Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Compare Translations for Isaiah 16:8

Isaiah 16:8 ASV
For the fields of Heshbon languish, [and] the vine of Sibmah; the lords of the nations have broken down the choice branches thereof, which reached even unto Jazer, which wandered into the wilderness; its shoots were spread abroad, they passed over the sea.
Read Isaiah 16 ASV  |  Read Isaiah 16:8 ASV in parallel  
Isaiah 16:8 BBE
For the fields of Heshbon are waste, the vine of Sibmah is dead; the lords of nations were overcome by the produce of her vines; her vine-plants went as far as Jazer, and came even to the waste land; her branches were stretched out to the sea.
Read Isaiah 16 BBE  |  Read Isaiah 16:8 BBE in parallel  
Isaiah 16:8 CEB
The fields of Heshbon languish. The vines of Sibmah, whose honored grapes overpowered masters of nations, had reached as far as Jazer and strayed to the desert. Their tendrils spread out and crossed the sea.
Read Isaiah 16 CEB  |  Read Isaiah 16:8 CEB in parallel  
Isaiah 16:8 CJB
For the grainfields of Heshbon are withering, also the vineyards of Sibmah, whose red grapes overpowered rulers of nations - once they reached as far as Ya'zer and trailed out into the desert; their spreading branches even crossed the sea.
Read Isaiah 16 CJB  |  Read Isaiah 16:8 CJB in parallel  
Isaiah 16:8 RHE
For the suburbs of Hesebon are desolate, and the lords of the nations have destroyed the vineyard of Sabama: the branches thereof have reached even to Jazer: they have wandered in the wilderness, the branches thereof are left, they are gone over the sea.
Read Isaiah 16 RHE  |  Read Isaiah 16:8 RHE in parallel  
Isaiah 16:8 ESV
For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah; the lords of the nations have struck down its branches, which reached to Jazer and strayed to the desert; its shoots spread abroad and passed over the sea.
Read Isaiah 16 ESV  |  Read Isaiah 16:8 ESV in parallel  
Isaiah 16:8 GW
The fields of Heshbon and the vineyards of Sibmah wither. Rulers of the nations have cut off their grapes. The grapevines [once] reached as far as Jazer and strayed out into the desert. Their shoots had spread out over the sea.
Read Isaiah 16 GW  |  Read Isaiah 16:8 GW in parallel  
Isaiah 16:8 GNT
The farms near Heshbon and the vineyards of Sibmah are destroyed - those vineyards whose wine used to make the rulers of the nations drunk. At one time the vines spread as far as the city of Jazer, and eastward into the desert, and westward to the other side of the Dead Sea.
Read Isaiah 16 GNT  |  Read Isaiah 16:8 GNT in parallel  
Isaiah 16:8 HNV
For the fields of Heshbon languish, [and] the vine of Sivmah; the lords of the nations have broken down the choice branches of it, which reached even to Ya`zer, which wandered into the wilderness; its shoots were spread abroad, they passed over the sea.
Read Isaiah 16 HNV  |  Read Isaiah 16:8 HNV in parallel  
Isaiah 16:8 CSB
For Heshbon's terraced vineyards and the grapevines of Sibmah have withered. The rulers of the nations have trampled its choice vines that reached as far as Jazer and spread to the desert. Their shoots spread out and reached the Dead Sea.
Read Isaiah 16 CSB  |  Read Isaiah 16:8 CSB in parallel  
Isaiah 16:8 KJV
For the fields of Heshbon languish , and the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come even unto Jazer, they wandered through the wilderness: her branches are stretched out , they are gone over the sea.
Read Isaiah 16 KJV  |  Read Isaiah 16:8 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 16:8 LEB
For Heshbon withers the fields, the vine of Sibmah; rulers of nations have broken down her tendrils, they reached up to Jazer, they wandered [to the] desert; her shoots spread abroad, they crossed over [the] sea.
Read Isaiah 16 LEB  |  Read Isaiah 16:8 LEB in parallel  
Isaiah 16:8 NAS
For the fields of Heshbon have withered, the vines of Sibmah as well; The lords of the nations have trampled down its choice clusters Which reached as far as Jazer and wandered to the deserts; Its tendrils spread themselves out and passed over the sea.
Read Isaiah 16 NAS  |  Read Isaiah 16:8 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 16:8 NCV
But the fields of Heshbon and the vines of Sibmah cannot grow grapes; foreign rulers have destroyed the grapevines. The grapevines once spread as far as the city of Jazer and into the desert; they had spread as far as the sea.
Read Isaiah 16 NCV  |  Read Isaiah 16:8 NCV in parallel  
Isaiah 16:8 NIRV
