Compare Translations for Isaiah 26:16

16 Lord, they went to You in their distress; they poured out whispered [prayers because] Your discipline [fell] on them.
16 O LORD, in distress they sought you; they poured out a whispered prayer when your discipline was upon them.
16 LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
16 O God, they begged you for help when they were in trouble, when your discipline was so heavy they could barely whisper a prayer.
16 O LORD , they sought You in distress; They could only whisper a prayer, Your chastening was upon them.
16 LORD, they came to you in their distress; when you disciplined them, they could barely whisper a prayer.
16 Lord, in trouble they have visited You, They poured out a prayer when Your chastening was upon them.
16 LORD, in distress we searched for you. We prayed beneath the burden of your discipline.
16 O Lord, in distress they sought you, they poured out a prayer when your chastening was on them.
16 Jehovah, in trouble have they visited thee; they poured out a prayer [when] thy chastening was upon them.
16 Lord, in trouble our eyes have been turned to you, we sent up a prayer when your punishment was on us.
16 LORD, in distress they sought you out; they poured out prayers to you when you disciplined them.
16 LORD, in distress they sought you out; they poured out prayers to you when you disciplined them.
16 ADONAI, when they were troubled, they sought you. When you chastened them, they poured out a silent prayer.
16 Jehovah, in trouble they sought thee; they poured out [their] whispered prayer when thy chastening was upon them.
16 You punished your people, Lord, and in anguish they prayed to you.
16 You punished your people, Lord, and in anguish they prayed to you.
16 O LORD, the people have come to you in trouble. They were humbled by oppression, by your discipline upon them.
16 LORD, in trouble have they visited you; they poured out a prayer [when] your chastening was on them.
16 LORD, in the tribulation they have sought thee, they poured out prayer when thy chastening was upon them.
16 LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
16 Yahweh, in distress they have visited you; they poured out an {incantation}; your discipline [was] on them.
16 Lord, people remember you when they are in trouble; they say quiet prayers to you when you punish them.
16 Lord, when your people were suffering, they came to you. When you punished them, they could barely whisper a prayer.
16 O Lord, in distress they sought you, they poured out a prayer when your chastening was on them.
16 Lord, they have sought after thee in distress, in the tribulation of murmuring thy instruction was with them.
16 O LORD, in distress they sought thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
16 O LORD, in distress they sought thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
16 LORD, in trouble have they visited Thee, they poured out a prayer when Thy chastening was upon them.
16 LORD, in trouble have they visited Thee, they poured out a prayer when Thy chastening was upon them.
16 Domine in angustia requisierunt te in tribulatione murmuris doctrina tua eis
16 Domine in angustia requisierunt te in tribulatione murmuris doctrina tua eis
16 LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer [when] thy chastening [was] upon them.
16 Yahweh, in trouble have they visited you; they poured out a prayer [when] your chastening was on them.
16 Lord, in anguish they sought thee (out); in the tribulation of grumbling, (you gave) thy doctrine to them.
16 O Jehovah, in distress they missed Thee, They have poured out a whisper, Thy chastisement [is] on them.

Isaiah 26:16 Commentaries