep thy statutes: O forsake me not utterly.
d{a.mt03966 -d;[ yineb.z;[;Tt05800 -l;a r{m.v,at08104 '$y,QUxt02706 -t,a
9 BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.
'$,r'b.diKt01697 r{m.vilt08104 w{x.r'at0734 -t,a r;[;Nt05288 -h,K;z.yt02135 h,M;B
10 With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.
'$y,t{w.ciMim yineG.v;T -l;a '$yiT.v;r.d yiBilt03820 -l'k.B
11 Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.
.$'l -a'j/x,at02398 a{l !;[;m.l '$,t'r.miat0565 yiT.n;p'c yiBil.Bt03820
12 Blessed art thou, O LORD: teach me thy statutes.
'$y,QUxt02706 yined.M;lt03925 h'wh.yt03068 h'T;a .$.Wr'B
13 With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
'$yip -yej.P.vimt04941 l{K yiT.r;Pist05608 y;t'p.fiB
14 I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.
!w{h -l'K l;[.Kt05921 yiT.f;f '$y,t{w.de[t05715 .$,r,d.Bt01870
15 I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.
'$y,t{x.r{at0734 h'jyiB;a.w h'xyif'at07878 '$y,dUQip.Bt06490
16 I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.
'$,r'b.Dt01697 x;K.v,at07911 a{l ['v][;T.v,a '$y,t{QUx.B
17 GIMEL. Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.
'$,r'b.dt01697 h'r.m.v,a.wt08104 h,y.x,at02421 '$.D.b;[t05650 -l;[ l{m.Gt01580
18 Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.
'$,t'rw{Timt08451 tw{a'l.pint06381 h'jyiB;a.w y;nye[ -l;G
19 I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.
'$y,t{w.cim yiN,Mim reT.s;Tt05641 -l;a #,r'a'bt0776 yik{n'a reGt01616
20 My soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times.
te[t06256 -l'k.b '$y,j'P.vimt04941 -l,a h'b]a;t.lt08375 yiv.p;nt05315 h's.r'Gt01638
21 Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments.
'$y,t{w.ciMim ~yig{V;ht07686 ~yir.Wr]a ~yidezt02086 'T.r;['Gt01605
22 Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.
yiT.r'c'nt05341 '$y,t{de[ yiK z.Wb'wt0937 h'P.r,xt02781 y;l'[em l;G
23 Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.
;xyif'yt03427 '$.D.b;[t05650 .Wr'B.dint01696 yiB ~yir'f .Wb.v'y ~;G ? '$y,QUx.Bt02706
24 Thy testimonies also are my delight and my counsellors*.
yit'c][ yev.n;at0582 y'[Uv][;vt08191 '$y,t{de[ -m;G
25 DALETH. My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.
'$,r'b.diKt01697 yineY;x yiv.p;nt05315 r'p'[,lt06083 h'q.b'Dt01692
26 I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.
'$y,QUxt02706 yined.M;lt03925 yinen][;T;wt06030 yiT.r;Pist05608 y;k'r.D
27 Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.
'$y,tw{a.l.pin.Bt06381 h'xyif'a.w yinenyib]h '$y,d.WQiPt06490 -.k,r,D
28 My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.
'$,r'b.diKt01697 yinem.Y;q h'g.WTimt08424 yiv.p;nt05315 h'p.l'D
29 Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.
yineN'xt02603 '$.t'rw{t.wt08451 yiN,Mim res'h r,q,vt08267 -.k,r,D
30 I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.
yityi.Wiv '$y,j'P.vimt04941 yiT.r'x'bt0977 h'n.Wm/at0530 -.k,r,D
31 I have stuck unto thy testimonies: O LORD, put me not to shame.
yinevyib.T -l;a h'wh.yt03068 '$y,t{w.de[.bt05715 yiT.q;b'Dt01692
32 I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart.
yiBilt03820 byix.r;t yiK #.Wr'at07323 '$y,t{w.cim -.k,r,D
33 HE. Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end.
b,qe[t06118 h'N,r.C,a.w '$y,QUxt02706 .$,r,Dt01870 h'wh.yt03068 yinerw{ht03384
34 Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart.
belt03820 -l'k.b h'N,r.m.v,a.wt08104 '$,t'rw{tt08451 h'r.C,a.w yinenyib]ht05341
35 Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.
yiT.c'p'x w{b -yiK '$y,t{w.cim byit.niBt05410 yinekyir.d;h
36 Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.