The vineyards of Heshbon dry up. So do the vines of Sibmah. The rulers of the nations have walked all over its finest vines. Those vines once reached as far as Jazer. They spread out toward the desert. Their new growth went all the way to the Dead Sea.
Read Isaiah 16 NIRV  |  Read Isaiah 16:8 NIRV in parallel  
Isaiah 16:8 NIV
The fields of Heshbon wither, the vines of Sibmah also. The rulers of the nations have trampled down the choicest vines, which once reached Jazer and spread toward the desert. Their shoots spread out and went as far as the sea.
Read Isaiah 16 NIV  |  Read Isaiah 16:8 NIV in parallel  
Isaiah 16:8 NKJV
For the fields of Heshbon languish, And the vine of Sibmah; The lords of the nations have broken down its choice plants, Which have reached to Jazer And wandered through the wilderness. Her branches are stretched out, They are gone over the sea.
Read Isaiah 16 NKJV  |  Read Isaiah 16:8 NKJV in parallel  
Isaiah 16:8 NLT
Weep for the abandoned farms of Heshbon and the vineyards at Sibmah. The wine from those vineyards used to make the rulers of the nations drunk. Moab was once like a spreading grapevine. Her tendrils spread out as far as Jazer and trailed out into the desert. Her shoots once reached as far as the Dead Sea.
Read Isaiah 16 NLT  |  Read Isaiah 16:8 NLT in parallel  
Isaiah 16:8 NRS
For the fields of Heshbon languish, and the vines of Sibmah, whose clusters once made drunk the lords of the nations, reached to Jazer and strayed to the desert; their shoots once spread abroad and crossed over the sea.
Read Isaiah 16 NRS  |  Read Isaiah 16:8 NRS in parallel  
Isaiah 16:8 RSV
For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah; the lords of the nations have struck down its branches, which reached to Jazer and strayed to the desert; its shoots spread abroad and passed over the sea.
Read Isaiah 16 RSV  |  Read Isaiah 16:8 RSV in parallel  
Isaiah 16:8 DBY
For the fields of Heshbon languish, the vine of Sibmah; the lords of the nations have broken down its choice plants: they reached unto Jaazer, they wandered [through] the wilderness; its shoots stretched out, they went beyond the sea.
Read Isaiah 16 DBY  |  Read Isaiah 16:8 DBY in parallel  
Isaiah 16:8 MSG
All those lush Heshbon fields dried up, the rich Sibmah vineyards withered! Foreign thugs have crushed and torn out the famous grapevines That once reached all the way to Jazer, right to the edge of the desert, Ripped out the crops in every direction as far as the eye can see.
Read Isaiah 16 MSG  |  Read Isaiah 16:8 MSG in parallel  
Isaiah 16:8 WBT
For the fields of Heshbon languish, [and] the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down her principal plants, they have come [even] to Jazer, they wandered [through] the wilderness: her branches are extended, they have gone over the sea.
Read Isaiah 16 WBT  |  Read Isaiah 16:8 WBT in parallel  
Isaiah 16:8 TMB
For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah; the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof. They are come even unto Jazer; they wandered through the wilderness; her branches are stretched out; they are gone over the sea.
Read Isaiah 16 TMB  |  Read Isaiah 16:8 TMB in parallel  
Isaiah 16:8 TNIV
The fields of Heshbon wither, the vines of Sibmah also. The rulers of the nations have trampled down the choicest vines, which once reached Jazer and spread toward the desert. Their shoots spread out and went as far as the sea.
Read Isaiah 16 TNIV  |  Read Isaiah 16:8 TNIV in parallel  
Isaiah 16:8 WEB
For the fields of Heshbon languish, [and] the vine of Sibmah; the lords of the nations have broken down the choice branches of it, which reached even to Jazer, which wandered into the wilderness; its shoots were spread abroad, they passed over the sea.
Read Isaiah 16 WEB  |  Read Isaiah 16:8 WEB in parallel  
Isaiah 16:8 WYC
For why the suburbs of Heshbon and the vinery of Sibmah be forsaken. The lords of heathen men have cut down the scions thereof; they came unto Jazer, they erred in desert. The boughs thereof be forsaken, they passed (over) the sea. (For the orchards of Heshbon and the vineyards of Sibmah be deserted. The lords of the heathen have cut down its vines, that once came unto Jazer, and wandered through the wilderness. Now their boughs be forsaken, that before had passed over the sea.)
Read Isaiah 16 WYC  |  Read Isaiah 16:8 WYC in parallel  
Isaiah 16:8 YLT
Because fields of Heshbon languish, The vine of Sibmah, Lords of nations did beat her choice vines, Unto Jazer they have come, They have wandered in a wilderness, Her plants have spread themselves, They have passed over a sea.
Read Isaiah 16 YLT  |  Read Isaiah 16:8 YLT in parallel  

