Compare Translations for Isaiah 34:5

Isaiah 34:5 ASV
For my sword hath drunk its fill in heaven: behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my curse, to judgment.
Read Isaiah 34 ASV  |  Read Isaiah 34:5 ASV in parallel  
Isaiah 34:5 BBE
For my sword in heaven is full of wrath: see, it is coming down on Edom, in punishment on the people of my curse.
Read Isaiah 34 BBE  |  Read Isaiah 34:5 BBE in parallel  
Isaiah 34:5 KJV
For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment.
Read Isaiah 34 KJV  |  Read Isaiah 34:5 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 34:5 NRS
When my sword has drunk its fill in the heavens, lo, it will descend upon Edom, upon the people I have doomed to judgment.
Read Isaiah 34 NRS  |  Read Isaiah 34:5 NRS in parallel  
Isaiah 34:5 CJB
"For my sword has drunk its fill in heaven; now it descends on Edom to judge them, the people I have doomed to destruction."
Read Isaiah 34 CJB  |  Read Isaiah 34:5 CJB in parallel  
Isaiah 34:5 RHE
For my sword is inebriated in heaven: behold it shall come down upon Idumea, and upon the people of my slaughter unto judgment.
Read Isaiah 34 RHE  |  Read Isaiah 34:5 RHE in parallel  
Isaiah 34:5 ELB
Denn trunken ist im Himmel mein Schwert; siehe, auf Edom fährt es herab und auf das Volk meines Bannes zum Gericht.
Read Isaiah 34 ELB  |  Read Isaiah 34:5 ELB in parallel  
Isaiah 34:5 ESV
For my sword has drunk its fill in the heavens; behold, it descends for judgment upon Edom, upon the people I have devoted to destruction.
Read Isaiah 34 ESV  |  Read Isaiah 34:5 ESV in parallel  
Isaiah 34:5 GDB
Perciocchè la mia spada è inebbriata nel cielo; ecco, scenderà in giudicio sopra Edom, e sopra il popolo ch’io ho destinato ad isterminio.
Read Isaiah 34 GDB  |  Read Isaiah 34:5 GDB in parallel  
Isaiah 34:5 GW
When my sword is covered [with blood] in the heavens, it will fall on Edom and on the people I've claimed for destruction.
Read Isaiah 34 GW  |  Read Isaiah 34:5 GW in parallel  
Isaiah 34:5 GNT
The Lord has prepared his sword in heaven, and now it will strike Edom, those people whom he has condemned to destruction.
Read Isaiah 34 GNT  |  Read Isaiah 34:5 GNT in parallel  
Isaiah 34:5 HNV
For my sword has drunk its fill in the sky: behold, it shall come down on Edom, and on the people of my curse, to judgment.
Read Isaiah 34 HNV  |  Read Isaiah 34:5 HNV in parallel  
Isaiah 34:5 CSB
When My sword has drunk its fill in the heavens it will then come down on Edom and on the people I have set apart for destruction.
Read Isaiah 34 CSB  |  Read Isaiah 34:5 CSB in parallel  
Isaiah 34:5 BLA
Porque mi espada está embriagada en el cielo, he aquí, descenderá para hacer juicio sobre Edom y sobre el pueblo que yo he dedicado a la destrucción.
Read Isaiah 34 BLA  |  Read Isaiah 34:5 BLA in parallel  
Isaiah 34:5 RVR
Porque en los cielos se embriagará mi espada: he aquí que descenderá sobre Edom en juicio, y sobre el pueblo de mi anatema.
Read Isaiah 34 RVR  |  Read Isaiah 34:5 RVR in parallel  
Isaiah 34:5 LSG
Mon ?p?e s'est enivr?e dans les cieux; Voici, elle va descendre sur ?dom, Sur le peuple que j'ai vou? ? l'extermination, pour le ch?tier.
Read Isaiah 34 LSG  |  Read Isaiah 34:5 LSG in parallel  
Isaiah 34:5 LUT
Denn mein Schwert ist trunken im Himmel; und siehe, es wird herniederfahren auf Edom und über das verbannte Volk zur Strafe.
Read Isaiah 34 LUT  |  Read Isaiah 34:5 LUT in parallel  
Isaiah 34:5 NAS
For My sword is satiated in heaven, Behold it shall descend for judgment upon Edom And upon the people whom I have devoted to destruction.
Read Isaiah 34 NAS  |  Read Isaiah 34:5 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 34:5 NCV
The Lord's sword in the sky is covered with blood. and destroy those people as an offering to the Lord.
Read Isaiah 34 NCV  |  Read Isaiah 34:5 NCV in parallel  
Isaiah 34:5 NIRV
The sword of the LORD will finish its deadly work in the sky. Then it will come down to strike Edom. He will totally destroy that nation.
Read Isaiah 34 NIRV  |  Read Isaiah 34:5 NIRV in parallel  
Isaiah 34:5 NIV
My sword has drunk its fill in the heavens; see, it descends in judgment on Edom, the people I have totally destroyed.
Read Isaiah 34 NIV  |  Read Isaiah 34:5 NIV in parallel  
Isaiah 34:5 NKJV
"For My sword shall be bathed in heaven; Indeed it shall come down on Edom, And on the people of My curse, for judgment.
Read Isaiah 34 NKJV  |  Read Isaiah 34:5 NKJV in parallel  
Isaiah 34:5 NLT
And when my sword has finished its work in the heavens, then watch. It will fall upon Edom, the nation I have completely destroyed.
Read Isaiah 34 NLT  |  Read Isaiah 34:5 NLT in parallel  
Isaiah 34:5 OST
Car mon épée est enivrée dans les cieux; voici, elle va descendre sur Édom, sur le peuple que j'ai voué à l'interdit, pour faire justice.
Read Isaiah 34 OST  |  Read Isaiah 34:5 OST in parallel  
Isaiah 34:5 RSV
For my sword has drunk its fill in the heavens; behold, it descends for judgment upon Edom, upon the people I have doomed.
Read Isaiah 34 RSV  |  Read Isaiah 34:5 RSV in parallel  
Isaiah 34:5 RIV
La mia spada s’è inebriata nel cielo; ecco, essa sta per piombare su Edom, sul popolo che ho votato allo sterminio, per farne giustizia.
Read Isaiah 34 RIV  |  Read Isaiah 34:5 RIV in parallel  
Isaiah 34:5 SEV
Porque en los cielos se embriagará mi espada; he aquí que descenderá sobre Edom en juicio, y sobre el pueblo de mi anatema.
Read Isaiah 34 SEV  |  Read Isaiah 34:5 SEV in parallel  
Isaiah 34:5 SVV
Want Mijn zwaard is dronken geworden in den hemel; ziet, het zal ten oordeel nederdalen op Edom, en op het volk, hetwelk Ik verbannen heb.
Read Isaiah 34 SVV  |  Read Isaiah 34:5 SVV in parallel  
Isaiah 34:5 DBY
For my sword is bathed in the heavens; behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my ban, to judgment.
Read Isaiah 34 DBY  |  Read Isaiah 34:5 DBY in parallel  
Isaiah 34:5 VUL
quoniam inebriatus est in caelo gladius meus ecce super Idumeam descendet et super populum interfectionis meae ad iudicium
Read Isaiah 34 VUL  |  Read Isaiah 34:5 VUL in parallel  
Isaiah 34:5 MSG
"Once I've finished with earth and sky, I'll start in on Edom. I'll come down hard on Edom, a people I've slated for total termination."
Read Isaiah 34 MSG  |  Read Isaiah 34:5 MSG in parallel  
Isaiah 34:5 WBT
For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my curse, to judgment.
Read Isaiah 34 WBT  |  Read Isaiah 34:5 WBT in parallel  
Isaiah 34:5 TMB
"For My sword shall be bathed in heaven; behold, it shall come down upon Edom and upon the people of My curse in judgment."
Read Isaiah 34 TMB  |  Read Isaiah 34:5 TMB in parallel  
Isaiah 34:5 TNIV
My sword has drunk its fill in the heavens; see, it descends in judgment on Edom, the people I have totally destroyed.
Read Isaiah 34 TNIV  |  Read Isaiah 34:5 TNIV in parallel  
Isaiah 34:5 WEB
For my sword has drunk its fill in the sky: behold, it shall come down on Edom, and on the people of my curse, to judgment.
Read Isaiah 34 WEB  |  Read Isaiah 34:5 WEB in parallel  
Isaiah 34:5 WYC
For my sword is filled in heaven; lo! it shall come down on Idumea, and on the people of my slaying, to doom. (For my sword is made ready in heaven; lo! it shall come down upon Edom, and upon the people whom I will kill, for their doom/in judgement.)
Read Isaiah 34 WYC  |  Read Isaiah 34:5 WYC in parallel  
Isaiah 34:5 YLT
For soaked in the heavens was My sword, Lo, on Edom it cometh down, On the people of My curse for judgment.
Read Isaiah 34 YLT  |  Read Isaiah 34:5 YLT in parallel  

