Compare Translations for Isaiah 58:13

Isaiah 58:13 KJV
If thou turn away thy foot from the sabbath, from doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, the holy of the LORD, honourable ; and shalt honour him, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking thine own words:
Read Isaiah 58 KJV  |  Read Isaiah 58:13 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 58:13 NAS
"If because of the sabbath, you turn your foot From doing your own pleasure on My holy day, And call the sabbath a delight, the holy day of the LORD honorable, And honor it, desisting from your own ways, From seeking your own pleasure And speaking your own word,
Read Isaiah 58 NAS  |  Read Isaiah 58:13 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 58:13 NLT
"Keep the Sabbath day holy. Don't pursue your own interests on that day, but enjoy the Sabbath and speak of it with delight as the LORD's holy day. Honor the LORD in everything you do, and don't follow your own desires or talk idly. If you do this,
Read Isaiah 58 NLT  |  Read Isaiah 58:13 NLT in parallel  
Isaiah 58:13 RSV
"If you turn back your foot from the sabbath, from doing your pleasure on my holy day, and call the sabbath a delight and the holy day of the LORD honorable; if you honor it, not going your own ways, or seeking your own pleasure, or talking idly;
Read Isaiah 58 RSV  |  Read Isaiah 58:13 RSV in parallel  
Isaiah 58:13 MSG
"If you watch your step on the Sabbath and don't use my holy day for personal advantage, If you treat the Sabbath as a day of joy, God's holy day as a celebration, If you honor it by refusing 'business as usual,' making money, running here and there -
Read Isaiah 58 MSG  |  Read Isaiah 58:13 MSG in parallel  
Isaiah 58:13 ASV
If thou turn away thy foot from the sabbath, from doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, [and] the holy of Jehovah honorable; and shalt honor it, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking [thine own] words:
Read Isaiah 58 ASV  |  Read Isaiah 58:13 ASV in parallel  
Isaiah 58:13 BBE
If you keep the Sabbath with care, not doing your business on my holy day; and if the Sabbath seems to you a delight, and the new moon of the Lord a thing to be honoured; and if you give respect to him by not doing your business, or going after your pleasure, or saying unholy words;
Read Isaiah 58 BBE  |  Read Isaiah 58:13 BBE in parallel  
Isaiah 58:13 CJB
"If you hold back your foot on Shabbat from pursuing your own interests on my holy day; if you call Shabbat a delight, ADONAI's holy day, worth honoring; then honor it by not doing your usual things or pursuing your interests or speaking about them.
Read Isaiah 58 CJB  |  Read Isaiah 58:13 CJB in parallel  
Isaiah 58:13 RHE
If thou turn away thy foot from the sabbath, from doing thy own will in my holy day, and call the sabbath delightful, and the holy of the Lord glorious, and glorify him, while thou dost not thy own ways, and thy own will is not found, to speak a word:
Read Isaiah 58 RHE  |  Read Isaiah 58:13 RHE in parallel  
Isaiah 58:13 ELB
Wenn du deinen Fuß vom Sabbath zurückhältst, daß du dein Geschäft nicht tust an meinem heiligen Tage, und den Sabbath ein Ergötzen und den heiligen Tag Jehovas ehrwürdig nennst; und wenn du ihn ehrst, so daß du nicht deine Wege verfolgst, dein Geschäft treibst und eitle Worte redest:
Read Isaiah 58 ELB  |  Read Isaiah 58:13 ELB in parallel  
Isaiah 58:13 ESV
"If you turn back your foot from the Sabbath, from doing your pleasure on my holy day, and call the Sabbath a delight and the holy day of the LORD honorable; if you honor it, not going your own ways, or seeking your own pleasure, or talking idly;
