Compare Translations for Isaiah 60:9

Isaiah 60:9 BBE
Vessels of the sea-lands are waiting for me, and the ships of Tarshish first, so that your sons may come from far, and their silver and gold with them, to the place of the name of the Lord your God, and to the Holy One of Israel, because he has made you beautiful.
Read Isaiah 60 BBE  |  Read Isaiah 60:9 BBE in parallel  
Isaiah 60:9 GDB
Perciocchè le isole mi aspetteranno, e le navi di Tarsis imprima; per ricondurre i tuoi figliuoli di lontano, ed insieme con loro il loro argento, e il loro oro, al Nome del Signore Iddio tuo, ed al Santo d’Israele, quando egli ti avrà glorificata.
Read Isaiah 60 GDB  |  Read Isaiah 60:9 GDB in parallel  
Isaiah 60:9 HNV
Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring your sons from far, their silver and their gold with them, for the name of the LORD your God, and for the Holy One of Yisra'el, because he has glorified you.
Read Isaiah 60 HNV  |  Read Isaiah 60:9 HNV in parallel  
Isaiah 60:9 KJV
Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, unto the name of the LORD thy God, and to the Holy One of Israel, because he hath glorified thee.
Read Isaiah 60 KJV  |  Read Isaiah 60:9 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 60:9 NRS
For the coastlands shall wait for me, the ships of Tarshish first, to bring your children from far away, their silver and gold with them, for the name of the Lord your God, and for the Holy One of Israel, because he has glorified you.
Read Isaiah 60 NRS  |  Read Isaiah 60:9 NRS in parallel  
Isaiah 60:9 ASV
Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, for the name of Jehovah thy God, and for the Holy One of Israel, because he hath glorified thee.
Read Isaiah 60 ASV  |  Read Isaiah 60:9 ASV in parallel  
Isaiah 60:9 CJB
The coastlands are putting their hope in me, with the 'Tarshish' ships in the lead, to bring your children from far away, and with them their silver and gold, for the sake of ADONAI your God, the Holy One of Isra'el, who glorifies you.
Read Isaiah 60 CJB  |  Read Isaiah 60:9 CJB in parallel  
Isaiah 60:9 RHE
For, the islands wait for me, and the ships of the sea in the beginning: that I may bring thy sons from afar: their silver, and their gold with them, to the name of the Lord thy God, and to the Holy One of Israel, because he hath glorified thee.
Read Isaiah 60 RHE  |  Read Isaiah 60:9 RHE in parallel  
Isaiah 60:9 ELB
Denn auf mich hoffen die Inseln, und die Tarsisschiffe ziehen voran, um deine Kinder aus der Ferne zu bringen, und ihr Silber und ihr Gold mit ihnen, zu dem Namen Jehovas, deines Gottes, und zu dem Heiligen Israels, weil er dich herrlich gemacht hat. -
Read Isaiah 60 ELB  |  Read Isaiah 60:9 ELB in parallel  
Isaiah 60:9 ESV
For the coastlands shall hope for me, the ships of Tarshish first, to bring your children from afar, their silver and gold with them, for the name of the LORD your God, and for the Holy One of Israel, because he has made you beautiful.
Read Isaiah 60 ESV  |  Read Isaiah 60:9 ESV in parallel  
Isaiah 60:9 GW
Certainly, the coastlands wait with hope for me. The ships from Tarshish are the first to bring your children from far away. Their silver and their gold comes with them to honor the name of the LORD your God, the Holy One of Israel, because he has honored you.
Read Isaiah 60 GW  |  Read Isaiah 60:9 GW in parallel  
Isaiah 60:9 GNT
They are ships coming from distant lands, Bringing God's people home. They bring with them silver and gold To honor the name of the Lord, The holy God of Israel, Who has made all nations honor his people.
Read Isaiah 60 GNT  |  Read Isaiah 60:9 GNT in parallel  
Isaiah 60:9 CSB
Yes, the islands will wait for Me with the ships of Tarshish in the lead, to bring your children from far away, their silver and gold with them, for the honor of the Lord your God, the Holy One of Israel, who has glorified you.
Read Isaiah 60 CSB  |  Read Isaiah 60:9 CSB in parallel  
Isaiah 60:9 BLA
Ciertamente las costas me esperarán, y las naves de Tarsis vendrán primero, para traer a tus hijos de lejos, y su plata y su oro con ellos, por el nombre del SEÑOR tu Dios, y por el Santo de Israel que El te ha glorificado.
Read Isaiah 60 BLA  |  Read Isaiah 60:9 BLA in parallel  
Isaiah 60:9 RVR
Ciertamente á mí esperarán las islas, y las naves de Tarsis desde el principio, para traer tus hijos de lejos, su plata y su oro con ellos, al nombre de Jehová tu Dios, y al Santo de Israel, que te ha glorificado.
Read Isaiah 60 RVR  |  Read Isaiah 60:9 RVR in parallel  
Isaiah 60:9 LSG
Car les ?les esp?rent en moi, Et les navires de Tarsis sont en t?te, Pour ramener de loin tes enfants, Avec leur argent et leur or, A cause du nom de l'?ternel, ton Dieu, Du Saint d'Isra?l qui te glorifie.
Read Isaiah 60 LSG  |  Read Isaiah 60:9 LSG in parallel  
Isaiah 60:9 LUT
Die Inseln harren auf mich und die Schiffe im Meer von längsther, daß sie deine Kinder von ferne herzubringen samt ihrem Silber und Gold, dem Namen des HERRN, deines Gottes, und dem Heiligen in Israel, der dich herrlich gemacht hat.
Read Isaiah 60 LUT  |  Read Isaiah 60:9 LUT in parallel  
Isaiah 60:9 NAS
"Surely the coastlands will wait for Me; And the ships of Tarshish will come first, To bring your sons from afar, Their silver and their gold with them, For the name of the LORD your God, And for the Holy One of Israel because He has glorified you.
Read Isaiah 60 NAS  |  Read Isaiah 60:9 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 60:9 NCV
People in faraway lands are waiting for me. The great trading ships will come first, bringing your children from faraway lands, and with them silver and gold. This will honor the Lord your God, the Holy One of Israel, who does wonderful things for you.