Isaiah 16 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 16

Moab is exhorted to yield obedience. (1-5) The pride and the judgments of Moab. (6-14)

Verses 1-5 God tells sinners what they may do to prevent ruin; so he does to Moab. Let them send the tribute they formerly engaged to pay to Judah. Take it as good advice. Break off thy sins by righteousness, it may lengthen thy quiet. And this may be applied to the great gospel duty of submission to Christ. Send him the lamb, the best you have, yourselves a living sacrifice. When you come to God, the great Ruler, come in the name of the Lamb, the Lamb of God. Those who will not submit to Christ, shall be as a bird that wanders from her nest, which shall be snatched up by the next bird of prey. Those who will not yield to the fear of God, shall be made to yield to the fear of every thing else. He advises them to be kind to the seed of Israel. Those that expect to find favour when in trouble themselves, must show favour to those in trouble. What is here said concerning the throne of Hezekiah, also belongs, in a much higher sense, to the kingdom of Jesus Christ. Though by subjection to Him we may not enjoy worldly riches or honours, but may be exposed to poverty and contempt, we shall have peace of conscience and eternal life.

Verses 6-14 Those who will not be counselled, cannot be helped. More souls are ruined by pride than by any other sin whatever. Also, the very proud are commonly very passionate. With lies many seek to gain the gratification of pride and passion, but they shall not compass proud and angry projects. Moab was famous for fields and vineyards; but they shall be laid waste by the invading army. God can soon turn laughter into mourning, and joy into heaviness. In God let us always rejoice with holy triumph; in earthly things let us always rejoice with holy trembling. The prophet looks with concern on the desolations of such a pleasant country; it causes inward grief. The false gods of Moab are unable to help; and the God of Israel, the only true God, can and will make good what he has spoken. Let Moab know her ruin is very near, and prepare. The most awful declarations of Divine wrath, discover the way of escape to those who take warning. There is no escape, but by submission to the Son of David, and devoting ourselves to him. And, at length, when the appointed time comes, all the glory, prosperity, and multitude of the wicked shall perish.

Isaiah 16 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 16

Isaiah 16:1-14 . CONTINUATION OF THE PROPHECY AS TO MOAB.