Read Isaiah 58 ESV  |  Read Isaiah 58:13 ESV in parallel  
Isaiah 58:13 GDB
Se tu ritrai il tuo piè, per non far le tue volontà nel sabato, nel mio giorno santo; e se tu chiami il sabato delizie, e quello ch’è santo al Signore onorevole; e se tu l’onori senza operar secondo le tue vie, senza ritrovar le tue volontà, e senza dir parola;
Read Isaiah 58 GDB  |  Read Isaiah 58:13 GDB in parallel  
Isaiah 58:13 GW
If you stop trampling on the day of worship and doing as you please on my holy day, if you call the day of worship a delight and the LORD's holy day honorable, if you honor it by not going your own way, by not going out when you want, and by not talking idly,
Read Isaiah 58 GW  |  Read Isaiah 58:13 GW in parallel  
Isaiah 58:13 GNT
The Lord says, "If you treat the Sabbath as sacred and do not pursue your own interests on that day; if you value my holy day and honor it by not traveling, working, or talking idly on that day,
Read Isaiah 58 GNT  |  Read Isaiah 58:13 GNT in parallel  
Isaiah 58:13 HNV
If you turn away your foot from the Shabbat, from doing your pleasure on my holy day; and call the Shabbat a delight, [and] the holy of the LORD honorable; and shall honor it, not doing your own ways, nor finding your own pleasure, nor speaking [your own] words:
Read Isaiah 58 HNV  |  Read Isaiah 58:13 HNV in parallel  
Isaiah 58:13 CSB
"If you keep from desecrating the Sabbath, from doing whatever you want on My holy day; if you call the Sabbath a delight, and the holy [day] of the Lord honorable; if you honor it, not going your own ways, seeking your own pleasure, or talking too much;
Read Isaiah 58 CSB  |  Read Isaiah 58:13 CSB in parallel  
Isaiah 58:13 BLA
Si por causa del día de reposo apartas tu pie para no hacer lo que te plazca en mi día santo, y llamas al día de reposo delicia, al día santo del SEÑOR, honorable, y lo honras, no siguiendo tus caminos, ni buscando tu placer, ni hablando de tus propios asuntos,
Read Isaiah 58 BLA  |  Read Isaiah 58:13 BLA in parallel  
Isaiah 58:13 RVR
Si retrajeres del sábado tu pie, de hacer tu voluntad en mi día santo, y al sábado llamares delicias, santo, glorioso de Jehová; y lo venerares, no hacinedo tus caminos, ni buscando tu voluntad, ni hablando tus palabras:
Read Isaiah 58 RVR  |  Read Isaiah 58:13 RVR in parallel  
Isaiah 58:13 LSG
Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volont? en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes d?lices, Pour sanctifier l'?ternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas ? tes penchants et ? de vains discours,
Read Isaiah 58 LSG  |  Read Isaiah 58:13 LSG in parallel  
Isaiah 58:13 LUT
So du deinen Fuß von dem Sabbat kehrst, daß du nicht tust, was dir gefällt an meinem heiligen Tage, und den Sabbat eine Lust heißt und den Tag, der dem HERRN heilig ist, ehrest, so du ihn also ehrest, daß du nicht tust deine Wege, noch darin erfunden werde, was dir gefällt oder leeres Geschwätz;
Read Isaiah 58 LUT  |  Read Isaiah 58:13 LUT in parallel  
Isaiah 58:13 NCV
"You must obey God's law about the Sabbath and not do what pleases yourselves on that holy day. and honor it as the Lord's holy day. You should honor it by not doing whatever you please nor saying whatever you please on that day.
Read Isaiah 58 NCV  |  Read Isaiah 58:13 NCV in parallel  
Isaiah 58:13 NIRV
"Do not work on the Sabbath day. Do not do just anything you want to on my holy day. Make the Sabbath a day you can enjoy. Honor my holy day. Do not work on it. Do not do just anything you want to. Do not talk about things that are worthless.
