Compare Translations for Isaiah 54:11

Isaiah 54:11 BBE
O troubled one, storm-crushed, uncomforted! see, your stones will be framed in fair colours, and your bases will be sapphires.
Read Isaiah 54 BBE  |  Read Isaiah 54:11 BBE in parallel  
Isaiah 54:11 CSB
"Poor [Jerusalem], storm-tossed, and not comforted, I will set your stones in black mortar, and lay your foundations in sapphires.
Read Isaiah 54 CSB  |  Read Isaiah 54:11 CSB in parallel  
Isaiah 54:11 KJV
O thou afflicted, tossed with tempest , and not comforted , behold, I will lay thy stones with fair colours, and lay thy foundations with sapphires.
Read Isaiah 54 KJV  |  Read Isaiah 54:11 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 54:11 RVR
Pobrecita, fatigada con tempestad, sin consuelo; he aquí que yo cimentaré tus piedras sobre carbunclo, y sobre zafiros te fundaré.
Read Isaiah 54 RVR  |  Read Isaiah 54:11 RVR in parallel  
Isaiah 54:11 NKJV
"O you afflicted one, Tossed with tempest, and not comforted, Behold, I will lay your stones with colorful gems, And lay your foundations with sapphires.
Read Isaiah 54 NKJV  |  Read Isaiah 54:11 NKJV in parallel  
Isaiah 54:11 ASV
O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will set thy stones in fair colors, and lay thy foundations with sapphires.
Read Isaiah 54 ASV  |  Read Isaiah 54:11 ASV in parallel  
Isaiah 54:11 CJB
"Storm-ravaged [city], unconsoled, I will set your stones in the finest way, lay your foundations with sapphires,
Read Isaiah 54 CJB  |  Read Isaiah 54:11 CJB in parallel  
Isaiah 54:11 RHE
O poor little one, tossed with tempest, without all comfort, behold I will lay thy stones in order, and will lay thy foundations with sapphires,
Read Isaiah 54 RHE  |  Read Isaiah 54:11 RHE in parallel  
Isaiah 54:11 ELB
Du Elende, Sturmbewegte, Ungetröstete! Siehe, ich lege deine Steine in Bleiglanz und gründe dich mit Saphiren;
Read Isaiah 54 ELB  |  Read Isaiah 54:11 ELB in parallel  
Isaiah 54:11 ESV
"O afflicted one, storm-tossed and not comforted, behold, I will set your stones in antimony, and lay your foundations with sapphires.
Read Isaiah 54 ESV  |  Read Isaiah 54:11 ESV in parallel  
Isaiah 54:11 GDB
O afflitta, tempestata, sconsolata; ecco, io poserò le tue pietre sopra marmo fino, e ti fonderò sopra zaffiri.
Read Isaiah 54 GDB  |  Read Isaiah 54:11 GDB in parallel  
Isaiah 54:11 GW
"You suffering, comfortless, storm-ravaged city! I will rebuild your city with precious stones. I will reset your foundations with sapphires.
Read Isaiah 54 GW  |  Read Isaiah 54:11 GW in parallel  
Isaiah 54:11 GNT
The Lord says, "O Jerusalem, you suffering, helpless city, with no one to comfort you, I will rebuild your foundations with precious stones.
Read Isaiah 54 GNT  |  Read Isaiah 54:11 GNT in parallel  
Isaiah 54:11 HNV
you afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will set your stones in beautiful colors, and lay your foundations with sapphires.
Read Isaiah 54 HNV  |  Read Isaiah 54:11 HNV in parallel  
Isaiah 54:11 BLA
Oh afligida, azotada por la tempestad, sin consuelo, he aquí, yo asentaré tus piedras en antimonio, y tus cimientos en zafiros.
Read Isaiah 54 BLA  |  Read Isaiah 54:11 BLA in parallel  
Isaiah 54:11 LSG
Malheureuse, battue de la temp?te, et que nul ne console! Voici, je garnirai tes pierres d'antimoine, Et je te donnerai des fondements de saphir;
Read Isaiah 54 LSG  |  Read Isaiah 54:11 LSG in parallel  
Isaiah 54:11 LUT
Du Elende, über die alle Wetter gehen, und du Trostlose, siehe, ich will deine Steine wie einen Schmuck legen und will deinen Grund mit Saphiren legen
Read Isaiah 54 LUT  |  Read Isaiah 54:11 LUT in parallel  
Isaiah 54:11 NAS
"O afflicted one, storm-tossed, and not comforted, Behold, I will set your stones in antimony, And your foundations I will lay in sapphires.
Read Isaiah 54 NAS  |  Read Isaiah 54:11 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 54:11 NCV
"You poor city. Storms have hurt you, and you have not been comforted. But I will rebuild you with turquoise stones, and I will build your foundations with sapphires.