[;c'Bt01215 -l,a l;a.w '$y,t{w.de[t05715 -l,a yiBilt03820 -j;h
37 Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.
yineY;x '$,k'r.diBt05674 a.w'vt07723 tw{a.rem y;nye[ reb][;h
38 Stablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear.
'$,t'a.rIy.l r,v]a '$,t'r.miat0565 '$.D.b;[.lt05650 ~eq'h
39 Turn away my reproach which I fear: for thy judgments are good.
'$y,j'P.vimt04941 yiK yiT.r{g'yt03025 r,v]a yit'P.r,xt02781 reb][;ht05674 ? ~yibw{j
40 Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.
yineY;x '$.t'q.dic.B '$y,dUQip.lt06490 yiT.b;a'Tt08373 heNih
41 VAU. Let thy mercies come also unto me, O LORD, even thy salvation, according to thy word.
'$,t'r.mia.K '$.t'[.Wv.Tt08668 h'wh.yt03068 '$,d's]xt02617 yinUa{byiw
42 So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.
'$,r'b.diBt01697 yiT.x;j'bt0982 -yiK r'b'dt01697 yip.r{x h,n/[,a.w
43 And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.
yiK d{a.mt03966 -d;[ t,m/at0571 -r;b.dt01697 yiPim leC;T -l;a.w ? yiT.l'xIyt03176 '$,j'P.vim.lt04941
44 So shall I keep thy law continually for ever and ever.
d,['wt05703 ~'lw{[.lt05769 dyim'tt08548 '$.t'rw{tt08451 h'r.m.v,a.wt08104
45 And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.
yiT.v'r'dt01875 '$y,dUQipt06490 yiK h'b'x.r'bt07342 h'k.L;h.t,a.w
46 I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.
vw{beat0954 a{l.w ~yik'l.m d,g,n '$y,t{de[.b h'r.B;d]a;wt01696
47 And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.
yiT.b'h'at0157 r,v]a '$y,t{w.cim.B [;v][;T.v,a.w
48 My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.
yiT.b'h'at0157 r,v]a '$y,t{w.cim -l,a y;P;k -a'F,a.w ? '$y,QUx.bt02706 h'xyif'a.w
49 ZAIN. Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
yin'T.l;xIyt03176 r,v]a l;[ '$,D.b;[.lt05650 r'b'Dt01697 -r{k.zt02142
50 This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me.
yin.t'Yix '$.t'r.miat0565 yiK yIy.n'[.bt06040 yit'm'x,nt05165 ta{z
51 The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law.
yityij'n a{l '$.t'rw{Timt08451 d{a.mt03966 -d;[ yinUcyil/h ~yidezt02086
52 I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.
~'x,n.t,a'wt05162 h'wh.yt03068 ~'lw{[emt05769 '$y,j'P.vimt04941 yiT.r;k'zt02142
53 Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.
'$,t'rw{Tt08451 yeb.z{[t05800 ~yi['v.remt07563 yin.t;z'x]a h'p'[.l;zt02152
54 Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
y'r.Wg.mt04033 tyeb.Bt01004 '$y,QUxt02706 yil -.Wy'h tw{rim.z
55 I have remembered thy name, O LORD, in the night, and have kept thy law.
'$,t'rw{Tt08451 h'r.m.v,a'wt08104 h'wh.yt03068 '$.miv h'l.y;L;bt03915 yiT.r;k'zt02142