Read Isaiah 58 NIRV  |  Read Isaiah 58:13 NIRV in parallel  
Isaiah 58:13 NIV
"If you keep your feet from breaking the Sabbath and from doing as you please on my holy day, if you call the Sabbath a delight and the LORD's holy day honorable, and if you honor it by not going your own way and not doing as you please or speaking idle words,
Read Isaiah 58 NIV  |  Read Isaiah 58:13 NIV in parallel  
Isaiah 58:13 NKJV
"If you turn away your foot from the Sabbath, From doing your pleasure on My holy day, And call the Sabbath a delight, The holy day of the Lord honorable, And shall honor Him, not doing your own ways, Nor finding your own pleasure, Nor speaking your own words,
Read Isaiah 58 NKJV  |  Read Isaiah 58:13 NKJV in parallel  
Isaiah 58:13 NRS
If you refrain from trampling the sabbath, from pursuing your own interests on my holy day; if you call the sabbath a delight and the holy day of the Lord honorable; if you honor it, not going your own ways, serving your own interests, or pursuing your own affairs;
Read Isaiah 58 NRS  |  Read Isaiah 58:13 NRS in parallel  
Isaiah 58:13 OST
Si tu retiens ton pied au jour du sabbat, pour ne pas faire ta volonté dans mon saint jour; si tu appelles le sabbat tes délices, et honorable ce qui est consacré à l'Éternel; si tu l'honores plutôt que de suivre tes voies, de faire ta volonté et de dire des paroles vaines:
Read Isaiah 58 OST  |  Read Isaiah 58:13 OST in parallel  
Isaiah 58:13 RIV
Se tu trattieni il piè per non violare il sabato facendo i tuoi affari nel mio santo giorno; se chiami il sabato una delizia, e venerabile ciò ch’è sacro all’Eterno, e se onori quel giorno anziché seguir le tue vie e fare i tuoi affari e discuter le tue cause,
Read Isaiah 58 RIV  |  Read Isaiah 58:13 RIV in parallel  
Isaiah 58:13 SEV
Si retrajeres del sábado tu pie, de hacer tu voluntad en mi día santo, y al sábado llamares delicias, santo, glorioso día del SEÑOR, y lo venerares no haciendo tus caminos, ni buscando tu voluntad, ni hablando tus propias palabras.
Read Isaiah 58 SEV  |  Read Isaiah 58:13 SEV in parallel  
Isaiah 58:13 SVV
Indien gij uw voet van den sabbat afkeert, van te doen uw lust op Mijn heiligen dag; en indien gij den sabbat noemt een verlustiging, opdat de HEERE geheiligd worde, Die te eren is; en indien gij dien eert, dat gij uw wegen niet doet, en uw eigen lust niet vindt, noch een woord daarvan spreekt;
Read Isaiah 58 SVV  |  Read Isaiah 58:13 SVV in parallel  
Isaiah 58:13 DBY
If thou turn back thy foot from the sabbath, [from] doing thy pleasure on my holy day, and call the sabbath a delight, the holy [day] of Jehovah, honourable; and thou honour him, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking [idle] words;
Read Isaiah 58 DBY  |  Read Isaiah 58:13 DBY in parallel  
Isaiah 58:13 VUL
si averteris a sabbato pedem tuum facere voluntatem tuam in die sancto meo et vocaveris sabbatum delicatum et sanctum Domini gloriosum et glorificaveris eum dum non facis vias tuas et non invenitur voluntas tua ut loquaris sermonem
Read Isaiah 58 VUL  |  Read Isaiah 58:13 VUL in parallel  
Isaiah 58:13 WBT
If thou shalt turn away thy foot from the sabbath, [from] doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, the holy of the LORD, honorable; and shalt honor him, not doing thy own ways, nor finding thy own pleasure, nor speaking [thy own] words:
Read Isaiah 58 WBT  |  Read Isaiah 58:13 WBT in parallel  
Isaiah 58:13 TMB
"If thou turn away thy foot from the Sabbath, from doing thy pleasure on My holy day, and call the Sabbath a delight, the holy of the LORD, honorable, and shalt honor Him, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking thine own words,
Read Isaiah 58 TMB  |  Read Isaiah 58:13 TMB in parallel  
Isaiah 58:13 TNIV
"If you keep your feet from breaking the Sabbath and from doing as you please on my holy day, if you call the Sabbath a delight and the LORD's holy day honorable, and if you honor it by not going your own way and not doing as you please or speaking idle words,
Read Isaiah 58 TNIV  |  Read Isaiah 58:13 TNIV in parallel  