1. lamb--advice of the prophet to the Moabites who had fled southwards to Idumea, to send to the king of Judah the tribute of lambs, which they had formerly paid to Israel, but which they had given up ( 2 Kings 3:4 2 Kings 3:5 ). David probably imposed this tribute before the severance of Judah and Israel ( 2 Samuel 8:2 ). Therefore Moab is recommended to gain the favor and protection of Judah, by paying it to the Jewish king. Type of the need of submitting to Messiah ( Psalms 2:10-12 , Romans 12:1 ).
from Sela to--rather, "from Petra through (literally, 'towards') the wilderness" [MAURER]. "Sela" means "a rock," Petra in Greek; the capital of Idumea and Arabia-Petræa; the dwellings are mostly hewn out of the rock. The country around was a vast common ("wilderness") or open pasturage, to which the Moabites had fled on the invasion from the west ( Isaiah 15:7 ).
ruler of the land--namely, of Idumea, that is, the king of Judah; Amaziah had become master of Idumea and Sela ( 2 Kings 14:7 ).

2. cast out of . . . nest--rather, "as a brood cast out" (in apposition with "a wandering bird," or rather, wandering birds), namely, a brood just fledged and expelled from the nest in which they were hatched [HORSLEY]. Compare Isaiah 10:14 , Deuteronomy 32:11 .
daughters of Moab--that is, the inhabitants of Moab. So 2 Kings 19:21 , Psalms 48:11 , Jeremiah 46:11 , Lamentations 4:22 [MAURER].
at the fords--trying to cross the boundary river of Moab, in order to escape out of the land. EWALD and MAURER make "fords" a poetical expression for "the dwellers on Arnon," answering to the parallel clause of the same sense, "daughters of Moab."

3-5. GESENIUS, MAURER, &c., regard these verses as an address of the fugitive Moabites to the Jews for protection; they translate Isaiah 16:4 , "Let mine outcasts of Moab dwell with thee, Judah"; the protection will be refused by the Jews, for the pride of Moab ( Isaiah 16:6 ). VITRINGA makes it an additional advice to Moab, besides paying tribute. Give shelter to the Jewish outcasts who take refuge in thy land ( Isaiah 16:3 Isaiah 16:4 ); so "mercy" will be shown thee in turn by whatever king sits on the "throne" of "David" ( Isaiah 16:5 ). Isaiah foresees that Moab will be too proud to pay the tribute, or conciliate Judah by sheltering its outcasts ( Isaiah 16:6 ); therefore judgment shall be executed. However, as Moab just before is represented as itself an outcast in Idumea, it seems incongruous that it should be called on to shelter Jewish outcasts. So that it seems rather to foretell the ruined state of Moab when its people should beg the Jews for shelter, but be refused for their pride.
make . . . shadow as . . . night . . . in . . . noonday--emblem of a thick shelter from the glaring noonday heat ( Isaiah 4:6 , 25:4 , 32:2 ).
bewray . . . wandereth--Betray not the fugitive to his pursuer.

4. Rather, "Let the outcasts of Moab dwell with thee" (Judah) [HORSLEY].
for the extortioner, &c.--The Assyrian oppressor probably.
is at an end--By the time that Moab begs Judah for shelter, Judah shall be in a condition to afford it, for the Assyrian oppressor shall have been "consumed out of the land."

5. If Judah shelters the suppliant Moab, allowing him to remain in Idumea, a blessing will redound to Judah itself and its "throne."
truth . . . judgment . . . righteousness--language so divinely framed as to apply to "the latter days" under King Messiah, when "the Lord shall bring again the captivity of Moab" ( Psalms 72:2 , 96:13 , 98:9 , Jeremiah 48:47 , Romans 11:12 ).
hasting--"prompt in executing."