56 This I had, because I kept thy precepts.
yiT.r'c'nt05341 '$y,dUQipt06490 yiK yiL -h't.y'h ta{z
57 CHETH. Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.
'$y,r'b.Dt01697 r{m.vilt08104 yiT.r;m'at0559 h'wh.yt03068 yiq.l,xt02506
58 I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.
'$,t'r.mia.K yineN'xt06440 belt03820 -l'k.b '$y,n'p yityiLix
59 I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
'$y,t{de[ -l,a y;l.g;rt07272 h'byiv'a'w y'k'r.d yiT.b;Vixt02803
60 I made haste, and delayed not to keep thy commandments.
'$y,t{w.cim r{m.vilt08104 yiT.h'm.h;m.tih a{l.w yiT.v;x
61 The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.
yiT.x'k'vt07911 a{l '$.t'rw{Tt08451 yinUd..Wi[t05749 ~yi['v.rt07563 yel.b,xt02256
62 At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.
yej.P.vimt04941 l;[ .$'l tw{dw{h.l ~.Wq'at06965 h'l.y;lt03915 -tw{c]xt02676 ? '$,q.dict06664
63 I am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy precepts.
'$y,d.WQiPt06490 yer.m{v.l.Wt08104 '$.Waer.yt03372 r,v]a -l'k.l yin'a reb'xt02270
64 The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.
yined.M;lt03925 '$y,QUxt02706 #,r'a'ht0776 h'a.l'mt04390 h'wh.yt03068 '$.D.s;xt02617
65 TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according unto thy word.
'$,r'b.diKt01697 h'wh.yt03068 '$.D.b;[t05650 -mi[ 'tyif'[ bw{j
66 Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments.
yiT.n'm/a,h '$y,t{w.cim.b yiK yined.M;lt03925 t;[;d'wt01847 ~;[;jt02940 b.Wjt02898
67 Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.
yiT.r'm'vt08104 '$.t'r.miat0565 h'T;[.w geg{vt07683 yin]a h,n/[,at06031 ~,r,j
68 Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.
'$y,QUxt02706 yined.M;lt03925 byijem.Wt02895 h'T;a -bw{j
69 The proud have forged a lie against me: but I will keep thy precepts with my whole heart.
r{C/a belt03820 -l'k.B yin]a ~yidezt02086 r,q,vt08267 y;l'[ .Wl.p'jt02950 ? '$y,d.WQiP
70 Their heart is as fat as grease; but I delight in thy law.
yiT.['v][ivt08173 '$.t'rw{Tt08451 yin]a ~'Bilt03820 b,lex;Kt02459 v;p'jt02954
71 It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.
'$y,QUxt02706 d;m.l,at03925 !;[;m.l yityeNU[ -yik yil -bw{j
72 The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.
@,s'k'wt03701 b'h'zt02091 yep.l;aem '$yiP -t;rw{tt08451 yil -bw{j
73 JOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.
h'd.m.l,a.wt03925 yinenyib]h yin.Wn.nw{k.y;w yin.Wf'[ '$y,d'yt03027 ? '$y,t{w.cim
74 They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.
yiT.l'xIyt03176 '$.r'b.dilt01697 yiK .Wx'm.fIy.w yin.Wa.rIyt03373 '$y,aer.y
75 I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.
h'n.Wm/a,wt0530 '$y,j'P.vimt04941 q,d,ct06664 -yiK h'wh.yt03068 yiT.[;d'y ? yin'tyiNi[
76 Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.
'$,D.b;[.lt05650 '$.t'r.mia.K yinem]x;n.l '$.D.s;xt02617 a'n -yih.y
77 Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law is my delight.
y'[Uv][;vt08191 '$.t'rw{tt08451 -yiK h,y.x,a.wt02421 '$y,m]x;r yin.Wa{b.y
78 Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts.