Isaiah 58:13 WEB
If you turn away your foot from the Sabbath, from doing your pleasure on my holy day; and call the Sabbath a delight, [and] the holy of Yahweh honorable; and shall honor it, not doing your own ways, nor finding your own pleasure, nor speaking [your own] words:
Read Isaiah 58 WEB  |  Read Isaiah 58:13 WEB in parallel  
Isaiah 58:13 WYC
If thou turnest away thy foot from the sabbath, to do thy [own] will in mine holy day; and callest the sabbath delicate, and holy, the glorious of the Lord; and glorifiest him, while thou doest not thy ways, and thy will is not found, that thou speak a word; (If thou ceasest turning thy foot away from the sabbath, that is, if thou stoppest doing thy own will on my holy day; and instead callest the sabbath a delight, yea, holy to the Lord, and glorious; and glorifiest him, while thou goest not thy own way, and thy own will is not found when thou shalt speak a word;)
Read Isaiah 58 WYC  |  Read Isaiah 58:13 WYC in parallel  
Isaiah 58:13 YLT
If thou dost turn from the sabbath thy foot, Doing thine own pleasure on My holy day, And hast cried to the sabbath, `A delight,' To the holy of Jehovah, `Honoured,' And hast honoured it, without doing thine own ways, Without finding thine own pleasure, And speaking a word.
Read Isaiah 58 YLT  |  Read Isaiah 58:13 YLT in parallel  

Isaiah 58 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 58

Hypocrisy reproved. (1,2) A counterfeit and a true fast, with promises to real godliness, and, (3-12) to the keeping the sabbath. (13,14)

Verses 1-2 The Holy Spirit had hypocrites of every age in view. Self-love and timid Christians may say, Spare thyself; dislike to the cross and other motives will say, "Spare the rich and powerful;" but God says, "Spare not:" and we must obey God, not men. We all need earnestly to pray for God's assistance in examining ourselves. Men may go far toward heaven, yet come short; and they may go to hell with a good reputation.

Verses 3-12 A fast is a day to afflict the soul; if it does not express true sorrow for sin, and does not promote the putting away of sin, it is not a fast. These professors had shown sorrow on stated or occasioned fasts. But they indulged pride, covetousness, and malignant passions. To be liberal and merciful is more acceptable to God than mere fasting, which, without them, is vain and hypocritical. Many who seem humble in God's house, are hard at home, and harass their families. But no man's faith justifies, which does not work by love. Yet persons, families, neighbourhoods, churches, or nations, show repentance and sorrow for sin, by keeping a fast sincerely, and, from right motives, repenting, and doing good works. The heavy yoke of sin and oppression must be removed. As sin and sorrow dry the bones and weaken the strongest human constitution; so the duties of kindness and charity strengthen and refresh both body and mind. Those who do justly and love mercy, shall have the comfort, even in this world. Good works will bring the blessing of God, provided they are done from love to God and man, and wrought in the soul by the Holy Spirit.

Verses 13-14 The sabbath is a sign between God and his professing people; his appointing it is a sign of his favour to them; and their observing it is a sign of their obedience to him. We must turn from travelling on that day; from doing our pleasure on that holy day, without the control and restraint of conscience; or from indulging in the pleasures of sense. On sabbath days we must not follow our callings, or our pleasures. In all we say and do, we must put a difference between this day and other days. Even in Old Testament times the sabbath was called the Lord's day, and is fitly called so still; and for a further reason, it is the Lord Christ's day, ( Revelation 1:10 ) . If we thus remember the sabbath day to keep it holy, we shall have the comfort and profit of it, and have reason to say, It is good to draw near to God.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use