Isaiah 34 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 34

God's vengeance against the enemies of his church. (1-8) Their desolation. (9-17)

Verses 1-8 Here is a prophecy of the wars of the Lord, all which are both righteous and successful. All nations are concerned. And as they have all had the benefit of his patience, so all must expect to feel his resentment. The description of bloodshed suggests tremendous ideas of the Divine judgments. Idumea here denotes the nations at enmity with the church; also the kingdom of antichrist. Our thoughts cannot reach the horrors of that awful season, to those found opposing the church of Christ. There is a time fixed in the Divine counsels for the deliverance of the church, and the destruction of her enemies. We must patiently wait till then, and judge nothing before the time. Through Christ, mercy is exercised to every believer, consistently with justice, and his name is glorified.

Verses 9-17 Those who aim to ruin the church, can never do that, but will ruin themselves. What dismal changes sin can make! It turns a fruitful land into barrenness, a crowded city into a wilderness. Let us compare all we discover in the book of the Lord, with the dealings of providence around us, that we may be more diligent in seeking the kingdom of God and his righteousness. What the mouth of the Lord has commanded, his Spirit will perform. And let us observe how the evidences of the truth continually increase, as one prophecy after another is fulfilled, until these awful scenes bring in more happy days. As Israel was a figure of the Christian church, so the Edomites, their bitter enemies, represent the enemies of the kingdom of Christ. God's Jerusalem may be laid in ruins for a time, but the enemies of the church shall be desolate for ever.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use