;xyif'at07878 yin]a yin.Wt..Wi[t05791 r,q,vt08267 -yiK ~yidezt02086 .Wv{beyt0954 ? '$y,d.WQip.B
79 Let those that fear thee turn unto me, and those that have known thy testimonies.
'$y,t{de[ .W[.d'y.w '$y,aer.yt03373 yil .Wb.Wv'yt07725
80 Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed.
vw{beat0954 a{l !;[;m.l '$y,QUx.Bt02706 ~yim'tt08549 yiBilt03820 -yih.y
81 CAPH. My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.
yiT.l'xIyt03176 '$.r'b.dilt01697 yiv.p;nt05315 '$.t'[.Wv.tilt08668 h't.l'K
82 Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?
yinem]x;n.T y;t'm r{maelt0559 '$,t'r.mia.l y;nye[ .Wl'K
83 For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes.
yiT.x'k'vt07911 a{l '$y,QUxt02706 rw{jyiq.Bt07008 da{n.Kt04997 yityIy'h -yiK
84 How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?
j'P.vimt04941 y;p.d{r.b h,f][;Tt06213 y;t'm '$,D.b;[t05650 -yem.y h'M;K
85 The proud have digged pits for me, which are not after thy law.
'$,t'rw{t.kt08451 a{l r,v]a tw{xyiv ~yidezt02086 yil -.Wr'Kt03738
86 All thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.
yiner.z'[t05826 yin.Wp'd.r r,q,vt08267 h'n.Wm/at0530 '$y,t{w.cim -l'K
87 They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.
yiT.b;z'[t05800 -a{l yin]a;w #,r'a'bt0776 yin.WLiK j;[.miKt04592 ? ]'ky,dwUQip
88 Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.
'$yiP t.Wde[t05715 h'r.m.v,a.wt08104 yineY;x '$.D.s;x.Kt02617
89 LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.
~Iy'm'V;Bt08064 b'Cin '$.r'b.Dt01697 h'wh.yt03068 ~'lw{[.lt05769
90 Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
d{m][;T;wt05975 #,r,at0776 'T.n;nw{Kt0530 '$,t'n.Wm/a r{d'wt01755 r{d.l
91 They continue this day according to thine ordinances: for all are thy servants.
'$y,d'b][t05650 l{K;h yiK ~w{Y;ht03117 .Wd.m'[t05975 '$y,j'P.vim.lt04941
92 Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction.
yIy.n'[.bt06040 yiT.d;b'at06 z'a y'[Uv][;vt08191 '$.t'rw{tt08451 yel.Wl
93 I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.
yin'tyiYix ~'b yiK '$y,d.WQiP x;K.v,a -a{l ~'lw{[.lt05769
94 I am thine, save me; for I have sought thy precepts.
yiT.v'r'dt01875 '$y,d.WQipt06490 yiK yine[yivw{h yin]a -'k.l
95 The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies.
!'nw{B.t,a '$y,t{de[ yined.B;a.lt06 ~yi['v.rt07563 .W.Wiqt06960 yil
96 I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.
d{a.mt03966 '$.t'w.cimt04687 h'b'x.rt07342 #eqt07093 yityia'r h'l.kiTt08502 l'k.l
97 MEM. O how love I thy law! it is my meditation all the day.
yit'xyift07881 ayih ~w{Y;ht03117 -l'K '$,t'rw{t<08451!> yiT.b;h'at0157 -h'm
98 Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they are ever with me.
yil -ayih ~'lw{[.lt05769 yiK '$,t{w.cim yinem.K;x.T y;b.y{aemt0341
99 I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies are my meditation.
h'xyift07881 '$y,t{w.de[t05715 yiK yiT.l;K.fih y;d.M;l.mt03925 -l'Kim ? yi,l
100 I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
yiT.r'c'nt05341 '$y,d.WQipt06490 yiK !'nw{B.t,a ~yineq.Zim
101 I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.
r{m.v,at08104 !;[;m.l y'l.g;rt07272 yitail'Kt03607 ['rt07451 x;r{at0734 -l'Kim ? '$,r'b.Dt01697
102 I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.
yin'terw{h h'T;a -yiK yiT.r's -a{l '$y,j'P.viMimt04941
103 How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth!
yip.l v;b.Dimt01706 '$,t'r.miat0565 yiKix.l .Wc.l.miN -h;m
104 Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.
