Compare Translations for Isaiah 5:12

12 At their feasts they have lyre, harp, tambourine, flute, and wine. They do not perceive the Lord's actions, and they do not see the work of His hands.
12 They have lyre and harp, tambourine and flute and wine at their feasts, but they do not regard the deeds of the LORD, or see the work of his hands.
12 And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands.
12 They make sure their banquets are well-furnished with harps and flutes and plenty of wine, But they'll have nothing to do with the work of God, pay no mind to what he is doing.
12 Their banquets are accompanied by lyre and harp, by tambourine and flute, and by wine; But they do not pay attention to the deeds of the LORD , Nor do they consider the work of His hands.
12 They have harps and lyres at their banquets, pipes and timbrels and wine, but they have no regard for the deeds of the LORD, no respect for the work of his hands.
12 The harp and the strings, The tambourine and flute, And wine are in their feasts; But they do not regard the work of the Lord, Nor consider the operation of His hands.
12 They furnish wine and lovely music at their grand parties— lyre and harp, tambourine and flute— but they never think about the LORD or notice what he is doing.
12 whose feasts consist of lyre and harp, tambourine and flute and wine, but who do not regard the deeds of the Lord, or see the work of his hands!
12 And the harp and the lute, the tabret and the pipe, and wine, are [in] their feasts; but they regard not the work of Jehovah, neither have they considered the operation of his hands.
12 And corded instruments and wind-instruments and wine are in their feasts: but they give no thought to the work of the Lord, and they are not interested in what his hands are doing.
12 They party with lyre and harp, tambourine, flute, and wine; but they ignore the LORD's work; they can't see what God is doing.
12 They party with lyre and harp, tambourine, flute, and wine; but they ignore the LORD's work; they can't see what God is doing.
12 They have lutes and lyres, drums and flutes, and wine at their parties; but they pay no attention to how ADONAI works and never look at what his hands have made.
12 And harp and lyre, tambour and flute, and wine are in their banquets; but they regard not the work of Jehovah, nor do they see the operation of his hands.
12 At your feasts you have harps and tambourines and flutes - and wine. But you don't understand what the Lord is doing,
12 At your feasts you have harps and tambourines and flutes - and wine. But you don't understand what the Lord is doing,
12 At their feasts there are lyres and harps, tambourines and flutes, and wine. Yet, they don't pay attention to what the LORD is doing or see what his hands have done.
12 The harp and the lute, the tambourine and the pipe, and wine, are [in] their feasts; but they don't regard the work of the LORD, neither have they considered the operation of his hands.
12 And the harp and the viol, the tambourine and flutes and wine are in their feasts; but they do not regard the work of the LORD, nor consider the work of his hands.
12 And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands.
12 And [there] will be lyre and harp, tambourine and flute, and wine [at] their feasts, but they do not look at the deeds of Yahweh, and they do not see the work of his hands.
12 At their parties they have lyres, harps, tambourines, flutes, and wine. or notice the work of his hands.
12 They have harps and lyres at their big dinners. They have tambourines, flutes and wine. But they don't have any concern for the mighty acts of the Lord. They don't have any respect for what his powerful hands have done.
12 whose feasts consist of lyre and harp, tambourine and flute and wine, but who do not regard the deeds of the Lord, or see the work of his hands!
12 The harp, and the lyre, and, the timbrel and the pipe, and wine are in your feasts: and the work of the Lord you regard not, nor do you consider the works of his hands.
12 They have lyre and harp, timbrel and flute and wine at their feasts; but they do not regard the deeds of the LORD, or see the work of his hands.
12 They have lyre and harp, timbrel and flute and wine at their feasts; but they do not regard the deeds of the LORD, or see the work of his hands.
12 And the harp and the viol, and the taboret and pipe, and wine are in their feasts; but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of His hands.
12 And the harp and the viol, and the taboret and pipe, and wine are in their feasts; but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of His hands.
12 cithara et lyra et tympanum et tibia et vinum in conviviis vestris et opus Domini non respicitis nec opera manuum eius consideratis
12 cithara et lyra et tympanum et tibia et vinum in conviviis vestris et opus Domini non respicitis nec opera manuum eius consideratis
12 And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands.
12 The harp and the lute, the tambourine and the pipe, and wine, are [in] their feasts; but they don't regard the work of Yahweh, neither have they considered the operation of his hands.
12 Harp, and gittern, and tympan, and pipe, and wine be in your feasts; and ye behold not the work of the Lord, neither ye behold the works of his hands. (Harp, and lute, and drum, or tambourine, and pipe, and wine be at your feasts; but ye do not see the work of the Lord, nor do ye see the works of his hands.)
12 And harp, and psaltery, tabret, and pipe, And wine, have been their banquets, And the work of Jehovah they behold not, Yea, the work of His hands they have not seen.

Isaiah 5:12 Commentaries