Isaiah 30:5

5 everyone will be put to shame because of a people useless to them, who bring neither help nor advantage, but only shame and disgrace.”

Isaiah 30:5 in Other Translations

KJV
5 They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach.
ESV
5 everyone comes to shame through a people that cannot profit them, that brings neither help nor profit, but shame and disgrace."
NLT
5 all who trust in him will be ashamed. He will not help you. Instead, he will disgrace you.”
MSG
5 but there's nothing to them. Anyone stupid enough to trust them will end up looking stupid - All show, no substance, an embarrassing farce."
CSB
5 everyone will be ashamed because of a people who can't help. They are of no benefit, they are no help; they are good for nothing but shame and reproach.

Isaiah 30:5 Meaning and Commentary

Isaiah 30:5

They were all ashamed of a people [that] could not profit
them
The princes, the ambassadors that were sent unto them, and the king or people, or both, that sent them, who hoped for and expected great things from them, but, being disappointed, were filled with shame; because either the Egyptians, who are the people here meant, either could not help them, or would not, not daring to engage with so powerful an enemy as the Assyrian monarch, which is illustrated and confirmed by repeating the same, and using other words: nor be an help, nor profit, but a shame, and also a reproach:
so far from being of any advantage to them, by helping and assisting them against their enemy, wanting either inclination or capacity, or both, that it not only turned to their shame, but even was matter of reproach to them, that ever they made any application to them, or placed any confidence in them for help.

Isaiah 30:5 In-Context

3 But Pharaoh’s protection will be to your shame, Egypt’s shade will bring you disgrace.
4 Though they have officials in Zoan and their envoys have arrived in Hanes,
5 everyone will be put to shame because of a people useless to them, who bring neither help nor advantage, but only shame and disgrace.”
6 A prophecy concerning the animals of the Negev: Through a land of hardship and distress, of lions and lionesses, of adders and darting snakes, the envoys carry their riches on donkeys’ backs, their treasures on the humps of camels, to that unprofitable nation,
7 to Egypt, whose help is utterly useless. Therefore I call her Rahab the Do-Nothing.

Cross References 4

  • 1. ver 7; Isaiah 20:5; Isaiah 31:1; Isaiah 36:6
  • 2. S 2 Kings 18:21
  • 3. S Psalms 108:12; Jeremiah 37:3-5
  • 4. S ver 3; S 2 Kings 18:21; Ezekiel 17:15
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.