Read Isaiah 60 NCV  |  Read Isaiah 60:9 NCV in parallel  
Isaiah 60:9 NIRV
People from the islands are coming to me. The ships of Tarshish are out in front. They are bringing your children back from far away. Your children are bringing their silver and gold with them. They are coming to honor me. I am the LORD your God. I am the Holy One of Israel. I have honored you.
Read Isaiah 60 NIRV  |  Read Isaiah 60:9 NIRV in parallel  
Isaiah 60:9 NIV
Surely the islands look to me; in the lead are the ships of Tarshish, bringing your sons from afar, with their silver and gold, to the honor of the LORD your God, the Holy One of Israel, for he has endowed you with splendor.
Read Isaiah 60 NIV  |  Read Isaiah 60:9 NIV in parallel  
Isaiah 60:9 NKJV
Surely the coastlands shall wait for Me; And the ships of Tarshish will come first, To bring your sons from afar, Their silver and their gold with them, To the name of the Lord your God, And to the Holy One of Israel, Because He has glorified you.
Read Isaiah 60 NKJV  |  Read Isaiah 60:9 NKJV in parallel  
Isaiah 60:9 NLT
They are the ships of Tarshish, reserved to bring the people of Israel home. They will bring their wealth with them, and it will bring great honor to the LORD your God, the Holy One of Israel, for he will fill you with splendor.
Read Isaiah 60 NLT  |  Read Isaiah 60:9 NLT in parallel  
Isaiah 60:9 OST
Car les îles s'attendront à moi, et les navires de Tarsis les premiers, pour amener de loin tes enfants, avec leur argent et leur or, à la gloire du nom de l'Éternel ton Dieu, et du Saint d'Israël qui te glorifie.
Read Isaiah 60 OST  |  Read Isaiah 60:9 OST in parallel  
Isaiah 60:9 RSV
For the coastlands shall wait for me, the ships of Tarshish first, to bring your sons from far, their silver and gold with them, for the name of the LORD your God, and for the Holy One of Israel, because he has glorified you.
Read Isaiah 60 RSV  |  Read Isaiah 60:9 RSV in parallel  
Isaiah 60:9 RIV
Son le isole che spereranno in me, ed avranno alla loro testa le navi di Tarsis, per ricondurre i tuoi figliuoli di lontano col loro argento o col loro oro, per onorare il nome dell’Eterno, del tuo Dio, del Santo d’Israele, che t’avrà glorificata.
Read Isaiah 60 RIV  |  Read Isaiah 60:9 RIV in parallel  
Isaiah 60:9 SEV
Porque a mí esperarán las islas, y las naves de Tarsis desde el principio, para traer tus hijos de lejos, su plata, y su oro con ellos, al nombre del SEÑOR tu Dios, y al Santo de Israel, que te ha glorificado.
Read Isaiah 60 SEV  |  Read Isaiah 60:9 SEV in parallel  
Isaiah 60:9 SVV
Want de eilanden zullen Mij verwachten, en de schepen van Tarsis vooreerst, om uw kinderen van verre te brengen, hun zilver en hun goud met hen, tot den Naam des HEEREN uws Gods, en tot den Heilige Israels, dewijl Hij u heerlijk gemaakt heeft.
Read Isaiah 60 SVV  |  Read Isaiah 60:9 SVV in parallel  
Isaiah 60:9 DBY
For the isles shall await me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from afar, their silver and their gold with them, unto the name of Jehovah thy God, and to the Holy One of Israel, for he hath glorified thee.
Read Isaiah 60 DBY  |  Read Isaiah 60:9 DBY in parallel  
Isaiah 60:9 VUL
me enim insulae expectant et naves maris in principio ut adducam filios tuos de longe argentum eorum et aurum eorum cum eis nomini Domini Dei tui et Sancto Israhel quia glorificavit te
Read Isaiah 60 VUL  |  Read Isaiah 60:9 VUL in parallel  
Isaiah 60:9 MSG
It's ships from the distant islands, the famous Tarshish ships Returning your children from faraway places, loaded with riches, with silver and gold, And backed by the name of your God, The Holy of Israel, showering you with splendor.
Read Isaiah 60 MSG  |  Read Isaiah 60:9 MSG in parallel  
Isaiah 60:9 WBT
Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, to the name of the LORD thy God, and to the Holy One of Israel, because he hath glorified thee.
Read Isaiah 60 WBT  |  Read Isaiah 60:9 WBT in parallel  
Isaiah 60:9 TMB
Surely the isles shall wait for Me--and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, unto the name of the LORD thy God, and to the Holy One of Israel, because He hath glorified thee.
Read Isaiah 60 TMB  |  Read Isaiah 60:9 TMB in parallel  
Isaiah 60:9 TNIV
Surely the islands look to me; in the lead are the ships of Tarshish, bringing your children from afar, with their silver and gold, to the honor of the LORD your God, the Holy One of Israel, for he has endowed you with splendor.
Read Isaiah 60 TNIV  |  Read Isaiah 60:9 TNIV in parallel  
Isaiah 60:9 WEB
Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring your sons from far, their silver and their gold with them, for the name of Yahweh your God, and for the Holy One of Israel, because he has glorified you.
Read Isaiah 60 WEB  |  Read Isaiah 60:9 WEB in parallel  
Isaiah 60:9 WYC
Forsooth isles abide me, and the ships of the sea in the beginning; that I bring thy sons from [a]far, the silver of them, and the gold of them is with them, to (honour) the name of thy Lord God, and to the Holy of Israel; for he shall glorify thee. (For the islands shall wait for me, and with the ships of Tarshish leading the way, I shall bring back thy sons and daughters from afar; their silver, and their gold, shall be with them, to honour the name of the Lord thy God, the Holy One of Israel, for he hath glorified thee.)
Read Isaiah 60 WYC  |  Read Isaiah 60:9 WYC in parallel  
Isaiah 60:9 YLT
Surely for Me isles do wait, And ships of Tarshish first, To bring thy sons from afar, Their silver and their gold with them, To the name of Jehovah thy God, And to the Holy One of Israel, Because He hath beautified thee.
Read Isaiah 60 YLT  |  Read Isaiah 60:9 YLT in parallel  