Read Isaiah 54 NCV  |  Read Isaiah 54:11 NCV in parallel  
Isaiah 54:11 NIRV
"Suffering city, you have been beaten by storms. You have not been comforted. I will rebuild you with turquoise stones. I will rebuild your foundations with sapphires.
Read Isaiah 54 NIRV  |  Read Isaiah 54:11 NIRV in parallel  
Isaiah 54:11 NIV
"O afflicted city, lashed by storms and not comforted, I will build you with stones of turquoise, your foundations with sapphires.
Read Isaiah 54 NIV  |  Read Isaiah 54:11 NIV in parallel  
Isaiah 54:11 NLT
"O storm-battered city, troubled and desolate! I will rebuild you on a foundation of sapphires and make the walls of your houses from precious jewels.
Read Isaiah 54 NLT  |  Read Isaiah 54:11 NLT in parallel  
Isaiah 54:11 NRS
O afflicted one, storm-tossed, and not comforted, I am about to set your stones in antimony, and lay your foundations with sapphires.
Read Isaiah 54 NRS  |  Read Isaiah 54:11 NRS in parallel  
Isaiah 54:11 OST
Affligée, battue de la tempête, dénuée de consolation, voici je vais enchâsser tes pierres dans un ciment précieux, et je te fonderai sur des saphirs.
Read Isaiah 54 OST  |  Read Isaiah 54:11 OST in parallel  
Isaiah 54:11 RSV
"O afflicted one, storm-tossed, and not comforted, behold, I will set your stones in antimony, and lay your foundations with sapphires.
Read Isaiah 54 RSV  |  Read Isaiah 54:11 RSV in parallel  
Isaiah 54:11 RIV
O afflitta, sbattuta dalla tempesta, sconsolata, ecco, io incasserò le tue pietre nell’antimonio, e ti fonderò sopra zaffiri.
Read Isaiah 54 RIV  |  Read Isaiah 54:11 RIV in parallel  
Isaiah 54:11 SEV
Pobre, fatigada con tempestad, sin consuelo, he aquí que yo cimentaré tus piedras sobre carbunclo; y sobre zafiros te fundaré.
Read Isaiah 54 SEV  |  Read Isaiah 54:11 SEV in parallel  
Isaiah 54:11 SVV
Gij verdrukte, door onweder voortgedrevene, ongetrooste! zie, Ik zal uw stenen gans sierlijk leggen, en Ik zal u op saffieren grondvesten.
Read Isaiah 54 SVV  |  Read Isaiah 54:11 SVV in parallel  
Isaiah 54:11 DBY
[Thou] afflicted, tossed with tempest, not comforted! Behold, I will set thy stones in antimony, and lay thy foundations with sapphires;
Read Isaiah 54 DBY  |  Read Isaiah 54:11 DBY in parallel  
Isaiah 54:11 VUL
paupercula tempestate convulsa absque ulla consolatione ecce ego sternam per ordinem lapides tuos et fundabo te in sapphyris
Read Isaiah 54 VUL  |  Read Isaiah 54:11 VUL in parallel  
Isaiah 54:11 MSG
"Afflicted city, storm-battered, unpitied: I'm about to rebuild you with stones of turquoise, Lay your foundations with sapphires,
Read Isaiah 54 MSG  |  Read Isaiah 54:11 MSG in parallel  
Isaiah 54:11 WBT
Oh thou afflicted, tossed with tempest, [and] not comforted, behold, I will lay thy stones with fair colors, and lay thy foundations with sapphires.
Read Isaiah 54 WBT  |  Read Isaiah 54:11 WBT in parallel  
Isaiah 54:11 TMB
"O thou afflicted, tossed with tempest and not comforted, behold, I will lay thy stones with fair colors and lay thy foundations with sapphires.
Read Isaiah 54 TMB  |  Read Isaiah 54:11 TMB in parallel  
Isaiah 54:11 TNIV
"Afflicted city, lashed by storms and not comforted, I will rebuild you with stones of turquoise, your foundations with lapis lazuli.+e
Read Isaiah 54 TNIV  |  Read Isaiah 54:11 TNIV in parallel  
Isaiah 54:11 WEB
you afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will set your stones in beautiful colors, and lay your foundations with sapphires.
Read Isaiah 54 WEB  |  Read Isaiah 54:11 WEB in parallel  
Isaiah 54:11 WYC
Thou little and poor (one), drawn out by tempest, without any comfort, lo! I shall strew thy stones by order, and I shall found thee in sapphires; (O poor little one, drawn out by the tempest, without any comfort, lo! I shall set thy stones in order, and I shall lay thy foundations with sapphires;)
Read Isaiah 54 WYC  |  Read Isaiah 54:11 WYC in parallel  
Isaiah 54:11 YLT
O afflicted, storm-tossed, not comforted, Lo, I am laying with cement thy stones, And have founded thee with sapphires,
Read Isaiah 54 YLT  |  Read Isaiah 54:11 YLT in parallel  