x;r{at0734 -l'K yitaen'ft08130 !eK -l;[ !'nw{B.t,a '$y,d.WQiPim ? r,q'vt08267
105 NUN. Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
yit'byit.nilt05410 rw{a.wt0216 '$,r'b.dt01697 yil.g;r.lt07272 -ren
106 I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments.
'$,q.dict06664 yej.P.vimt04941 r{m.vilt08104 h'meY;q]a'w yiT.[;B.vint07650
107 I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.
'$,r'b.dikt01697 yineY;x h'wh.yt03068 d{a.mt03966 -d;[ yityen][;n
108 Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.
yined.M;lt03925 '$y,j'P.vim.Wt04941 h'wh.yt03068 a'n -hec.r yiP tw{b.din
109 My soul is continually in my hand: yet do I not forget thy law.
yiT.x'k'vt07911 a{l '$.t'rw{t.wt08451 dyim'tt08548 yiP;k.b yiv.p;nt05315
110 The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.
yityi['tt05414 a{l '$y,d.WQiPim.W yil x;Pt06341 ~yi['v.rt07563 .Wn.t'n
111 Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.
yiBilt03820 !w{f.ft08342 -yiK ~'lw{[.lt05769 '$y,t{w.de[t05715 yiT.l;x'nt05157 ? h'Meh
112 I have inclined mine heart to perform thy statutes alway, even unto the end.
b,qe[t06118 ~'lw{[.lt05769 '$y,QUxt02706 tw{f][;l yiBilt03820 yityij'n
113 SAMECH. I hate vain thoughts: but thy law do I love.
yiT.b'h'at0157 '$.t'rw{t.wt08451 yitaen'ft08130 ~yip][es
114 Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word.
yiT.l'xIyt03176 '$.r'b.dilt01697 h'T'a yiNig'm.Wt04043 yir.tist05643
115 Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God.
y'h{l/at0430 t{w.cimt04687 h'r.C,a.w ~yi[er.mt07489 yiN,Mim -.Wr.Wst05493
116 Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.
yinevyib.T -l;a.w h,y.x,a.wt02421 '$.t'r.mia.k yinek.m's ? yir.biFimt07664
117 Hold thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto thy statutes continually.
dyim'tt08548 '$y,QUx.bt02706 h'[.v,a.wt08159 h'[ev\Wia.w yined'[.st05582
118 Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood.
~'tyim.r;T r,q,vt08267 -yiK '$y,QUxemt02706 ~yigw{v -l'K 'tyil's
119 Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.
yiT.b;h'at0157 !ek'l #,r'at0776 -ye[.virt07563 -l'k 'T;B.viht07673 ~yigis ? '$y,t{de[
120 My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.
yitaer'yt03372 '$y,j'P.viMim.Wt04941 yir'f.bt01320 '$.D.x;Pimt06343 r;m'st05568
121 AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.
y'q.v{[.lt06231 yinexyiN;T -l;B q,d,c'wt06664 j'P.vimt04941 yityif'[
122 Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.
~yidezt02086 yinUq.v;[;yt06231 -l;a bw{j.l '$.D.b;[t05650 b{r][t06148
123 Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.
'$,q.dict06664 t;r.mia.l.W '$,t'[.Wvyil .Wl'K y;nye[
124 Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes.
yined.M;lt03925 '$y,QUx.wt02706 '$,D.s;x.kt02617 '$.D.b;[t05650 -mi[ hef][
125 I am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.
'$y,t{de[ h'[.dea.wt03045 yinenyib]h yin'a -'k.D.b;[t05650
126 It is time for thee, LORD, to work: for they have made void thy law.
'$,t'rw{Tt08451 .Wrepeh h'why;lt03068 tw{f][;l te[t06256
127 Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold.
z'Pim.Wt06337 b'h'Zimt02091 '$y,t{w.cim yiT.b;h'at0157 !eK -l;[
128 Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.
x;r{at0734 -l'K yiT.r'VIyt03474 l{k yed.WQiPt06490 -l'K !eK -l;[ ? yitaen'ft08130 r,q,vt08267
129 PE. Thy testimonies are wonderful: therefore doth my soul keep them.
yiv.p;nt05315 ~;t'r'c.nt05341 !eK -l;[ '$y,t{w.de[t05715 tw{a'l.Pt06382
130 The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.
~yIy't.Pt06612 !yibem ryia'y '$y,r'b.Dt01697 x;tePt06608
131 I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.
yiT.b'a'yt02968 '$y,t{w.cim.l yiK h'p'a.v,a'wt06310 yiT.r;['pt06473 -yiP
132 Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.
