Interlinear Bible - 1 Corinthians 8

1 Now as touching things offered unto idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but charity edifieth.
Peri; PREP de; CONJ tw'n T-GPN eijdwloquvtwn, A-GPN oi~damen V-RAI-1P o&ti CONJ pavnte? A-NPM gnw'sin N-ASF e~comen. V-PAI-1P hJ T-NSF gnw'si? N-NSF fusioi', V-PAI-3S hJ T-NSF de; CONJ ajgavph N-NSF oijkodomei'. V-PAI-3S
2 And if any man think that he knoweth any thing, he knoweth nothing yet as he ought to know.
ei~ COND ti? X-NSM dokei' V-PAI-3S ejgnwkevnai V-RAN ti, X-ASN ou~pw ADV e~gnw V-2AAI-3S kaqw;? ADV dei' V-PQI-3S gnw'nai: V-2AAN
3 But if any man love God, the same is known of him.
eij COND dev CONJ ti? X-NSM ajgapa'/ V-PAI-3S to;n T-ASM qeovn, N-ASM ouJ'to? D-NSM e~gnwstai V-RPI-3S uJpj PREP aujtou'. P-GSM
4 As concerning therefore the eating of those things that are offered in sacrifice unto idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is none other God but one.
Peri; PREP th'? T-GSF brwvsew? N-GSF ou\n CONJ tw'n T-GPN eijdwloquvtwn A-GPN oi~damen V-RAI-1P o&ti CONJ oujde;n A-NSN ei~dwlon N-NSN ejn PREP kovsmw/, N-DSM kai; CONJ o&ti CONJ oujdei;? A-NSF qeo;? N-NSM eij COND mh; PRT eiJ'?. N-NSM
5 For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth,* (as there be gods many, and lords many,)
kai; CONJ ga;r CONJ ei~per COND eijsi;n V-PXI-3P legovmenoi V-PPP-NPM qeoi; N-NPM ei~te CONJ ejn PREP oujranw'/ N-DSM ei~te CONJ ejpi; PREP gh'?, N-GSF w&sper ADV eijsi;n V-PXI-3P qeoi; N-NPM polloi; A-NPM kai; CONJ kuvrioi N-NPM polloiv, A-NPM
6 But to us there is but one God, the Father, of whom are all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him.
ajll# CONJ hJmi'n P-1DP eiJ'? N-NSM qeo;? N-NSM oJ T-NSM pathvr, N-NSM ejx ouJ' R-GSM ta; T-NPN pavnta A-NPN kai; CONJ hJmei'? P-1NP eij? N-NSM aujtovn, P-ASM kai; CONJ eiJ'? N-NSM kuvrio? N-NSM #Ihsou'? N-NSM Xristov?, N-NSM dij PREP ouJ' R-GSM ta; T-NPN pavnta A-NPN kai; CONJ hJmei'? P-1NP dij PREP aujtou'. P-GSM
7 Howbeit there is not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol unto this hour eat it as a thing offered unto an idol; and their conscience being weak is defiled.
jAll# CONJ oujk PRT ejn PREP pa'sin A-DPM hJ T-NSF gnw'si?: N-NSF tine;? X-NPM de; CONJ th'/ T-DSF sunhqeiva/ N-DSF e&w? CONJ a~rti ADV tou' T-GSN eijdwvlou N-GSN wJ? ADV eijdwlovquton A-NSN ejsqivousin, V-PAI-3P kai; CONJ hJ T-NSF suneivdhsi? N-NSF aujtw'n P-GPM ajsqenh;? A-NSF ou\sa V-PXP-NSF moluvnetai. V-PPI-3S
8 But meat commendeth us not to God: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse.
brw'ma N-NSN de; CONJ hJma'? P-1AP ouj PRT parasthvsei V-FAI-3S tw'/ T-DSM qew'/: N-DSM ou~te CONJ eja;n COND mh; PRT favgwmen V-2AAS-1P uJsterouvmeqa, V-PPI-1P ou~te CONJ eja;n COND favgwmen V-2AAS-1P perisseuvomen. V-PAI-1P
9 But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to them that are weak.
blevpete V-PAM-2P de; CONJ mhv PRT pw? PRT hJ T-NSF ejxousiva uJmw'n P-2GP au&th D-NSF provskomma N-NSN gevnhtai V-2ADS-3S toi'? T-DPM ajsqenevsin. A-DPM
10 For if any man see thee which hast knowledge sit at meat in the idol's temple, shall not the conscience of him which is weak be emboldened* to eat those things which are offered to idols;
eja;n COND gavr CONJ ti? X-NSM i~dh/ V-2AAS-3S se; P-2AS to;n T-ASM e~conta V-PAP-ASM gnw'sin N-ASF ejn PREP eijdwleivw/ N-DSN katakeivmenon, V-PNP-ASM oujci; PRT hJ T-NSF suneivdhsi? N-NSF aujtou' P-GSM ajsqenou'? A-GSM o~nto? V-PXP-GSM oijkodomhqhvsetai V-FPI-3S eij? PREP to; T-ASN ta; T-APN eijdwlovquta A-APN ejsqivein; V-PAN
11 And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?
ajpovllutai V-PPI-3S ga;r CONJ oJ T-NSM ajsqenw'n V-PAP-NSM ejn PREP th'/ T-DSF sh'/ S-2DSF gnwvsei, N-DSF oJ T-NSM ajdelfo;? N-NSM dij PREP oJ;n R-ASM Xristo;? N-NSM ajpevqanen. V-2AAI-3S
12 But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
ou&tw? ADV de; CONJ aJmartavnonte? V-PAP-NPM eij? PREP tou;? T-APM ajdelfou;? N-APM kai; CONJ tuvptonte? V-PAP-NPM aujtw'n P-GPM th;n T-ASF suneivdhsin N-ASF ajsqenou'san V-PAP-ASF eij? PREP Xristo;n N-ASM aJmartavnete. V-PAI-2P
13 Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth*, lest I make my brother to offend.
diovper CONJ eij COND brw'ma N-NSN skandalivzei V-PAI-3S to;n T-ASM ajdelfovn N-ASM mou, P-1GS ouj PRT mh; PRT favgw V-2AAS-1S kreva N-APN eij? PREP to;n T-ASM aijw'na, N-ASM i&na CONJ mh; PRT to;n T-ASM ajdelfovn N-ASM mou P-1GS skandalivsw. V-AAS-1S
The King James Version is in the public domain.