Isaiah 54 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 54

The increase of the church by the conversion of the Jews and Gentiles. (1-5) Its certain deliverance. (6-10) Its triumphant state is described. (11-17)

Verses 1-5 Observe the low state of religion in the world, for a long time before Christianity was brought in. But by preaching the gospel, multitudes were converted from idols to the living God. This is matter of great rejoicing to the church. The bounds of the church were extended. Though its state on earth is but mean and movable, like a tent or tabernacle, it is sometimes a growing state, and must be enlarged as the family increases. But the more numerous the church grows, the more she must fortify herself against errors and corruptions. Thy Maker is thy Husband. Christ is the Holy One of Israel, the Mediator of the covenant made with the Old Testament church. Long he had been called the God of Israel; but now he shall be called the God of the whole earth. And he will cleanse from sin, and cause every true believer to rejoice in this sacred union. We never can enough admire this mercy, or duly value this privilege.

Verses 6-10 As God is slow to anger, so he is swift to show mercy. And how sweet the returns of mercy would be, when God should come and comfort them! He will have mercy on them. God's gathering his people takes rise from his mercy, not any merit of theirs; and it is with great mercies, with everlasting kindness. The wrath is little, the mercies great; the wrath for a moment, the kindness everlasting. We are neither to despond under afflictions, nor to despair of relief. Mountains have been shaken and removed, but the promises of God never were broken by any event. Mountains and hills also signify great men. Creature-confidences shall fail; but when our friends fail us, our God does not. All this is alike applicable to the church at large, and to each believer. God will rebuke and correct his people for sins; but he will not cast them off. Let this encourage us to give the more diligence to make our calling and election sure.

Verses 11-17 Let the people of God, when afflicted and tossed, think they hear God speaking comfortably to them by these words, taking notice of their griefs and fears. The church is all glorious when full of the knowledge of God; for none teaches like him. It is a promise of the teaching and gifts of the Holy Spirit. All that are taught of God are taught to love one another. This seems to relate especially to the glorious times to succeed the tribulations of the church. Holiness, more than any thing, is the beauty of the church. God promises protection. There shall be no fears within; there shall be no fightings without. Military men value themselves on their splendid titles, but God calls them, "Wasters made to destroy," for they make wasting and destruction their business. He created them, therefore he will serve his own designs by them. The day is coming when God will reckon with wicked men for their hard speeches, ( Jude 1:15 ) . Security and final victory are the heritage of each faithful servant of the Lord. The righteousness by which they are justified, and the grace by which they are sanctified, are the gift of God, and the effect of his special love. Let us beseech him to sanctify our souls, and to employ us in his service.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use