'$,m.v yeb]h{a.lt0157 j'P.vim.Kt04941 yineN'x.wt02603 y;lea -hen.Pt06437
133 Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.
!,w'a -l'k yiB -j,l.v;Tt07980 -l;a.w '$,t'r.mia.B !ek'h y;m'[.P
134 Deliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts.
'$y,d.WQiPt06490 h'r.m.v,a.wt08104 ~'d'at0120 q,v{[emt06233 yined.P
135 Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.
'$y,QUxt02706 -t,a yined.M;l.wt03925 '$,D.b;[.Bt05650 rea'h '$y,n'Pt06440
136 Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.
.Wr.m'vt08104 -a{l l;[ y'nye[ .Wd.r'yt03381 ~Iy;mt04325 -yeg.l;Pt06388 ? '$,t'rw{tt08451
137 TZADDI. Righteous art thou, O LORD, and upright are thy judgments.
'$y,j'P.vimt04941 r'v'y.wt03477 h'wh.yt03068 h'T;a qyiD;ct06662
138 Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.
d{a.mt03966 h'n.Wm/a,wt0530 '$y,t{de[ q,d,ct06664 'tyi.Wic
139 My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.
y'r'ct06862 '$y,r'b.dt01697 .Wx.k'vt07911 -yiK yit'a.niqt07068 yin.t;t.Mict06789
140 Thy word is very pure: therefore thy servant loveth it.
H'beh]at0157 '$.D.b;[.wt05650 d{a.mt03966 '$.t'r.miat0565 h'p.Wr.c
141 I am small and despised: yet do not I forget thy precepts.
yiT.x'k'vt07911 a{l '$y,dUQiPt06490 h,z.bin.wt0959 yik{n'a ryi['ct06810
142 Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.
t,m/at0571 '$.t'rw{t.wt08451 ~'lw{[.lt05769 q,d,ct06664 '$.t'q.dict06666
143 Trouble and anguish have taken hold on me: yet thy commandments are my delights.
y'[Uv][;vt08191 '$y,t{w.cim yin.Wa'c.mt04672 qw{c'm.Wt04689 -r;ct06862
144 The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.
h,y.x,a.wt02421 yinenyib]h ~'lw{[.lt05769 '$y,t{w.de[t05715 q,d,ct06664
145 KOPH. I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.
h'r{C,a '$y,QUxt02706 h'wh.yt03068 yinen][t06030 belt03820 -l'k.b yita'r'qt07121
146 I cried unto thee; save me, and I shall keep thy testimonies.
'$y,t{de[ h'r.m.v,a.wt08104 yine[yivw{h '$yita'r.qt07121
147 I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.
yiT.l'xIyt03176 '$y,r'b.dilt01697 h'[e.W;v]a'wt07768 @,v,N;bt05399 yiT.m;Diq
148 Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word.
'$,t'r.mia.B ;xyif'lt07878 tw{rUm.v;at0821 y;nye[ .Wm.Diq
149 Hear my voice according unto thy lovingkindness: O LORD, quicken me according to thy judgment.
yineY;x '$,j'P.vim.Kt04941 h'wh.yt03068 '$,D.s;x.kt02617 h'[.mivt08085 yilw{qt06963
150 They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.
.Wq'x'rt07368 '$.t'rw{Timt08451 h'Mizt02154 yep.d{r .Wb.r'qt07126
151 Thou art near, O LORD; and all thy commandments are truth.
t,m/at0571 '$y,t{w.cim -l'k.w h'wh.yt03068 h'T;a bw{r'qt07138
152 Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.
~'T.d;s.yt03245 ~'lw{[.lt05769 yiK '$y,t{de[em yiT.[;d'y ~,d,qt06924
153 RESH. Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.
yiT.x'k'vt07911 a{l '$.t'rw{tt08451 -yiK yinec.L;x.w yIy.n'[t06040 -hea.rt07200
154 Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.
yineY;x '$.t'r.mia.l yinel'a.g.Wt01350 yibyirt07378 h'byirt07379
155 Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes.