6. We--Jews. We reject Moab's supplication for his pride.
lies--false boasts.
not be so--rather, "not right"; shall prove vain ( Isaiah 25:10 , Jeremiah 48:29 Jeremiah 48:30 , Zephaniah 2:8 ). "It shall not be so; his lies shall not so effect it."

7. Therefore--all hope of being allowed "shelter by the Jews being cut off.
foundations--that is, "ruins"; because, when houses are pulled down, the "foundations" alone are left ( Isaiah 58:12 ). Jeremiah, in the parallel place ( Jeremiah 48:31 ), renders it "men," who are the moral foundations or stay of a city.
Kirhareseth--literally, "a citadel of brick."
surely they are stricken--rather, joined with "mourn"; "Ye shall mourn utterly stricken" [MAURER and HORSLEY].

8. fields--vine-fields ( Deuteronomy 32:32 ).
vine of Sibmah--near Heshbon: namely, languishes.
lords of . . . heathen--The heathen princes, the Assyrians, &c., who invaded Moab, destroyed his vines. So Jeremiah in the parallel place ( Jeremiah 48:32 Jeremiah 48:33 ). MAURER thinks the following words require rather the rendering, "Its (the vine of Sibmah) shoots (the wines got from them) overpowered (by its generous flavor and potency) the lords of the nations" ( Genesis 49:11 Genesis 49:12 Genesis 49:22 ).
come . . . Jazer--They (the vine shoots) reached even to Jazer, fifteen miles from Heshbon.
wandered--They overran in wild luxuriance the wilderness of Arabia, encompassing Moab.
the sea--the Dead Sea; or else some lake near Jazer now dry; in Jeremiah 48:32 called "the sea of Jazer"; but ( Psalms 80:8-11 ).

9. I--will bewail for its desolation, though I belong to another
with . . . weeping of Jazer--as Jazer weeps.
shouting for . . . fallen--rather, "Upon thy summer fruits and upon thy luxuriant vines the shouting (the battle shout, instead of the joyous shout of the grape-gatherers, usual at the vintage) is fallen" ( Isaiah 16:10 , Jeremiah 25:30 , 51:14 ). In the parallel passage ( Jeremiah 48:32 ) the words substantially express the same sense. "The spoiler is fallen upon thy summer fruits."

10. gladness--such as is felt in gathering a rich harvest. There shall be no harvest or vintage owing to the desolation; therefore no "gladness."

11. bowels--in Scripture the seat of yearning compassion. It means the inward seat of emotion, the heart, &c. ( Isaiah 63:15 ; compare Isaiah 15:5 , Jeremiah 48:36 ).
sound . . . harp--as its strings vibrate when beaten with the plectrum or hand.

12. when it is seen that--rather, "When Moab shall have appeared (before his gods; compare Exodus 23:15 ), when he is weary (that is, when he shall have fatigued himself with observing burdensome rites 1 Kings 18:26 , &c.), on the high place (compare Isaiah 15:2 ), and shall come to his sanctuary (of the idol Chemosh on Mount N ebo) to pray, he shall not prevail"; he shall effect nothing by his prayers [MAURER].

13. since that time--rather, "respecting that time" [HORSLEY]. BARNES translates it, "formerly" in contrast to "but now" ( Isaiah 16:14 ): heretofore former prophecies ( Exodus 15:15 , Numbers 21:29 ) have been given as to Moab, of which Isaiah has given the substance: but now a definite and steady time also is fixed.

14. three years . . . hireling--Just as a hireling has his fixed term of engagement, which neither he nor his master will allow to be added to or to be taken from, so the limit within which Moab is to fall is unalterably fixed ( Isaiah 21:16 ). Fulfilled about the time when the Assyrians led Israel into captivity. The ruins of Elealeh, Heshbon, Medeba, Dibon, &c., still exist to confirm the inspiration of Scripture. The accurate particularity of specification of the places three thousand years ago, confirmed by modern research, is a strong testimony to the truth of prophecy.