Isaiah 60 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 60

The glories of the church of God, when the fulness of the Gentiles shall come in. (1-8) and the Jews shall be converted and gathered from their dispersions. (9-14) and the kingdoms of this world shall become the kingdom of our Lord, and of his Christ. (15-22)

Verses 1-8 As far as we have the knowledge of God in us, and the favour of God towards us, our light is come. And if God's glory is seen upon us to our honour, we ought, not only with our lips, but in our lives, to return its praise. We meet with nothing in the history of the Jews which can be deemed a fulfilment of the prophecy in this chapter; we must conclude it relates principally to future events. It predicts the purity and enlargement of the church. The conversion of souls is here described. They fly to Christ, to the church, to the word and ordinances, as doves to their own home; thither they fly for refuge and shelter, thither they fly for rest. What a pleasant sight to see poor souls hastening to Christ!

Verses 9-14 God will be very gracious. We must begin with his promise, thence all mercies take rise. Many shall be brought into the church, even from far countries. Christ is always ready to receive all who come to him; and the gate of mercy is always open, night and day. All that are about the church shall be made serviceable to it. But those who will not be subject to Christ's golden sceptre, to his word and Spirit, who will not be kept in by the laws and rules of his family, shall be broken in pieces by his iron rod. The peculiar advantages of every nation, and of every description of men, shall join to beautify the church of Christ. We must suppose this to be accomplished in the beauties of holiness, and the graces and comforts of the Spirit, with which gospel ordinances are adorned and enriched. Blessed be his name, the gates of Zion are ever open to returning sinners.

Verses 15-22 We must look for the full accomplishment in times and things, exceeding those of the Old Testament church. The nations and their kings shall lay themselves out for the good of the church. Such a salvation, such a redemption, shall be wrought out for thee, as discovers itself to be the work of the Lord. Every thing shall be changed for the better. In thy land shall no more be heard threats of those that do violence, nor complaints of those that suffer violence. Thy walls shall be means of safety, thy gates shall be written upon with praises to God. In the close of this chapter are images and expressions used in the description of the New Jerusalem, ( Revelation 21:23 , Revelation 22:5 ) . Nothing can answer to this but some future glorious state of the church on earth, or the state of the church triumphant in heaven. Those that make God their only light, shall have him their all-sufficient light. And the happiness shall know no change or alloy. No people on earth are all righteous; but there are no mixtures in heaven. They shall be wholly righteous. The spirits of just men shall there be made perfect. The glory of the church shall be to the honour of God. When it shall be finished, it will appear a work of wonder. It may seem too difficult to be brought about, but the God of almighty power has undertaken it. It may seem to be delayed and put off; but the Lord will hasten it in the time appointed by his wisdom, though not in the time prescribed by our folly. Let this hope cheer us under all difficulties, and stir us up to all diligence, that we may have an abundant entrance into this everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use