.Wv'r'dt01875 a{l '$y,QUxt02706 -yiK h'[.Wv.yt03444 ~yi['v.remt07563 qw{x'rt07350
156 Great are thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments.
yineY;x '$y,j'P.vim.Kt04941 h'wh.yt03068 ~yiB;rt07227 '$y,m]x;r
157 Many are my persecutors and mine enemies; yet do I not decline from thy testimonies.
yityij'n a{l '$y,t{w.de[emt05715 y'r'c.wt06862 y;p.d{r ~yiB;rt07227
158 I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.
'$.t'r.miat0565 r,v]a h'j'jw{q.t,a'wt06962 ~yid.g{bt0898 yityia'r ? .Wr'm'vt08104 a{l
159 Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.
'$.D.s;x.Kt02617 h'wh.yt03068 yiT.b'h'at0157 '$y,d.WQipt06490 -yiK hea.rt07200 ? yineY;x
160 Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever.
'$,q.dict06664 j;P.vimt04941 -l'K ~'lw{[.l.Wt05769 t,m/at0571 '$.r'b.Dt01697 -va{rt07218
161 SCHIN. Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.
yiBilt03820 d;x'Pt06342 '$y,r'b.Dim.Wt01697 ~'Nixt02600 yin.Wp'd.r ~yir'f
162 I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.
b'rt07227 l'l'vt07998 aecw{m.K '$,t'r.miat0565 -l;[ yik{n'a f'f
163 I hate and abhor lying: but thy law do I love.
yiT.b'h'at0157 '$.t'rw{Tt08451 h'be[;t]a;wt08581 yitaen'ft08130 r,q,vt08267
164 Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.
'$,q.dict06664 yej.P.vimt04941 l;[ '$yiT.l;Liht01984 ~w{Y;Bt03117 [;b,vt07651
165 Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.
lw{v.kimt04383 w{m'l -nyea.w '$,t'rw{tt08451 yeb]h{a.lt0157 b'rt07227 ~w{l'vt07965
166 LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.
yityif'[t03444 '$y,t{w.cim.W h'wh.yt03068 '$.t'[.Wvyil yiT.r;Bift07663
167 My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly.
d{a.mt03966 ~eb]h{a'wt0157 '$y,t{de[ yiv.p;nt05315 h'r.m'vt08104
168 I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways are before thee.
y;k'r.D -l'k yiK '$y,t{de[.w '$y,d.WQipt06490 yiT.r;m'vt08104 ? '$,D.g,n
169 TAU. Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word.
yinenyib]ht06440 '$.r'b.diKt01697 h'wh.yt03068 '$y,n'p.l yit'Nir b;r.qiTt07126
170 Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word.
yinelyiC;ht06440 '$.t'r.mia.K '$y,n'p.l yit'Nix.Tt08467 aw{b'Tt0935
171 My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.
'$y,QUxt02706 yined.M;l.tt03925 yiK h'Lih.Tt08416 y;t'p.f h'n.[;B;Tt05042
172 My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.
q,d,Ct06664 '$y,t{w.cim -l'k yiK '$,t'r.miat0565 yinw{v.lt03956 !;[;T
173 Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts.
yiT.r'x'bt0977 '$y,d.WQipt06490 yiK yiner.z'[.lt05826 '$.d'yt03027 -yih.T
174 I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law is my delight.
y'[Uv][;vt03444 '$.t'rw{t.wt08451 h'wh.yt03068 '$.t'[.Wvyil yiT.b;a'Tt08373
175 Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.
yinUr.z][;yt05826 '$,j'P.vim.Wt04941 'K,l.l;h.t.Wt01984 yiv.p;nt05315 -yix.T
176 I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.
'$y,t{w.cim yiK '$,D.b;[t05650 veQ;Bt01245 deb{at06 h,f.K yityi['T ? yiT.x'k'v a{l
The King James Version is in the public domain.